Diferencia entre revisiones de «Montserrat»
Contenido eliminado Contenido añadido
algunas cuestiones de carácter gramatical que no afectan al contenido. Etiquetas: Edición visual Edición desde móvil Edición vía web móvil |
m Revertida una edición de 240F:7A:6253:1:FDDE:986A:E970:F8D7 (disc.) a la última edición de Anual Etiqueta: Reversión |
||
(No se muestran 16 ediciones intermedias de 7 usuarios) | |||
Línea 17:
| idiomas = [[Idioma inglés|Inglés]]
| gobierno = [[Territorio Británico de Ultramar|Territorio de Ultramar]]
| dirigentes_títulos = [[
| dirigentes_nombres = [[Carlos III del Reino Unido|Carlos III]]<br />[[Andrew Pearce|Andrew John Pearce]]<br />[[Donaldson Romeo]]
| fundación = [[Colonia administrativa|Dependencia]]
Línea 47:
}}
{{otros usos|Montserrat (desambiguación)}}
La isla de '''Montserrat'''<ref>{{Cita libro|título=Organizaciones Internacionales, diccionario temático.|url=https://books.google.co.ve/books?id=q7t6BwAAQBAJ&pg=PA384&dq=Montserrat+es+un+territorio+brit%C3%A1nico+de+ultramar&hl=es-419&sa=X&ved=2ahUKEwi94cDEqrHyAhVATDABHRruBGwQ6AEwAXoECAgQAg|editorial=Editorial Dunken|fecha=2015-03-20|fechaacceso=2021-08-14|isbn=978-987-02-7464-3|idioma=es|nombre=Hubeñak, Lilia R. V.|apellidos=de}}</ref><ref>{{Cita libro|título=Marxismo negro: Pensamiento descolonizador del Caribe anglófono|url=https://books.google.co.ve/books?id=dYsFEAAAQBAJ&pg=PT18&dq=Montserrat+es+un+territorio+brit%C3%A1nico+de+ultramar&hl=es-419&sa=X&ved=2ahUKEwi94cDEqrHyAhVATDABHRruBGwQ6AEwBXoECAoQAg|editorial=Ediciones AKAL|fecha=2020-11-02|fechaacceso=2021-08-14|isbn=978-84-460-5026-1|idioma=es|nombre=Daniel Montañez|apellidos=Pico}}</ref> es un [[territorio británico de ultramar]]<ref>{{Cita libro|título=Cambio climático y biodiversidad en los territorios de ultramar de la Unión Europea|url=https://books.google.co.ve/books?id=A3dhDpLU_8YC&pg=PA73&dq=Montserrat+es+un+territorio+brit%C3%A1nico+de+ultramar&hl=es-419&sa=X&ved=2ahUKEwi94cDEqrHyAhVATDABHRruBGwQ6AEwAHoECAsQAg|editorial=IUCN|fechaacceso=2021-08-14|isbn=978-2-8317-1316-8|idioma=es}}</ref><ref>{{Cita libro|título=Sociología para el futuro|url=https://books.google.co.ve/books?id=-L7dOHKh2gEC&pg=PA394&dq=Montserrat+es+un+territorio+brit%C3%A1nico+de+ultramar&hl=es-419&sa=X&ved=2ahUKEwi94cDEqrHyAhVATDABHRruBGwQ6AEwBHoECAUQAg|editorial=Icaria Editorial|fecha=2008|fechaacceso=2021-08-14|isbn=978-84-7426-874-4|idioma=es|nombre=Juan Hdez|apellidos=Vigueras}}</ref> ubicado al sureste de la isla de [[Puerto Rico]], y al noroeste de [[Venezuela]] ([[
Es una de las [[Islas de Barlovento]],<ref>{{Cita libro|título=Diccionario etnográfico. Tomo I. Los pueblos del Caribe insular y de México - Centroamérica|url=https://books.google.com/books?id=Wb6kDwAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PT62&dq=Islas+de+Barlovento,+montserrat&hl=es-419|editorial=Nuevo Milenio|fechaacceso=2024-05-23|isbn=978-959-06-1815-4|idioma=es|nombre=Jesús|apellidos=Guanche|nombre2=Carmen|apellidos2=Corral|nombre3=Enid|apellidos3=Vian}}</ref><ref>{{Cita libro|título=Cristóbal Colón|url=https://books.google.com/books?id=xzn26Db9L70C&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA128&dq=Islas+de+Barlovento,+montserrat&hl=es-419|editorial=EDAF|fecha=2005|fechaacceso=2024-05-23|isbn=978-84-414-1691-8|idioma=es|nombre=Andreas|apellidos=Venzke}}</ref> que forman parte de las [[Antillas Menores]] o Pequeñas [[Antillas]]<ref>{{Cita libro|título=Tres días en Montserrat: guia histórico-descriptiva de todo cuanto contiene y encierra esta montaña|url=https://books.google.com/books?id=cvXnJWSZELcC&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA240&dq=Peque%C3%B1as+Antillas,+montserrat&hl=es-419|editorial=Libr. del Plus Ultra|fecha=1858|fechaacceso=2024-05-23|idioma=es|nombre=Gaietà Cornet i|apellidos=Mas}}</ref> al suroeste de [[Antigua (isla)|Antigua]] y al noroeste de [[Guadalupe (Francia)|Guadalupe]]. La isla toma el nombre de la [[Montserrat (montaña)|montaña de Montserrat]] (situada cerca de [[Barcelona]],<ref>{{Cita libro|título=Cristóbal Colón y la revelación del enigma|url=https://books.google.com/books?id=ueALAAAAYAAJ&newbks=0&hl=es-419|editorial=G. Verd Martorell|fecha=1986|fechaacceso=2024-05-23|isbn=978-84-398-7877-3|idioma=es|nombre=Gabriel Verd|apellidos=Martorell}}</ref> en [[España]]) que le dio [[Cristóbal Colón]] en 1493.<ref>{{Cita libro|título=Diccionario etnográfico. Tomo I. Los pueblos del Caribe insular y de México - Centroamérica|url=https://books.google.com/books?id=Wb6kDwAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PT62&dq=isla+montserrat+colon&hl=es-419|editorial=Nuevo Milenio|fechaacceso=2024-05-23|isbn=978-959-06-1815-4|idioma=es|nombre=Jesús|apellidos=Guanche|nombre2=Carmen|apellidos2=Corral|nombre3=Enid|apellidos3=Vian}}</ref>
Línea 54:
{{AP|Historia de la isla Montserrat}}
La isla de Montserrat estuvo habitada por los indígenas [[Arahuaco|arahuacos]] y [[caribes]]. Cristóbal Colón reclamó la isla para España en su segundo viaje en 1493, llamándola Santa María de Montserrat.<ref>{{Cita libro|título=Caribe Oriental|url=https://books.google.com/books?id=rp3n0EsLH58C&newbks=0&printsec=frontcover&dq=Santa+Mar%C3%ADa+de+Montserrat.+caribe&q=Santa+Mar%C3%ADa+de+Montserrat.+caribe&hl=es-419|editorial=Fodor's Travel Publications|fecha=1995-09|fechaacceso=2024-05-26|isbn=978-0-679-03124-6|idioma=es|apellidos=Fodor's|nombre2=Fodor's Travel Publications, Inc|apellidos2=Staff}}</ref><ref>{{Cita libro|título=Primeras cartas sobre América (1493-1503)|url=https://books.google.com/books?id=5pQOPWpPw9oC&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA119&dq=Santa+Mar%C3%ADa+de+Montserrat.+caribe&hl=es-419|editorial=Universidad de Sevilla|fecha=1990|fechaacceso=2024-05-26|isbn=978-84-7405-517-7|idioma=es|nombre=Francisco Morales|apellidos=Padrón}}</ref> La isla quedó bajo dominio británico en 1632.<ref name="CIA_">{{cita web|fecha = 23 de abril de 2009|url = https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/mh.html|título = Montserrat|editorial = [[The World Factbook|CIA World Factbook]]|fechaacceso = 7 de mayo de 2009|fechaarchivo = 24 de abril de 2020|urlarchivo = https://web.archive.org/web/20200424012012/https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/mh.html|deadurl = yes}}</ref> La violencia anticatólica en la [[isla de Nieves]] obligó a un grupo de irlandeses (muchos de los cuales habían sido involuntariamente transportados desde Irlanda como esclavos) a establecerse en Montserrat. Se desarrolló una colonia neofeudal. La familia [[Devereux]] protagonizó un periodo de avance económico en su hacienda que ocupaba una parte importante de la isla.<ref>
{{cita libro
| apellido = Akenson
Línea 71:
</ref> Era muy común que en las islas del Caribe se importaran [[esclavos]] africanos, lo cual llevó a que se desarrollaran plantaciones de [[azúcar]] y [[algodón]], principalmente, habiendo a finales de 1700 muchas plantaciones de cultivos similares en la isla. También se tomó a muchos irlandeses como esclavos, en gran parte eran presos políticos llevados por Cromwell.<ref name=Connection>[http://www.everyculture.com/Ma-Ni/Montserrat.html Countries and Their Cultures: Montserrat (2012), available online.]</ref>
