El hainanés (en chino tradicional, 海南話; en chino simplificado, 海南话; pinyin, hǎinánhuà; romanizado: hái-nâm-oe, pinyin hainanés: hhai3 nam2 ue1), también conocido como Qiongwen (琼文) o Qiongyu (琼语)[2]​ es un grupo de variedades de Chino min que se hablan en la provincia de Hainan (al sur de China) y por los chinos de ultramar (como Malasia). En la clasificación de Yuan Jiahua se incluye en el grupo chino min nan, a pesar de que no es mutuamente inteligible con otras variedades como el hokkientaiwanés o el teochew.[3]​ En la clasificación de Li Rong, utilizada por el Atlas lingüístico de China, fue tratado como un subgrupo min separado.[4]​ Hou Jingyi lo combinó con el min de Leizhou, hablado en la vecina península continental de Leizhou, en un grupo llamado Qiong-Lei. [5]​ El nombre "hainanés" también se utiliza para el idioma del pueblo Li que vive en Hainan, pero generalmente se refiere a las variedades min habladas en Hainan.

Hainanés
海南話, Hhai3 nam2 ue1
Hablado en China, Singapur, Tailandia
Región Hainan
Hablantes 5 millones (2002)[1]
Familia Sino-tibetano
Escritura caracteres chinos
Códigos
ISO 639-3 hnm
Glottolog hain1238

El Génesis en hainanés transcrito en el sistema bǽh-oe-tu

Fonología

editar

Las fonologías de las diferentes variedades de hainanés son bastante divergentes, [6]​ por lo que el dialecto de Wenchang es el dialecto de prestigio y se utiliza como referencia. [7]

Consonantes

editar

A continuación una tabla de las consonantes del hainanés en los dialectos de Wenchang, Haikou y Banqiao.[6]

Labial Dental Alveolo-palatal Velar Glotal
Oclusiva sorda p pa t toi k kong ʔ a
aspirada pho khu
sonora b d g gua
implosiva ɓ ɓak ɗ ɗei (ɠ)
Africada sorda ts tsia
aspirada tsʰ
sonora dz jit
Fricativa sorda ɸ fi θ s sei ɕ x h hai
sonora v vun z zok ɦ
Nasal m mak n niam ŋ ngak
Aproximante w wat l lao j yok

Muchas de las variedades más habladas de hainanés tienen en particular una serie de consonantes implosivas, /ɓ/ y /ɗ/ , que se adquirieron a través del contacto con las lenguas indígenas, probablemente el hlai. Sin embargo, las variedades más conservadoras de Hainan, como la de Banqiao, permanecen más cercanas al teochew y otras variedades de min nan, que carecen de ellas. [6]

El sistema consonántico del hainanés se corresponde bien con el del hokkien, pero ha sufrido cierta reestructuración. En particular: [6]

  • Las oclusivas etimológicas simples han sufrido implosivización (*p > [ɓ] , *t > [ɗ] ) en las variedades más innovadoras como Wenchang y Haikou.
  • Las oclusivas etimológicas aspiradas han espirantado (*pʰ > [ɸ] , *tʰ > [h] , *tsʰ > [ɕ] , *kʰ > [h~x] ) en las variedades más innovadoras.
  • Lenición de una *b histórica en [v] en Banqiao y Haikou, aunque no en Wenchang.
  • El antiguo *s se ha endurecido hasta convertirse en una oclusiva (*s > [t]), aunque en el dialecto Banqiao, más conservador, algunos casos solo han sido fortificados a (*s > [θ] ) y otros han permanecido [s] .
  • El antiguo *h se ha convertido en [ɦ] en Wenchang.

Además el sonido [ʑ] es un alófono de /j/ .

Estos cambios también hacen que el hainanés se acerque al vocabulario chino-vietnamita.

Hanzi Mandarín Hokkien taiwanés Hainanés Haikou Chino-vietnamita
xié siâ dia2 da
xiān sian din1 tiên
sàn suànn dan4 tàn
jiak di1 tích
shén sîn din2 thần
chī chi si1 si

Vocales

editar

El hainanés tiene aproximadamente siete vocales fonémicas.

Anterior Central Posterior
Vocal cerrada i u
Vocal semicerrada e o
Vocal semiabierta ɛ ɔ
Vocal abierta a
Tabla de tonos del dialecto de Hainan
Número de tono Nombre del tono Contorno Ejemplo
1 yin ping (阴平) ˨˦ (24)
2 yang ping (阳平) ˨˩ (21)
3 yin shang (阴上) ˨˩˩ (211)
4 yin qu (阴去) ˧˥ (35)
5 yang qu (阳去) ˧ (33)
6 yin ru (阴入) ˥ (5)
7 yang ru (阳入) ˧ (3)
8 chang ru (长入) ˥ (55)

Romanización

editar

Pinyin hainanés

editar

El pinyin hainanés (海南话拼音方案) es un sistema fonético publicado por el Departamento de Administración Educativa de la provincia de Guangdong en septiembre de 1960. Marca los tonos con números.

