Diferencia entre revisiones de «Claudiano»

Contenido eliminado Contenido añadido
Wikielwikingo (discusión · contribs.)
Wikielwikingo (discusión · contribs.)
Línea 52:
== Enlaces externos ==
 
* Claudiano.
* [http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Claudian/home.html Textos] en [[latín]] y en [[inglés]], en el [http://penelope.uchicago.edu/ sitio] de [[LacusCurtius]], según las ediciones de la [[Loeb Classical Library]] de las traducciones de 1922 de Maurice Platnauer.
** [http://remacle.org/bloodwolf/poetes/claudien/proserpinetable.htm TextoColección de textos] en [[Idioma francés|francés]], con introducción en este idioma, en el [http://remacle.org/ sitio] de Philippe Remacle (1944 - 2011).
 
** [http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Claudian/home.html Textos] en [[latín]] y en [[inglés]], en el [http://penelope.uchicago.edu/ sitio] de [[LacusCurtius]], según las ediciones de la [[Loeb Classical Library]] de las traducciones de 1922 de Maurice Platnauer.
** ''El rapto de [[Proserpina]]'' o ''Sobre el rapto de Proserpina'' (''De raptu Proserpinae'').
** [http://remacle.org/bloodwolf/poetes/claudien/proserpine.htm Texto francés] en el [http://remacle.org/ sitio] de Philippe Remacle (1944 - 2011).
*** [http://wwwremacle.theoi.comorg/bloodwolf/Textpoetes/ClaudianProserpineclaudien/proserpine.html#1phtm Texto inglésfrancés] en el [http://www.theoi.com/ sitio] Theoi; traducción de M. Platnauer,Philippe 1922Remacle.
*** [http://www.theoi.com/Text/ClaudianProserpine.html#1p Texto inglés] en el [http://www.theoi.com/ sitio] Theoi: traducción de 1922 de M. Platnauer.
**** Texto inglés en el sitio de LacusCurtius (en cada pasaje hay enlace con el texto latino): [http://penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Roman/Texts/Claudian/De_Raptu_Proserpinae/1*.html 1]; [http://penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Roman/Texts/Claudian/De_Raptu_Proserpinae/2*.html 2]; [http://penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Roman/Texts/Claudian/De_Raptu_Proserpinae/3*.html 3].
***** Texto latino en el sitio de LacusCurtius (en cada pasaje hay enlace con el texto inglés): [http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Claudian/De_Raptu_Proserpinae/1*.html 1]; [http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Claudian/De_Raptu_Proserpinae/2*.html 2]; [http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Claudian/De_Raptu_Proserpinae/3*.html 3].
***** [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:2008.01.0685 Texto latino], con índice electrónico, en el [[Proyecto Perseus]]. Empleando el rótulo activo "''load''", que se halla en la parte superior derecha, se obtiene ayuda en inglés con el vocabulario latino del texto.
***** Véanse los artículos "[[Perséfone]]" y "[[Proserpina]]".
** ''Gigantomaquia''.
 
*** [http://remacle.org/bloodwolf/poetes/claudien/gigantomachie.htm Texto francés] en el sitio de Ph. Remacle.
* ''Gigantomaquia''.
*** [http://remacle.org/bloodwolf/poetes/claudien/gigantomachiegigantomachie2.htm Texto francés] en el mismo sitio: dees Philippeotra Remacletraducción.
*** [http://remaclewww.org/bloodwolftheoi.com/poetesText/claudien/gigantomachie2ClaudianGigantomachy.htmhtml#Gigantomachy Texto francésinglés] en el sitio Theoi; traducción de Ph.1922 Remacle:de otraM. traducciónPlatnauer.
**** Véase el artículo "[[Gigantomaquia]]".
** [http://www.theoi.com/Text/ClaudianGigantomachy.html#Gigantomachy Texto inglés] en el sitio Theoi; traducción de M. Platnauer, 1922.
** ''Fénix''.
*** Véase el artículo "[[Gigantomaquia]]".
*** [http://www.theoi.com/Text/ClaudianGigantomachy.html#GigantomachyPhoenix Texto inglés] en el sitio Theoi;: traducción de 1922 de M. Platnauer, 1922.
 
**** ''Véase el artículo "[[Fénix'']]".
**** CALLEJAS BERDONES, María Teresa: ''Confrontación del "De Ave Phoenice" de [[Lactancio]] y el "Phoenix" de Claudiano''. [[Universidad Complutense de Madrid]].
** [http://www.theoi.com/Text/ClaudianGigantomachy.html#Phoenix Texto inglés] en el sitio Theoi; traducción de M. Platnauer, 1922.
***** [http://revistas.ucm.es/index.php/CFCA/article/download/CFCA8687110113A/3103 Texto] en ''[[PDF]]'' en el [http://revistas.ucm.es/ sitio de revistas] de la universidad.
*** Véase el artículo "[[Fénix]]".
*** CALLEJAS BERDONES, María Teresa: ''Confrontación del "De Ave Phoenice" de [[Lactancio]] y el "Phoenix" de Claudiano''. [[Universidad Complutense de Madrid]].
**** [http://revistas.ucm.es/index.php/CFCA/article/download/CFCA8687110113A/3103 Texto] en ''[[PDF]]''.
 
* [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/searchresults?q=claudius+claudianus&target=en&collections=Perseus%3Acollection%3AGreco-Roman Claudiano] en el [[Proyecto Perseus]].