En 1782,<ref>{{Cita libro|título=History of the Colonial Empire of Great Britain|url=https://books.google.com/books?id=yjxcAAAAcAAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA154&dq=france+1782+montserrat&hl=es-419|editorial=Longman, Green, Longman, and Roberts|fecha=1861|fechaacceso=2024-05-26|idioma=en|nombre=Browne H. E.|apellidos=Roberts}}</ref> <ref>{{Cita libro|título=Introduction to Global Military History: 1775 to the Present Day|url=https://books.google.com/books?id=XU_ByW6JxeYC&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA15&dq=france+1782+montserrat&hl=es-419|editorial=Routledge|fecha=2006-09-27|fechaacceso=2024-05-26|isbn=978-1-134-25939-7|idioma=en|nombre=Jeremy|apellidos=Black}}</ref>durante la [[Guerra de Independencia de los Estados Unidos]], Montserrat fue brevemente capturada por [[Francia]].<ref>{{Cita libro|título=Historical Dictionary of the British Empire|url=https://books.google.com/books?id=WdFbCQAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA396&dq=france+1782+montserrat&hl=es-419|editorial=Rowman & Littlefield|fecha=2015-05-07|fechaacceso=2024-05-26|isbn=978-0-8108-7524-1|idioma=en|nombre=Kenneth J.|apellidos=Panton}}</ref><ref>{{Cita libro|título=Monserrat Investment and Business Guide Volume 1 Strategic and Practical Information|url=https://books.google.com/books?id=1zmyDwAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA8&dq=france+1782+montserrat&hl=es-419|editorial=Lulu.com|fecha=2013-08|fechaacceso=2024-05-26|isbn=978-1-4387-6826-7|idioma=en|nombre=IBP|apellidos=USA}}</ref> Fue devuelta a Gran Bretaña por el [[Tratado de Versalles]] que puso fin al conflicto. Una revolución de esclavos falló el 17 de marzo de 1768,<ref>{{cita libro | título= Gallery Montserrat: some prominent people in our history |apellido= Fergus|nombre= Howard A |año=1996 |editorial= Canoe Press University of West Indies|ubicación= |isbn= 976-8125-25-X |página=83 |url=http://books.google.co.uk/books?id=2DD81ZHWhxgC&pg=PA83&dq=Montserrat+slave+uprising&hl=en&ei=wuQUTfu6G86HhQeNxKS3Dg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CC8Q6AEwAQ#v=onepage&q=Montserrat%20slave%20uprising&f=false | fechaacceso=24 de diciembre de 2010}}</ref> dando lugar a la celebración como día festivo el Día de San Patricio. La esclavitud se abolió en Montserrat en 1834.<ref>{{Cita libro|título=Monserrat Investment and Business Guide Volume 1 Strategic and Practical Information|url=https://books.google.com/books?id=1zmyDwAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA8&dq=slavery+1834+montserrat&hl=es-419|editorial=Lulu.com|fecha=2013-08|fechaacceso=2024-05-26|isbn=978-1-4387-6826-7|idioma=en|nombre=IBP|apellidos=USA}}</ref><ref>{{Cita libro|título=A Year Book of the Commonwealth|url=https://books.google.com/books?id=QsAgAAAAIAAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA574&dq=slavery+1834+montserrat&hl=es-419|editorial=H.M. Stationery Office|fecha=1974|fechaacceso=2024-05-26|isbn=978-0-11-580141-9|idioma=en}}</ref>
La caída del precio del azúcar durante el {{siglo|XIX||s}} hizo que retrocediera la [[economía]] de la isla. En 1857 el británico [[Joseph Sturge]] compró una hacienda azucarera para demostrar que era económicamente más viable utilizar mano de obra asalariada que esclavos. Varios miembros de la familia Sturge compraron más tierras y en 1869 crearon la ''Montserrat Company Limited'', se empezó a plantar árboles de limón para producir [[Jugo de frutas|jugo]] de limón, también se creó una escuela y se vendieron muchas tierras para los habitantes de la isla, y, como resultado, gran parte de Montserrat perteneció a pequeños agricultores.<ref>{{citation | url = http://www.thecommonwealth.org/Templates/YearbookInternal.asp?NodeID=140427 | publisher = Commonwealth Secretariat | title = Montserrat | accessdate = 30 de enero de 2007 | archiveurl = https://web.archive.org/web/20110708041758/http://www.thecommonwealth.org/Templates/YearbookInternal.asp?NodeID=140427 | archivedate = 8 de julio de 2011 }}</ref><ref name=Connection_1>[http://www.sturgefamily.com/Discover/THE%20MONTSERRAT%20CONNECTION.htm The Montserrat Connection: Family history by Joseph Edward Sturge (2004), available online.]</ref>
Desde 1871 hasta 1958, la isla fue administrada como parte de la colonia federal de las [[Islas de Sotavento]] británicas,<ref>{{Cita libro|título=Diccionario etnográfico. Tomo I. Los pueblos del Caribe insular y de México - Centroamérica|url=https://books.google.com/books?id=Wb6kDwAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PT62&dq=Federaci%C3%B3n+de+las+Indias+Occidentales+montserrat&hl=es-419|editorial=Nuevo Milenio|fechaacceso=2024-05-26|isbn=978-959-06-1815-4|idioma=es|nombre=Jesús|apellidos=Guanche|nombre2=Carmen|apellidos2=Corral|nombre3=Enid|apellidos3=Vian}}</ref> convirtiéndose por un corto periodo de tiempo en una provincia de la [[Federación de las Indias Occidentales]], desde 1958 hasta 1962.<ref>{{Cita libro|título=El Caribe contemporáneo|url=https://books.google.com/books?id=rr007FRsVfMC&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA45&dq=Federaci%C3%B3n+de+las+Indias+Occidentales+montserrat&hl=es-419|editorial=Siglo XXI|fecha=1981|fechaacceso=2024-05-26|isbn=978-968-23-1024-9|idioma=es|nombre=Gérard|apellidos=Pierre-Charles}}</ref>
Con la creación, en la década de los 70, de los Estudios AIR por el productor de los [[Beatles]] [[George Martin (músico)|George Martin]], la isla atrajo a músicos de fama mundial, que vinieron para grabar en el tranquilo entorno tropical de Montserrat.
Línea 81:
En la última década del {{siglo|XX||s}} se produjeron dos hechos que devastaron la isla.
En las primeras horas del 17 de septiembre de 1989,<ref>{{Cita libro|título=New Perspectives on Risk Communication: Uncertainty in a Complex Society|url=https://books.google.com/books?id=ut1cAgAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PT303&dq=hugo+montserrat+1989&hl=es-419|editorial=Routledge|fecha=2013-12-16|fechaacceso=2024-05-26|isbn=978-1-317-98188-6|idioma=en|nombre=Asa|apellidos=Boholm}}</ref><ref>{{Cita libro|título=Encyclopedia of Hurricanes, Typhoons, and Cyclones, Third Edition|url=https://books.google.com/books?id=atyPEAAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA220&dq=hugo+montserrat+1989&hl=es-419|editorial=Infobase Holdings, Inc|fecha=2020-06-01|fechaacceso=2024-05-26|isbn=978-1-4381-9595-7|idioma=en|nombre=David|apellidos=Longshore}}</ref> el [[huracán Hugo]],<ref>{{Cita libro|título=Islanded Identities: Constructions of Postcolonial Cultural Insularity|url=https://books.google.com/books?id=Dsq38eFOld0C&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA67&dq=hugo+montserrat+1989&hl=es-419|editorial=Rodopi|fecha=2011|fechaacceso=2024-05-26|isbn=978-94-012-0693-8|idioma=en|nombre=Maeve|apellidos=McCusker|nombre2=Anthony|apellidos2=Soares}}</ref><ref>{{Cita libro|título=Environmental Planning in the Caribbean|url=https://books.google.com/books?id=Zj-oDQAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA1949&dq=hugo+montserrat+1989&hl=es-419|editorial=Routledge|fecha=2016-12-05|fechaacceso=2024-05-26|isbn=978-1-351-93958-4|idioma=en|nombre=Janet|apellidos=Momsen}}</ref> una tormenta de categoría 4, golpeó Montserrat con unos vientos que superaron los 140{{esd}}km/h, y dañó el 90{{esd}}% de los edificios de la región. Los Estudios AIR se cerraron y el turismo, que era la principal fuente de ingresos, quedó prácticamente desaparecido.
