Himno Nacional de Corea del Sur
"Aegukga" (애국가) es el himno nacional de Corea del Sur. Su título significa "Canción de amor para el país" o "La canción patriótica" fue escrita hacia 1900 Aegukga se cantaba con la música de la canción tradicional escocesa Auld Lang Syne.[1] Durante la ocupación japonesa de Corea la canción fue prohibida, pero los coreanos en el exterior la seguían cantando, expresando sus deseos de independencia nacional. En 1937 Ahn Eak-tae, un reconocido músico coreano radicado en España, compuso la música para el Aegukga. Su obra fue oficialmente adoptada por el Gobierno Provisional de la República de Corea (1919–1945) con sede en Shanghái, China. El himno fue cantado en una ceremonia celebrando la fundación de la República de Corea el 15 de agosto de 1948, tres años después de la liberación del régimen japonés y adoptado el mismo año.[2][3][4]
애국가 愛國歌 | ||
---|---|---|
Aegukga Español: La canción patriótica | ||
Información general | ||
Himno de | Corea del Sur | |
Nombre alternativo |
Castellano: Canción de amor para el país | |
Música | Ahn Eak-tae | |
Adoptado | 15 de agosto de 1948 | |
Multimedia | ||
애국가 / 愛國歌 / Aegukga ¿Problemas al reproducir este archivo? | ||
Letra
editarEl himno se convirtió en una canción de dominio público en 2005 cuando la viuda del compositor y su familia cedieron todos los derechos del himno al gobierno.[5]
Texto en coreano
editarHangul | Hangul y Hanja | Romanización revisada | Transcripción AFI |
---|---|---|---|
동해 물과 백두산이 마르고 닳도록, |
東海물과 白頭山이 마르고 닳도록, |
Donghae mulgwa Baekdusani mareugo daltorok |
[to̞ŋ.ɦe̞ mul.gwa̠ pe̞k̚.t͈u.sʰa̠ɲ.i ma̠.ɾɯ.go̞ ta̠l.tʰo̞.ɾo̞k̚ ǀ] |
En otros alfabetos
editarKana de coreano | Koryo-mar | Árabe coreano | Griego coreano |
---|---|---|---|
東海ムㇽグァ白頭山イマル̆ゴダㇻトロㇰ |
Донъхэмулгва бэкдусані марыго далторок |
دًؤهي مولگوا بيكدوسًاعى مارگو دالتوروک |
Τ̇ον̇χαι μουλκ̇ουα Π̇αικ̇τ̇ουσανι μαρυκ̇ο τ̇αλτοροκ̇ |
Traducción al español
editar- 1.
- Hasta que el Mar del Este se seque y el monte Baekdu se desgaste
- Que Dios nos guarde, que viva Corea.
- Coro:
- Bellos ríos y montañas seguidos por rosas de Siria
- Coreanos, que se mantenga vivo nuestro camino.
- 2.
- Como un pino del monte Nam
- Resistiendo tormentas y heladas, que así sea nuestro espíritu.
- Coro
- 3.
- Cielo abarcante de otoño, alto y claro
- La luna radiando en nuestros corazónes, único y confiable.
- Coro
- 4.
- En alegría y sufrimiento, amaremos a la patria
- con nuestro espíritu y nuestro corazón.
- Coro
Véase también
editarReferencias
editar- ↑ http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Index?contents_id=E0035201
- ↑ 애국가. Academy of Korean Studies.
- ↑ 애국가[愛國歌]. Doosan Corporation.
- ↑ 애국가 작곡가 안익태 48주기 추모식 (2013-09-16). News1 Korea.
- ↑ https://archive.org/details/RepublicOfKorea-NationalAnthem
Enlaces externos
editar- Wikisource contiene la letra de Himno Nacional de Corea del Sur.