Iniciales

editar
IPA Pinyin hainanés Bǽh-oe-tu Ejemplo
ɓ b b
p b p
p ph
ɸ p f
m m m
b v b ?
v v v
t d t
ɗ dd d
n n n
l l l
k g k
ŋ ng g
x h kh
h hh h
ɠ gh g
ts z c
s s s
z y j

Finales

editar
IPA Hainanese Pinyin Bǽh-oe-tu Example
a a a
o o o
ɛ e e
i i i
u u u
ai ai ai
ɔi oi oi
au ao au
ia ia ia
io io
ua ua oa
ue ue oe
ui ui oi
uai uai oai
ɔu ou ou
iu iu iu
iau iao iau
iam iam iam
im im im
am am am
an an an
in in in
un un un
uan uan oan
ang ag
eng eg
ɔŋ ong og
iaŋ iang iag
uaŋ uang oag
iɔŋ iong iog
ip ib ib
iap iab iab
at ad at
it id it
ut ud ut
uat uad oat
ak ag ak
ek eg ek
ok og ok
iok iog iok
uak uag oak
-h -h

Referencias

editar
  1. Hou, Jingyi 侯精一 (2002). Xiàndài Hànyǔ fāngyán gàilùn [An Introduction to Modern Chinese Dialects]. Shanghai Educational Press 上海教育出版社. pp. 207-208.  Parámetro desconocido |script-title= ignorado (ayuda)
  2. «为新加坡琼属"寻根"的热心人——王振春». Hainan.gov (en chino). 中新海南网. Archivado desde el original el 22 de marzo de 2020. Consultado el 22 de marzo de 2020. «他组织演出琼语话剧《海南四条街》,搬上新琼舞台,引起两地海南人的共鸣。». 
  3. Simons, Gary F.; Fennig, eds. (2017). Ethnologue: Languages of the World (20th edición). Dallas, Texas: SIL International. Chinese, Min Nan. 
  4. Kurpaska, Maria (2010). Chinese Language(s): A Look Through the Prism of "The Great Dictionary of Modern Chinese Dialects". Walter de Gruyter. pp. 54-55, 86. ISBN 978-3-11-021914-2. 
  5. Hou, Jingyi 侯精一 (2002). Xiàndài Hànyǔ fāngyán gàilùn [An Introduction to Modern Chinese Dialects]. Shanghai Educational Press 上海教育出版社. p. 238. 
  6. a b c d . University of Hawaii. 2006.  Falta el |título= (ayuda)
  7. "其中文昌话语音清晰,影响较大,被视为海南话的标准语,是海南广播电台、电视台与社会使用的主要方言。" From «《文昌县志·第二十九编 社会习俗·第三章 方言》». Archivado desde el original el 18 de mayo de 2015. Consultado el 23 de octubre de 2023. 

Bibliografía

editar
  • Chen, Hongmai (1996). Hǎikǒu fāngyán cídiǎn [Haikou dialect dictionary]. Great Dictionary of Modern Chinese Dialects 16. Nanjing: Jiangsu Education Press. ISBN 978-7-5343-2886-2. 
  • Huang, Karen (1 de enero de 2006). «CONTACT-INDUCED CHANGES IN THE LANGUAGES OF HAINAN». Proceedings of the tenth college-wide conference for students in Languages, Linguistics, and Literature. Honolulu: University of Hawai’i. Consultado el 22 de marzo de 2024. 
  • «The role of language strata in language evolution: three Hainan Min dialects». Journal of Chinese Linguistics 34 (2): 201-291. 2006. 
  • Miyake, Marc. 2008. Hainanese articles.
  • Miyake, Marc. 2008. Hainanese -om and -op.
  • «THE KIENYANG DIALECT OF FUKIEN - ProQuest». www.proquest.com. Consultado el 22 de marzo de 2024. 
  • Solnit, David B. (1982). «Linguistic Contact in Ancient South China: The Case of Hainan Chinese, Be, and Vietnamese». Proceedings of the Eighth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 8: 219-230. doi:10.3765/bls.v8i0.2041. 
  • «A synchronic phonology of Hainan dialect: Part I». Journal of Chinese Linguistics 7 (1): 65-100. 1979a.  describes Wenchang dialect.
  • «A synchronic phonology of Hainan dialect: Part II». Journal of Chinese Linguistics 7 (2): 268-302. 1979b. 
  • Yan, Margaret Mian (2006). Introduction to Chinese Dialectology. LINCOM Europa. ISBN 978-3-89586-629-6. 

Enlaces externos

editar