En 1995<ref>{{Cita libro|título=Volcanic Degassing|url=https://books.google.com/books?id=zsPoH-aCJqwC&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA229&dq=Soufri%C3%A8re+Hills+montserrat+1995&hl=es-419|editorial=Geological Society of London|fecha=2003|fechaacceso=2024-05-26|isbn=978-1-86239-136-9|idioma=en|nombre=Clive|apellidos=Oppenheimer|nombre2=David M.|apellidos2=Pyle|nombre3=Jenni|apellidos3=Barclay}}</ref><ref>{{Cita libro|título=CXC Study Guide: Geography for CSEC®|url=https://books.google.com/books?id=js7KDwAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA99&dq=Soufri%C3%A8re+Hills+montserrat+1995&hl=es-419|editorial=OUP Oxford|fecha=2017-02-09|fechaacceso=2024-05-26|isbn=978-0-19-841389-9|idioma=en|nombre=Simon|apellidos=Ross|nombre2=Alison|apellidos2=Rae|nombre3=Michael|apellidos3=Clarke|nombre4=Erma|apellidos4=Hutton|nombre5=Henderson|apellidos5=Nurse|nombre6=Judy|apellidos6=Rocke}}</ref> el [[volcán]] [[Soufrière Hills]]<ref>{{Cita libro|título=The Eruption of Soufrière Hills Volcano, Montserrat, from 1995 to 1999|url=https://books.google.com/books?id=kKAPNBu6V_gC&newbks=0&printsec=frontcover&dq=Soufri%C3%A8re+Hills+montserrat+1995&hl=es-419|editorial=Geological Society of London|fecha=2002|fechaacceso=2024-05-26|isbn=978-1-86239-098-0|idioma=en|nombre=Timothy H.|apellidos=Druitt|nombre2=B. Peter|apellidos2=Kokelaar}}</ref><ref>{{Cita libro|título=The Eruption of Soufriere Hills Volcano, Montserrat from 2000 to 2010|url=https://books.google.com/books?id=MkSmAwAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&dq=Soufri%C3%A8re+Hills+montserrat+1995&hl=es-419|editorial=Geological Society of London|fecha=2014-09-04|fechaacceso=2024-05-26|isbn=978-1-86239-630-2|idioma=en|nombre=G.|apellidos=Wadge|nombre2=R. E. A.|apellidos2=Robertson|nombre3=B.|apellidos3=Voight}}</ref> entró en erupción y destruyó la ciudad de Plymouth, obligando a la población a evacuar la isla.<ref>{{Cita noticia|título=Pompeya en el Caribe|url=http://www.elmundo.es/cronica/2017/08/11/5984a67746163f8c638b45a6.html|fechaacceso=11 de agosto de 2017|periódico=ELMUNDO|idioma=es}}</ref> Actualmente se mantiene concentrada la población en el 40{{esd}}% de la parte norte, el resto de la isla es una zona de exclusión por la amenaza del volcán, incluida la antigua capital, Plymouth.
=== Reconstrucción ===
Tras estas catástrofes naturales, las autoridades de la [[isla]] decidieron plantar coccoloba uvifera e ipomoea pes-caprae para restaurar el lecho de sus playas. Se definió una anchura mínima de zona de no construcción a lo largo de la [[
Tras la muerte de [[Diana de Gales|Diana]], [[Princesa de Gales]], en 1997, las autoridades isleñas iniciaron el proceso de aprobación del nombre de la nueva capital, Puerto Diana. El desarrollo de la región continuó con la construcción de un nuevo aeropuerto (John A. Osborne Airport) cerca de la ciudad comercial de Geralds. Inaugurado oficialmente por la Princesa Ana en febrero de 2005, recibió su primer vuelo comercial el 11 de julio. Con un coste de 18,5 millones de [[Dólar estadounidense|dólares]], dispone de una pista muy pequeña, de 540 m de longitud, que sólo admite aviones pequeños, principalmente de Antigua.
Línea 109:
=== Poderes del estado ===
Montserrat es un [[Territorio británico de ultramar|territorio de ultramar]] del Reino Unido con un sistema de gobierno parlamentario ([[Sistema de Westminster]]), cuyo
El poder ejecutivo lo ejerce el [[Gobierno]], y el
El [[poder legislativo]] corresponde al Gobierno y a la Asamblea Legislativa.
Línea 150:
En línea con la prioridad del [[Gobierno]] de Montserrat de reconstruir la población y la economía locales, el objetivo establecido de la Unidad es facilitar oportunidades de [[desarrollo sostenible]] para Montserrat a través de la [[Cooperación]] y colaboración estratégicas con socios externos clave, la Ejecución de acuerdos bilaterales y multilaterales mutuamente beneficiosos, y la Promoción de los intereses de Montserrat en el extranjero y en la diáspora como lugar ideal para los [[Negocio|negocios]] y la inversión y/o como lugar deseable para vivir, trabajar y visitar.
El Comité de Descolonización de [[Organización de las Naciones Unidas|Naciones Unidas]]<ref>{{Cita libro|título=El nuevo Caribe: la independencia de las colonias británicas|url=https://books.google.com/books?id=9IP-HYDubpoC&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA365&dq=Comit%C3%A9+de+Descolonizaci%C3%B3n+de+Naciones+Unidas+montserrat&hl=es-419|editorial=Andres Bello|fecha=1974|fechaacceso=2024-05-23|idioma=es|nombre=Carlos Martínez|apellidos=Sotomayor}}</ref> incluyó a Montserrat en su lista de territorios no autónomos.<ref>{{Cita libro|título=Lecciones de Relaciones Internacionales|url=https://books.google.com/books?id=cg1ZBQAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA46&dq=territorios+no+aut%C3%B3nomos+montserrat&hl=es-419|editorial=Aebius|fecha=2013-02-01|fechaacceso=2024-05-23|isbn=978-84-92927-50-0|idioma=es|nombre=José Escribano|apellidos=Úbeda-Portugués}}</ref>
Montserrat es miembro de pleno derecho de la [[Comunidad del Caribe]] (''Caribbean Community''<ref>{{Cita libro|título=Caribbean Integration Law|url=https://books.google.com/books?id=v7UoAwAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA53&dq=Caribbean+Community+Montserrat&hl=es-419|editorial=OUP Oxford|fecha=2014-02-27|fechaacceso=2024-05-23|isbn=978-0-19-164915-8|idioma=en|nombre=David S.|apellidos=Berry}}</ref> ''o'' CARICOM)<ref>{{Cita libro|título=The Caribbean Community: Facing the Challenges of Regional and Global Integration|url=https://books.google.com/books?id=W8XcZ_51wbAC&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PP5&dq=Caribbean+Community+Montserrat&hl=es-419|editorial=BID-INTAL|fecha=1999|fechaacceso=2024-05-23|isbn=978-950-738-080-8|idioma=en|nombre=Anneke|apellidos=Jessen}}</ref> desde el 1 de mayo de 1974 y de la [[Organización de Estados del Caribe Oriental]] (''Organisation of Eastern Caribbean States,''<ref>{{Cita libro|título=South America, Central America and the Caribbean 2003|url=https://books.google.com/books?id=kw5W8m87FpkC&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA575&dq=Organisation+of+Eastern+Caribbean+States+Montserrat&hl=es-419|editorial=Taylor & Francis|fecha=2002|fechaacceso=2024-05-23|isbn=978-1-85743-138-4|idioma=en|nombre=Europa|apellidos=Publications}}</ref> OECO) desde el 18 de junio de 1981. La isla también es miembro del [[Banco de Desarrollo del Caribe]] (''Caribbean Development Bank)'',<ref>{{Cita libro|título=Caribbean Region: Review of Economic Growth and Development, Inv. 332-496|url=https://books.google.com/books?id=0CvYSvKy1OoC&newbks=0&printsec=frontcover&pg=SA4-PA90&dq=Caribbean+Development+Bank+Montserrat&hl=es-419|editorial=DIANE Publishing|fechaacceso=2024-05-23|isbn=978-1-4578-1757-1|idioma=en}}</ref> con sede en Bridgetown ([[Barbados]]),<ref>{{Cita libro|título=Financial Institutions in Barbados: Their Contribution to Economic Development|url=https://books.google.com/books?id=Dr4xb01QaJsC&newbks=0&printsec=frontcover&dq=Caribbean+Development+Bank+Bridgetown&q=Caribbean+Development+Bank+Bridgetown&hl=es-419|fecha=1962|fechaacceso=2024-05-23|idioma=en|nombre=Ralph von|apellidos=Gersdorff}}</ref> y miembro asociado de la Comisión Económica para [[América Latina]] y el Caribe, con sede en [[Puerto España]] ([[Trinidad y Tobago]]).
Línea 168:
La RMPS es un cuerpo de policía civil y local y tiene autoridad para mantener la paz del Rey en todo el territorio. El cuerpo afirma oficialmente que su deber es: Preservación de la <nowiki>''</nowiki>Paz del Rey<nowiki>''</nowiki>, Protección de la Vida y la Propiedad, Prevención y Detección de Delitos y Llevar a los [[Delito|Delincuente]]<nowiki/>s ante la Justicia.<ref>{{Cita web|url=https://web.archive.org/web/20200813094549/http://police.gov.ms/|título=Royal Montserrat Police Service - Royal Montserrat Police Service|fechaacceso=2024-05-23|fecha=2020-08-13|sitioweb=web.archive.org}}</ref>
=== Defensa ===
La Real Fuerza de Defensa de Montserrat (''Royal Montserrat Defence Force'') es la unidad de defensa nacional del [[Territorio británico de ultramar|Territorio Británico de Ultramar]] de Montserrat. La fuerza tiene un objetivo de nivel de fuerza autorizado de 50 efectivos de reserva a partir de 2021-22, un tamaño similar al de una unidad del tamaño de un pelotón.<ref>{{Cita web|url=http://finance.gov.ms/wp-content/uploads/2018/06/2019-20-Budget-EstimatesA.pdf|título="Government of Montserrat 2019-2020 Budget Statement, p. 101" (PDF).}}</ref>
Creada en 1899, la unidad es hoy en día una fuerza reducida de unos cuarenta a cincuenta [[Soldado|soldados]] voluntarios, que se ocupan principalmente de la Defensa civil y de tareas ceremoniales. La unidad tiene una asociación histórica con la Guardia Irlandesa.<ref>{{Cita web|url=http://www.official-documents.gov.uk/document/cm83/8374/8374.pdf|título="UK Government White Paper on Overseas Territories, June, 2012. Page 23" (PDF}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.gov.ms/?p=6701|título=Government of Montserrat: Lively and colourful Queen's Birthday Parade. 21 June 2012}}</ref> El actual comandante es el teniente coronel Alvin Ryan, que fue nombrado comandante de la fuerza por primera vez en 2014, y que asumió el mando del [[Cadáver|difunto]] capitán Horatio Tuitt. El nombramiento de un comandante de unidad a nivel de teniente coronel en 2022 fue un hecho inédito para la fuerza.<ref>{{Cita web|url=https://www.zjbradio.com/news/2022/3/7/an-historic-moment-as-the-royal-montserrat-defence-force-has-an-officer-at-the-rank-of-lieutenant-colonel|título=An Historic moment as the Royal Montserrat Defence Force has an Officer at the Rank of Lieutenant Colonel|fechaacceso=2024-05-26|fecha=2022-03-07|sitioweb=ZJB Radio: Community Radio At Its Best|idioma=en-US}}</ref> Como Territorio Británico de Ultramar (BOT), la defensa de Montserrat sigue siendo responsabilidad del gobierno del [[Reino Unido]].
En una ceremonia especial de entrega de medallas celebrada en mayo de 2024, diez miembros de la Real Fuerza de Defensa de Montserrat (RMDF) y dos distinguidos agentes de policía fueron condecorados con medallas de la [[Coronación de Carlos III del Reino Unido y Camila|Coronación]] por su papel durante la Operación Orbe Dorado, nombre oficial del acontecimiento de la Coronación del Rey [[Carlos III del Reino Unido|Carlos III]] y la Reina [[Consorte]] el 6 de mayo de 2023. Se trata de una ocasión significativa, ya que es la segunda vez que el RMDF participa en una coronación, continuando una orgullosa tradición que comenzó con el Capitán Cyril Taylor en la Coronación de la Reina [[Isabel II del Reino Unido|Isabel II]] en 1952.
Las RMDF y el personal policial formaron parte de los aproximadamente 4.000 participantes militares y policiales de las Fuerzas Armadas del Reino Unido, otros territorios británicos de ultramar y naciones de la [[Commonwealth]] en la procesión ceremonial desde la [[Abadía de Westminster]] hasta el [[Palacio de Buckingham]].
== Organización político-administrativa ==
Línea 180 ⟶ 189:
[[Archivo:Montserrat map - CIA World Factbook 2021.jpg|thumb|250px|right|Mapa de Montserrat.]]
Montserrat se localiza al sureste de [[Puerto Rico]] y al suroeste de la isla de [[Antigua (isla)|Antigua]]. Tiene una zona económica exclusiva pequeña sin acceso al [[Océano Atlántico]] y que se ve limitada por la [[Isla de Aves]]<ref>{{Cita libro|título=Territorial Disputes and Resource Management: A Global Handbook|url=https://books.google.com/books?id=z5Le627xQLgC&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA55&dq=venezuela+montserrat+eez&hl=es-419|editorial=Nova Publishers|fecha=2006|fechaacceso=2024-05-23|isbn=978-1-60021-445-5|idioma=en|nombre=Rongxing|apellidos=Guo}}</ref> de Venezuela.<ref>{{Cita libro|título=World Swordfish Fisheries: An Analysis of Swordfish Fisheries, Market Trends, and Trade Patterns Past-present-future|url=https://books.google.com/books?id=THweAQAAIAAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA1037&dq=venezuela+montserrat+eez&hl=es-419|editorial=U.S. Department of Commerce, National Oceanic and Atmospheric Administration, National Marine Fisheries Service|fecha=1997|fechaacceso=2024-05-23|idioma=en|nombre=United States National Marine Fisheries Service Office of Science and|apellidos=Technology}}</ref>La delimitación de los
La isla es montañosa y volcánica en su totalidad y su punto máximo es el [[volcán]] [[Soufriere Hills]] (914{{esd}}[[Metro|m]]) que se encuentra actualmente activo; existen también algunas pequeñas [[playa]]s en la costa.
Línea 203 ⟶ 212:
La isla también alberga la rana zanjera gigante (''[[Leptodactylus fallax]]''),<ref>{{Cita libro|título=Birds of the UK Overseas Territories|url=https://books.google.com/books?id=YyDtDwAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA217&dq=Leptodactylus+fallax+montserrat&hl=es-419|editorial=Bloomsbury Publishing|fecha=2020-07-23|fechaacceso=2024-05-20|isbn=978-1-4729-7727-4|idioma=en|nombre=Roger|apellidos=Riddington}}</ref> en peligro crítico de extinción, conocida localmente como gallina de montaña, que sólo se encuentra en Montserrat y Dominica. La especie ha sufrido un declive catastrófico debido a la enfermedad de los anfibios quitridiomicosis y a la erupción volcánica de 1997. Expertos del Durrell Wildlife Conservation Trust<ref>{{Cita web|url=https://www.durrell.org/|título=Durrell Wildlife Conservation Trust|fechaacceso=2024-05-20|sitioweb=www.durrell.org|idioma=en}}</ref> (Jersey) trabajaron con el Departamento de [[Medio ambiente natural|Medio Ambiente]] del Ministerio de Agricultura de Montserrat<ref>{{Cita web|url=https://www.gov.ms/government/ministries/ministry-of-agriculture-lands-housing-environment/|título=Ministry of Agriculture, Lands, Housing & Environment – Government of Montserrat|fechaacceso=2024-05-20|idioma=en-GB}}</ref> para conservar la rana in situ en el marco de un proyecto denominado «Salvar el pollo de montaña», y se estableció una población ex situ de [[Descendencia|cría]] en cautividad en colaboración con el Durrell Wildlife Conservation Trust, la Sociedad Zoológica de Londres, el zoológico de Chester, el zoológico de Parken ([[Suecia]]) y los Gobiernos de Montserrat y Dominica. Ya se han llevado a cabo reintroducciones de [[Amphibia|anfibios]] con la esperanza de aumentar su número en la naturaleza y reducir el riesgo de extinción debido a la quitridiomicosis.
El ave nacional es la endémica oropéndola de Montserrat (''[[Icterus oberi
[[Archivo:Anolis lividus on branch 2.jpg|miniaturadeimagen|El lagarto ''Anolis lividus'' endémico de Montserrat]]
El galliwasp de Montserrat (''Diploglossus montisserrati''),<ref>{{Cita libro|título=Lizards of the World: Natural History and Taxon Accounts|url=https://books.google.com/books?id=HAb5DwAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA325&dq=Diploglossus+montisserrati+montserrat&hl=es-419|editorial=JHU Press|fecha=2020-09-01|fechaacceso=2024-05-20|isbn=978-1-4214-3823-8|idioma=en|nombre=Gordon H.|apellidos=Rodda}}</ref> un tipo de [[Lacertilia|lagarto]], es endémico de Montserrat y está catalogado como En [[Especie en peligro crítico de extinción|Peligro Crítico]] por la UICN. Se ha elaborado un plan de acción para esta especie.
En 2005 se llevó a cabo una evaluación de la [[biodiversidad]] de las Colinas del Centro. Para apoyar la labor de los conservacionistas locales, un equipo de socios internacionales, entre ellos el Durrell Wildlife Conservation Trust (Jersey), el Real Jardín Botánico de Kew (Reino Unido), la Real Sociedad para la Protección de las Aves ([[Reino Unido]]) y la Universidad Estatal de [[Montana]] (EE. UU.), realizaron estudios en profundidad y recopilaron datos biológicos.
Los investigadores de la Universidad Estatal de Montana descubrieron que la fauna invertebrada era especialmente rica en la isla. El informe reveló que el número de especies de invertebrados conocidas en Montserrat es de 1.241. El número de especies conocidas de [[Coleoptera|escarabajos]] es de 718 especies de 63 familias. Se calcula que 120 [[Invertebrado|invertebrados]] son endémicos de Montserrat.
[[Archivo:Hawksbill turtle eating.jpg|miniaturadeimagen|La Tortuga Carey (''[[Eretmochelys imbricata
Montserrat es conocida por sus arrecifes de coral y sus cuevas a lo largo de la [[costa]]. Estas [[Cueva|cuevas]] albergan muchas especies de murciélagos y se están realizando esfuerzos para vigilar y proteger de la extinción a las diez especies de murciélagos.
Línea 226 ⟶ 235:
El análisis de la [[topografía]] y la nueva batimetría de barrido, así como los datos geofísicos, proporcionan información sobre las características morfológicas aéreas y submarinas y los procesos de transferencia de masa en Montserrat. La isla presenta una plataforma submarina característica de poca profundidad (<100 m), que se interpreta como formada por erosión con una profundidad controlada por la variación glacio-eustática del nivel del mar. Se han identificado varios depósitos de avalanchas de escombros en los flancos submarinos inferiores del volcán Soufriere Hills, y existen pruebas de colapsos laterales en los centros volcánicos más antiguos.
[[Archivo:North West Bluff.jpg|miniaturadeimagen|Los acantilados en North West Bluff el punto
La evolución morfológica de Montserrat se interpreta en términos de tres etapas. La primera etapa comprende el crecimiento submarino. La segunda etapa, el crecimiento subaéreo, está representada por el centro [[Volcán|volcánico activo]] de South Soufriere Hills-Soufriere Hills. Durante la actual erupción del volcán Soufriere Hills (19952002) más de la mitad de la lava erupcionada fue transportada al mar. Los colapsos de los flancos se produjeron varias veces durante esta etapa, como el evento del English's Crater (hace unos 4000 años) o el evento del [[Boxing Day]] durante la erupción actual (26 de diciembre de 1997). Los centros volcánicos más antiguos de Montserrat, Centre Hills y Silver Hills, ilustran la tercera etapa de evolución, extinción y [[erosión]].
Línea 237 ⟶ 246:
Debido a la actividad volcánica que comenzó en julio de 1995, se puso en un aprieto a esta pequeña pero abierta economía. La erupción catastrófica de junio de 1997 cerró los aeropuertos y puertos, originando el aislamiento económico y social profundo de Montserrat.
Su moneda es el [[dólar del Caribe Oriental]]. La economía de Montserrat se basa en la [[pesca]] y el [[turismo]]. También es importante la emisión de [[sello postal|sellos postales]] para coleccionistas.[[Archivo:Woodlands beach1.jpg|miniaturadeimagen|Playa Woodlands.]]La economía de Montserrat quedó devastada por la erupción de 1995 y sus secuelas;<ref>{{Cita web|url=https://www.britannica.com/place/Montserrat-island-West-Indies|título=Montserrat {{!}} Facts, Map, & History|fechaacceso=4 de agosto de 2020|sitioweb=Encyclopedia Britannica|idioma=en}}</ref> en la actualidad, el presupuesto de funcionamiento de la isla es suministrado en gran medida por el Gobierno británico y administrado a través del Departamento de Desarrollo Internacional (DFID), y asciende a unos 25 millones de libras esterlinas al año. Las cantidades adicionales se aseguran mediante impuestos sobre la renta y la propiedad, licencias y otras tasas, así como los [[Arancel|derechos de aduana]] que se cobran sobre los bienes importados.
La limitada economía de Montserrat, con una población inferior a 5000 habitantes, muchos de los cuales viven en refugios y chozas sin [[Servicio público|servicios públicos]], solo consume 2,5{{esd}}MW de energía eléctrica, producida por cinco generadores diésel. Dos pozos geotérmicos exploratorios han encontrado buenos recursos y la plataforma para un tercer pozo geotérmico se preparó en 2016. Se espera que juntos los pozos geotérmicos produzcan más energía de la que requiere la isla. Una estación solar fotovoltaica de 250 kW fue puesta en marcha en 2019, con planes para otros 750{{esd}}kW.
Un informe publicado por la CIA indicó que el valor de las [[Exportación|exportaciones]] ascendía a un total equivalente a 5,7 millones de dólares de los EE.{{esd}}UU. (estimación para 2017), y que consistía principalmente en componentes electrónicos, bolsas de plástico, prendas de vestir, pimientos picantes, limas, plantas vivas y ganado. El valor de las [[Importación|importaciones]] ascendió a 31,02 millones de dólares (estimación para 2016) y consistió principalmente en maquinaria y equipo de transporte, alimentos, productos manufacturados, combustibles y lubricantes.
[[Archivo:Soufriere Hills.jpg|miniaturadeimagen|El Volcan Soufrière Hills ha desempeñado un papel perjudicial tanto para la actividad agrícola como económica en general de Montserrat.]]
Entre 1979 y 1989, Montserrat albergó una sucursal de AIR Studios, lo que hizo que la isla fuera muy popular entre los músicos que a menudo iban allí a grabar aprovechando el clima y los bellos alrededores de la isla; el estudio cerró como consecuencia del [[huracán Hugo]].<ref>{{Cita web|url=http://www.airstudios.com/about-us/history/air-montserrat/|título=AIR Montserrat - AIR Studios|fechaacceso=4 de agosto de 2020|fecha=18 de octubre de 2014|sitioweb=web.archive.org|fechaarchivo=18 de octubre de 2014|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20141018200519/http://www.airstudios.com/about-us/history/air-montserrat/|deadurl=}}</ref>
=== Agricultura ===
La [[agricultura]] en Montserrat, territorio británico de ultramar, es una pequeña industria muy influida por la actividad volcánica de las colinas de la Soufrière. Históricamente uno de los principales productores de [[azúcar]] y [[tabaco]], las erupciones de las Soufrière Hills entre 1995 y 1997 dañaron gravemente las infraestructuras de gran parte de la isla. Gran parte de las tierras cultivables fueron destruidas durante las erupciones o se encuentran ahora dentro de una «zona de exclusión», por lo que sólo quedan secciones limitadas de la región norte de la isla utilizables para el [[Cultivo comercial|cultivo]].<ref>{{Cita web|url=https://agricarib.org/montserrat-2/|título=Montserrat – Caribbean Agri-Business|fechaacceso=2024-05-26|sitioweb=agricarib.org}}</ref>
Antes de la erupción, la parte norte de Montserrat, donde se reubicó a la población tras las erupciones, se caracterizaba por tener suelos poco desarrollados, escasas [[Precipitación (meteorología)|precipitaciones]] y una agricultura deficiente.<ref>{{Cita libro|título=An Archaeological History of Montserrat in the West Indies|url=https://books.google.com/books?id=f3zKDwAAQBAJ|editorial=Oxbow Books|fecha=2020-02-28|fechaacceso=2024-05-26|isbn=978-1-78925-393-1|idioma=en|nombre=John F.|apellidos=Cherry|nombre2=Krysta|apellidos2=Ryzewski}}</ref>
La agricultura desempeña un escaso papel en la [[economía]] de la isla, ya que la mayor parte de la actividad económica desde las erupciones se genera en empleos de servicios ([[turismo]], gobierno) y construcción. No obstante, el gobierno de Montserrat se ha comprometido a invertir en nuevas tecnologías para reactivar la industria agrícola de la isla, de modo que sea más autosuficiente y dependa menos de la [[importación]] de alimentos.
[[Archivo:Montserrat Port Authority (building).JPG|miniaturadeimagen|Edificio de la Autoridad Portuaria de Montserrat]]
== Transporte ==
El transporte de Montserrat se realiza por [[carretera]], aire, agua (mar) y transporte público de pasajeros en poblaciones y conexiones interurbanas. La superficie del país es de 102 km² (puesto 226 en el mundo).<ref>{{Cita web|url=https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/mh.html|título=Montserrat : [англ.] // The World Factbook. — Washington, D.C. : Central Intelligence Agency, 2017.}}</ref> La forma del territorio del país es de isla compacta, ligeramente alargada en dirección meridional; la distancia máxima de norte a sur es de 16 km, de este a oeste - 10 km.<ref>Атлас світу / голов. ред. І. С. Руденко ; зав. ред. В. В. Радченко ; відп. ред. О. В. Вакуленко. — К. : ДНВП «Картографія», 2005. — 336 с. — <nowiki>ISBN 9666315467</nowiki>.</ref><ref>''Дубович І. А.'' Країнознавчий словник-довідник. — 5-те вид., перероб. і доп. — К. : Знання, 2008. — 839 с. — <nowiki>ISBN 978-966-346-330-8</nowiki>.</ref> La mayor parte del territorio de la isla está cubierto de sedimentos volcánicos procedentes de una serie de [[Erupción volcánica|erupciones]] ocurridas en la década de 1990 y no es apto para la actividad económica. La situación geográfica de Montserrat le permite controlar las rutas de transporte marítimo entre el Mar Caribe y el Atlántico Norte.<ref>Атлас. 10-11 клас. Економічна і соціальна географія світу / упорядники : О. Я. Скуратович, Н. І. Чанцева. — К. : ДНВП «Картографія», 2010. — <nowiki>ISBN 978-966-475-639-3</nowiki>.</ref>
Una erupción volcánica en 1995 destruyó la red de carreteras de la isla. Se están construyendo nuevas carreteras en la parte norte.
Según datos de 2013, el país cuenta con 1 aeropuerto (226º del [[mundo]]) con pista pavimentada. Los aeropuertos del país se clasifican por la longitud de la pista de la siguiente manera (con el número sin pistas pavimentadas entre paréntesis): menos de 3 mil pies (<914 m) - 1 (0).
En 2015, había 1 aerolínea registrada en el país, que operaba 3 aeronaves.
Montserrat no es miembro de la [[Organización de Aviación Civil Internacional]] (OACI). Según el artículo 20 del [[Convenio sobre Aviación Civil Internacional|Convenio de Chicago]] sobre Aviación Civil Internacional de 1944, la OACI ha asignado el prefijo de matrícula VP-M a las aeronaves del país a partir de 2016, basándose en los indicativos de radio asignados por la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT).<ref>{{Cita web|url=http://www.icao.int/publications/Documents/7300_orig.pdf|título=Convention on International Civil Aviation.}}</ref> Los [[Aeropuerto|aeropuertos]] de Montserrat tienen un código de letras de la OACI que comienza por TR.[[Archivo:Montserrat Airport (15632994595).jpg|miniaturadeimagen|El aeropuerto John A. Osborne]]Los principales puertos marítimos del país son los de Little Bay y antes el de Plymouth.
El Reino Unido gestiona las infraestructuras de transporte del país dependiente a través del Departamento de Transporte. Desde el 28 de julio de 2016, este departamento del Gobierno de [[Theresa May]] fue dirigido por el secretario de Estado Chris Grayling.<ref>{{Cita web|url=https://www.cia.gov/library/publications/resources/world-leaders-1/UK.html|título=United Kingdom : [англ.] // Chiefs of State and Cabinet Members of Foreign Governments. — Washington, D.C. : Central Intelligence Agency, 2017.}}</ref>
== Personas destacadas ==
Línea 256 ⟶ 283:
El 18 de julio de 1995 el volcán [[Soufriere Hills]] hizo erupción y desde esa fecha continúa arrojando lava y ceniza esporádicamente, lo cual ha provocado la emigración de la mayoría de la población de la isla. En la actualidad el sur de la isla se encuentra prácticamente deshabitado, principalmente el área de [[Plymouth (Montserrat)|Plymouth]], la capital. Hasta que vuelva la calma a Plymouth, el pueblo de [[Brades (Montserrat)|Brades]] sirve como sede temporal del gobierno, una nueva ciudad en [[Little Bay (Montserrat)|Little Bay]] está en proceso de construcción y se espera que pueda albergar al gobierno de la isla. Antes de la erupción volcánica, la población era de 13{{esd}}200 habitantes. Más de 9000 huyeron y pocos han vuelto. La población actual es de alrededor de 6000 personas y la mayoría reside en el noroeste de la isla, la única zona que está libre de las erupciones volcánicas.
=== Lenguas ===
El inglés es la única [[lengua oficial]] y la principal lengua hablada en la isla. Unos pocos miles de personas hablan el criollo de Montserrat, un [[dialecto]] del inglés criollo del Caribe de Sotavento.<ref>{{Cita libro|título=Encyclopedia of Language and Linguistics|url=https://books.google.com/books?id=cxYGQfiD_1oC&dq=montserrat+languages+creole&pg=PT13587|editorial=Elsevier|fecha=2005-11-24|fechaacceso=2024-05-25|isbn=978-0-08-054784-8|idioma=en}}</ref> Históricamente, se hablaba [[Idioma irlandés|gaélico irlandés]], pero esta ha desaparecido casi por completo.<ref>{{Cita web|url=https://www.caribbeanandco.com/irish-in-montserrat/|título=Black Irish of Montserrat - Timeline, History, and Cultural Legacy of the Irish in Montserrat|fechaacceso=2024-05-25|apellido=Barzey|nombre=Ursula Petula|fecha=2023-03-07|sitioweb=Caribbean & Co.|idioma=en-US}}</ref>
[[Archivo:Out of Bounds (5809291401).jpg|miniaturadeimagen|Un cartel en inglés en Montserrat advirtiendo sobre las restricciones para ingresar a la parte sur de la isla]]
Los [[Pueblo irlandés|irlandeses]] constituyeron la mayor proporción de la población blanca desde la fundación de la colonia en 1628. La mayoría eran sirvientes contratados; otros eran comerciantes o propietarios de plantaciones. El [[geógrafo]] Thomas Jeffrey afirmaba en The West India Atlas (1780) que la mayoría de los habitantes de Montserrat eran irlandeses o descendientes de irlandeses, «de modo que el uso de la lengua irlandesa se conserva en la isla, incluso entre los negros».<ref>Cited in: Truxes, Thomas M. (2004). Irish-American Trade, 1660-1783. Cambridge University Press. p. 100. See also: The late Thomas Jefferys, Geographer to the King (1780). The West India Atlas or, A Compendious Description of the West-Indies. Fleet Street, London: Robert Sayer and John Bennett.</ref>
Los [[Esclavitud|esclavos]] africanos y los sirvientes irlandeses de todas las clases estaban en contacto constante, siendo habituales las [[Relación sexual|relaciones sexuales]] y apareciendo como consecuencia una población de ascendencia mixta.<ref>{{Cita web|url=https://web.archive.org/web/20160927012637/http://www.irishargentine.org/0711rodgers1.htm|título=Rodgers, Nini, �The Irish in the Caribbean 1641-1837: An Overview'|fechaacceso=2024-05-25|fecha=2016-09-27|sitioweb=web.archive.org}}</ref> Los irlandeses también destacaban en el [[comercio]] caribeño, ya que sus mercaderes importaban productos irlandeses como carne de vacuno, cerdo, mantequilla y arenque, y también importaban esclavos.<ref>McGarrity, Maria (2008). ''Washed by the Gulf Stream: The Historic and Geographic Relation of Irish and Caribbean Literature''. Associated University Presses. pp. 33–34. ISBN <bdi>9780874130287</bdi>.</ref>
Existen pruebas indirectas de que el uso de la [[Idioma irlandés|lengua irlandesa]] continuó en Montserrat al menos hasta mediados del siglo XIX. El diarista de Kilkenny y erudito irlandés Amhlaoibh Ó Súilleabháin señaló en 1831 que había oído que en Montserrat seguían hablando irlandés tanto los habitantes negros como los [[Blanco|blancos]].<ref>De Bhaldraithe, Tomás, ed. (1979). "Entry 2700, 1 Aibreán 1831 [1 April 1831]". Cín Lae Amhlaoibh (in Irish). Baile Átha Cliath: An Clóchomhar Tta. p. 84. Is clos dom gurb í an teanga Ghaeilge is teanga mháthartha i Monserrat san India Thiar ó aimsir Olibher Cromaill, noch do dhíbir cuid de chlanna Gael ó Éirinn gusan Oileán sin Montserrat. Labhartar an Ghaeilge ann go coiteann le daoine dubha agus bána. [I heard that the Irish language is the mother tongue in Montserrat in the West Indies since the time of Oliver Cromwell, who banished some Gaelic Irish families there. Irish speaking is common among both blacks and whites.]</ref>
En 1852, Henry H. Breen escribió en Notes and Queries que «la afirmación de que “la lengua irlandesa se habla en las islas de las [[Indias Occidentales]], y que en algunas de ellas puede decirse que es casi vernácula”, es cierta en el caso de la pequeña isla de Montserrat, pero no tiene fundamento con respecto a las otras [[Colonia administrativa|colonias]]».<ref>{{Cita libro|título=Notes and Queries: A Medium of Inter-Communication for Literary Men, Artists, Antiquaries, Genealogists, Etc|url=https://books.google.com/books?id=0DFmyJVInw8C&pg=PA256|editorial=Bell|fecha=1852|fechaacceso=2024-05-25|idioma=en}}</ref>
En 1902, [[The Irish Times]] citó al Montreal Family Herald en una descripción de Montserrat, señalando que «los negros hasta el día de hoy hablan la antigua lengua gaélica irlandesa, o inglés con un [[Acento (fonología)|acento]] irlandés. Se cuenta la historia de un hombre de Connaught que, al llegar a la isla, fue, para su asombro, aclamado en un irlandés vernáculo por los negros".<ref>''The Irish Times'' (Monday, 8 September 1902), page 5.</ref>
Una [[carta]] de W. F. Butler en The Atheneum (15 de julio de 1905) cita el relato de un funcionario de Cork, C. Cremen, de lo que había oído a un marinero retirado llamado John O'Donovan, que hablaba irlandés con fluidez:
<nowiki>''</nowiki>A menudo me contaba que en el año 1852, cuando era oficial del bergantín Kaloolah, desembarcó en la isla de Montserrat, que entonces estaba fuera de la ruta habitual de los [[Barco|barcos]]. Dijo que le sorprendió mucho oír a los negros hablar irlandés entre ellos, y que se unió a la conversación...<nowiki>''</nowiki>94].
El [[Fonética|fonético]] británico John C. Wells llevó a cabo una investigación sobre el habla en Montserrat en 1977-78 (que incluyó también a montserratinos residentes en Londres). Descubrió que las afirmaciones de los [[Medio de comunicación|medios de comunicación]] de que el habla irlandesa, ya fuera angloirlandesa o gaélica irlandesa, influía en el habla montserratina contemporánea eran en gran medida exageradas. Encontró pocas cosas en la fonología, la [[Morfología lingüística|morfología]] o la [[sintaxis]] que pudieran atribuirse a la influencia irlandesa y, según el informe de Wells, sólo un pequeño número de palabras irlandesas en uso, un ejemplo de las cuales es minseach [ˈmʲiɲʃəx], que sugiere que es el sustantivo cabra.<ref>{{Cita web|url=https://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/brogue.htm|título=Montserrat Creole - an Irish brogue?|fechaacceso=2024-05-25|sitioweb=www.phon.ucl.ac.uk}}</ref>
[[Archivo:Montserrat - Grammar school?.JPG|miniaturadeimagen|Una escuela en Montserrat]]
=== Educación ===
La [[educación]] en Montserrat es obligatoria para los niños de entre 5 y 14 años, y gratuita hasta los 17. El Gobierno de Montserrat desarrolló un Plan de Política Educativa en el País para 1998-2002, conjuntamente con el Reino Unido. En el marco de este plan, el gobierno apoya iniciativas en las áreas de desarrollo curricular, evaluación y valoración de los estudiantes, desarrollo profesional de los profesores, expansión de la educación postsecundaria, e infraestructura educativa y tecnología de la información.<ref>{{Cita web|url=https://web.archive.org/web/20050328070122/http://www.dol.gov/ilab/media/reports/iclp/tda2001/territories.htm|título=Bureau of International Labor Affairs (ILAB) - U.S. Department of Labor|fechaacceso=2024-05-26|fecha=2005-03-28|sitioweb=web.archive.org}}</ref>
El sistema educativo es similar al de Inglaterra. En 1990 todos los residentes en edad de escolarización primaria estaban escolarizados.<ref>''Ministries of Education in Small States: Case Studies of Organisation and Management''. Commonwealth Secretariat, 1991. <nowiki>ISBN 0850923670</nowiki>, 9780850923674. p. 163.</ref>
Los [[Metodismo|metodistas]] crearon dos escuelas, una en Plymouth y otra en Cavalla Hill. La familia Sturges fundó la escuela de Olveston.<ref>''Three (3) papers on the educational system in Montserrat''. Government Information Unit (Montserrat), 1986. p. 1</ref>
A pesar de su escasa población, de unos 5.000 habitantes, Montserrat alberga tres escuelas de medicina en el extranjero.
Las guarderías públicas son Lookout Daycare, St. John's Daycare y Salem Daycare. Las guarderías públicas son Brades Nursery, Lookout Nursery y Salem Nursery. Aunt Madge Child Care, una institución privada, cuenta con servicios de guardería.<ref>{{Cita web|url=http://www.gov.ms/wp-content/uploads/2014/09/Education-Statistical-Digest-of-Montserrat-2013-2014-1.pdf|título="Statistical Digest 2014." Ministry of Education Montserrat. p. 2-3 (PDF p. 7-8/27).}}</ref> Lookout Nursery abrió en 2001, Lookout Daycare abrió en 2002 y Salem Nursery abrió en 2005. John's Nursery cerró en 2001.<ref>{{Cita web|url=https://www.caribank.org/uploads/2012/12/Montserrat-2009-vol-1_v7.pdf|título=Montserrat Survey of Living Conditions, 2009 Volume 1, Main Report." Government of Montserrat and the Caribbean Development Bank.}}</ref>
Hay dos escuelas primarias públicas con [[Educación preescolar|jardín de infancia]] y grados 1-6.<ref>{{Cita web|url=https://assets.publishing.service.gov.uk/media/57a08b41e5274a27b2000a55/TI_UP_Consultancy_Jan2009_Development_Proposals_for_Schools_in_Montserrat.pdf|título="Development Proposals for: Lookout Primary School Brades Primary School Montserrat Secondary School 2008 MNT 09." Department for International Development UK. p. 3 (PDF p. 6/73). Retrieved on November 24, 2017.}}</ref>
* Escuela Primaria Brades (Brades)
La Iglesia Metodista construyó la [[escuela]] en 1966. El gobierno de Montserrat realizó ampliaciones y renovaciones. En 2009 la escuela estaba superpoblada; tenía 151 alumnos ese año.<ref>{{Cita web|url=https://assets.publishing.service.gov.uk/media/57a08b41e5274a27b2000a55/TI_UP_Consultancy_Jan2009_Development_Proposals_for_Schools_in_Montserrat.pdf|título="Development Proposals for: Lookout Primary School Brades Primary School Montserrat Secondary School 2008 MNT 09." Department for International Development UK. p. 4 (PDF p. 7/73)}}</ref>
* Escuela Primaria Lookout (Lookout)
Se estableció después de la [[erupción volcánica]] de Soufrière Hills de 1997,<ref>{{Cita web|url=https://www.gov.uk/dfid-research-outputs/development-proposals-for-lookout-primary-school-brades-primary-school-montserrat-secondary-school-2008-mnt-09|título="Development proposals for: Lookout Primary School, Brades Primary School, Montserrat Secondary School, 2008 MNT 09."}}</ref> comenzando como institución secundaria en 1997. En 2001 se convirtió en una institución primaria. Hay tres edificios, con el Edificio 1 en el punto más alto. En 2009 tenía 174 alumnos.
Hay dos escuelas primarias privadas con jardín de infancia y grados 1-6:
* Escuela Primaria [[Iglesia católica|Católica]] San Agustín (Brades)<ref>{{Cita web|url=http://www.staugustine.ms/|título=Home page. Montserrat Community College. Retrieved on November 24, 2017. "Salem, Montserrat W. I."}}</ref>
* Escuela Primaria Lighthouse
* Academia Samuel (inaugurada en 2005)
También hay una escuela primaria de la Unidad de Necesidades Especiales, inaugurada en 2003
El único centro de enseñanza secundaria (antes de los 16 años) de la isla es el Montserrat Secondary School (MSS), un centro gestionado por el [[gobierno]] en Salem. El Montserrat Community College (MCC) es un centro de enseñanza superior (post-16 años y terciaria) en Salem. El MCC se hizo cargo de la sexta clase del MSS tras su apertura en 2004.<ref>{{Cita web|url=http://www.mcc.ms/about/history/history.html|título="History Archived 1 December 2017 at the Wayback Machine." Montserrat Community College.}}</ref>
La [[Universidad de las Indias Occidentales]] mantiene su Campus Abierto de Montserrat.<ref>{{Cita web|url=https://global.uwi.edu/montserrat|título=The Global Campus in Montserrat {{!}} UWI Global Campus|fechaacceso=2024-05-26|sitioweb=global.uwi.edu}}</ref> La Universidad de Ciencias, Artes y Tecnología de Olveston, una institución privada de enseñanza superior, se creó en 2003 y está acreditada por el [[Ministerio]] de Educación de Montserrat.<ref>{{Cita web|url=https://web.archive.org/web/20120929033304/http://www.usat.ms/|título=USAT - Montserrat|fechaacceso=2024-05-26|fecha=2012-09-29|sitioweb=web.archive.org}}</ref>
En la época anterior a 1997, Montserrat contaba con escuelas estatales, privadas y eclesiásticas. En 1989, la isla contaba con dos guarderías. Sus 12 guarderías tenían 460 alumnos en 1988. Sus 12 escuelas primarias tenían 1.403 alumnos en 1988.<ref>Hunter, Brian (editor). ''The Statesman's Year Book: 1992–93'' (29th edition). Springer Science+Business Media</ref>
* Escuela Primaria Kinsdale (KPS) Sirvió de refugio contra [[Ciclón tropical|huracanes]].<ref>{{Cita libro|título=School Leadership in the Caribbean: perceptions, practices, paradigms|url=https://books.google.com/books?id=yKFwCQAAQBAJ&pg=PA37|editorial=Symposium Books Ltd|fecha=2013-05-06|fechaacceso=2024-05-26|isbn=978-1-873927-81-6|idioma=en|nombre=Paul|apellidos=Miller}}</ref>
* Escuela Primaria Plymouth<ref>Thomas, Emel (editor). ''Education in the Commonwealth Caribbean and Netherlands Antilles''. Bloomsbury Publishing, May 8, 2014. <nowiki>ISBN 1623563836</nowiki>, 9781623563837. p. 279.</ref>
* Escuela Primaria Salem
Antes de 1928, los residentes tenían que salir de Montserrat para acceder a la [[enseñanza]] secundaria. En 1928 se inauguró la primera institución de enseñanza secundaria, la Montserrat Boys Grammar School, una escuela gubernamental sólo para chicos. En 1932 se abrió un centro privado de secundaria sólo para chicas. Se fusionaron en MSS en 1938.<ref>{{Cita web|url=https://web.archive.org/web/20131125232908/http://www.mssassociation.org/about-us|título=ABOUT US {{!}} MSS ASSOCIATION|fechaacceso=2024-05-26|fecha=2013-11-25|sitioweb=web.archive.org}}</ref>
En la época anterior a 1997, Plymouth Junior Secondary School, Salem Junior Secondary School,<ref>{{Cita web|url=http://unesdoc.unesco.org/images/0006/000619/061941eb.pdf|título="Report of the Technical-Vocational Education and Training Reconnaissance Mission." UNESCO. Annex 1 p. 2 (PDF p. 12/14)}}</ref> y la sección junior de MSS impartían [[educación secundaria]] inferior, mientras que la sección senior de MSS impartía educación secundaria superior.<ref>{{Cita web|url=http://unesdoc.unesco.org/images/0006/000619/061941eb.pdf|título="Report of the Technical-Vocational Education and Training Reconnaissance Mission." UNESCO. Annex 1 p. 3 (PDF p. 13/14).}}</ref> Eran ramas de una institución secundaria, y juntas tenían 1.043 alumnos en 1988.
También había una [[Técnica|escuela técnica]], Montserrat Technical College (MTC), con 72 alumnos en 1988.[[Archivo:St. Peter's Anglican Church.jpg|miniaturadeimagen|Iglesia anglicana de San Pedro en 2011.]]
=== Religión ===
La mayoría de la población local profesa el [[cristianismo]]<ref name=":0">{{Cita web|url=https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/mh.html|título=Central America : Montserrat — The World Factbook - Central Intelligence Agency|fechaacceso=5 de agosto de 2020|sitioweb=www.cia.gov|fechaarchivo=24 de abril de 2020|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20200424012012/https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/mh.html|deadurl=yes}}</ref> siendo los más importantes
== Telecomunicaciones ==
Montserrat dispone de varios sistemas de [[Telecomunicación|telecomunicaciones]], como telefonía móvil y general, radio y televisión. El código de país de Montserrat en el Sistema de Nombres de Dominio de Internet es «.ms». La telefonía utiliza el código de área 664.
Según una estimación de julio de 2016 de la CIA, el [[Servicio telefónico convencional|servicio telefónico]] totalmente digitalizado de Montserrat contaba con 3.000 abonados, mientras que se calcula que se utilizaban 5.000 teléfonos móviles. Se calcula que 2.860 usuarios tienen acceso a internet.<ref>{{Cita publicación|url=https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/montserrat/|título=Montserrat|fecha=2024-05-15|publicación=The World Factbook|editorial=Central Intelligence Agency|fechaacceso=2024-05-26|idioma=en}}</ref>
Hay 17 proveedores de servicios de [[Internet]].
Montserrat posee una [[Radio (medio de comunicación)|emisora de radio]] AM y 2 emisoras FM. Éstas dan servicio a 7.000 radios (según cifras de 1997). Hay una emisora de televisión, que en 1997 daba servicio a 3.000 televisores; la Peoples Television (PTV) es un servicio gratuito que ofrece noticias, [[Documental|documentales]], anuncios y entretenimiento.<ref>{{Cita web|url=https://web.archive.org/web/20180404134442/http://arts1091.unsw.wikispaces.net/Montserrat+2011#Types%20of%20Media--%EF%BB%BFTelevision%20Broadcast|título=arts1091 - Montserrat 2011|fechaacceso=2024-05-26|fecha=2018-04-04|sitioweb=web.archive.org}}</ref> También hay servicio de televisión por cable y por [[Satélite artificial|satélite]].<ref>{{Cita web|url=https://web.archive.org/web/20180404134542/http://www.raffa.org.uk/raffa-in-the-caribbean/montserrat/peoples-tv/|título=People's TV - RAFFA|fechaacceso=2024-05-26|fecha=2018-04-04|sitioweb=web.archive.org}}</ref>
== Cultura ==
[[Archivo:Montserrat National Museum.jpg|miniaturadeimagen|Museo nacional de Montserrat en Little Bay la nueva capital]]
Como otras islas del [[Antillas|Caribe]], en la cultura de la isla hay influencias europeas y africanas. Un aspecto a resaltar es la influencia irlandesa, ya que los primeros colonos blancos fueron de [[Irlanda]].
Línea 275 ⟶ 377:
Las Magdalenas y pasteles pueden servir de desayuno y se acompañan con pescado salado o pescado frito que se considera casi inútil sin estos deliciosos acompañamientos. Sin embargo, no hay que confundir estas magdalenas con las de [[Arándano seco|arándanos]] u otras horneadas. Se trata de un alimento básico frito y redondeado que tiene un tamaño y una forma bastante parecidos a los de una bola de masa, que a veces se cambia por bollos, de menor tamaño pero igual de deliciosos.
[[Archivo:Olveston House.jpg|miniaturadeimagen|Olveston House, en el suroeste de Montserrat, es propiedad del productor de los Beatles Sir George Martin.]]
=== Música ===
La [[música]] de Montserrat está influenciada por las tradiciones irlandesas, perceptibles en la danza de conjunto Bam-chick-lay y la presencia de conjuntos de pífanos y [[Tambor|tambores]] similares al bodhrán. Los nativos también son testigos de la danza jumbie, cuyo estilo sigue siendo fuertemente africano. Entre los instrumentos destacan el ukelele y el shak-shak, un instrumento africano fabricado con una calabaza calabash; ambos se utilizan en las bandas de cuerda tradicionales. Son populares los coros vocales de calipso e influencias espirituales, como los Emerald Isle Community Singers.<ref>Cameron, Sarah (1996). Caribbean Islands Handbook with the Bahamas. Passport Books. <nowiki>ISBN 0-8442-4907-6</nowiki>.</ref>
Entre las estrellas del pop del pasado figura el director de orquesta de soca Alphonsus «Arrow» Cassell<ref>De Ledesma, Charles; Georgia Popplewell (2000). "Put Water in the Brandy?". In Broughton, Simon; Ellingham, Mark; McConnachie, James; Duane, Orla (eds.). World Music, Vol. 2: Latin & North America, Caribbean, India, Asia and Pacific. Rough Guides Ltd. pp. 507–526. <nowiki>ISBN 1-85828-636-0</nowiki>.</ref> La música [[calipso]] también es popular, al igual que los coros vocales Voices, y los Emerald Community Singers son muy conocidos en toda la isla. Actúan en diversas ocasiones especiales, como el [[Festival]] de Diciembre, y durante todo el año. La banda de cuerda moderna más famosa de Montserrat es la Rude Boys String Band.<ref>{{Cita web|url=http://uk.holidaysguide.yahoo.com/p-travelguide-67182-montserrat_entertainment-i|título=Montserrat Entertainment Guide}}</ref>
La [[cultura]] montserratina es, en general, un híbrido de elementos africanos y europeos, concretamente británicos e irlandeses.<ref>Mesener, p. 922; Mesener cites Messenger, John C. (1968). The Irish of Montserrat. Typescript, Montserrat Public Library., Philpott, Stuart B. (1973). West Indian Migration: The Montserrat Case. London: Athlone Press. and Dobbin, Jay D. (1986). The Jombee Dance of Montserrat. Columbus: Ohio State University Press.</ref> La influencia africana es la más pronunciada, y se manifiesta en la lengua criolla local, así como en los [[Cuento|cuentos]] populares, historias, canciones, bailes y religión de la isla. Montserrat permaneció aislada de la cultura popular internacional hasta la década de 1960, y sus tradiciones populares se mantuvieron vivas hasta la erupción del volcán Soufrière Hills en 1995, tras la cual la mayor parte de la población abandonó la isla. La popularidad de Arrow también contribuyó a la desaparición de la música tradicional, sustituida en gran medida por estilos populares importados.<ref>Mesener, John (1999). "Montserrat". Garland Encyclopedia of World Music, Volume Two: South America, Mexico, Central America, and the Caribbean. Routledge. pp. 922–926. <nowiki>ISBN 0-8153-1865-0</nowiki>.</ref>
El patrimonio musical folclórico de Montserrat incluye un amplio abanico de música [[Folclore|folclórica]] religiosa y ritual. También hay canciones folclóricas utilizadas en tradiciones musicales espirituales, además del uso secular; de hecho, hay poca distinción entre los aspectos seculares y espirituales de la cultura tradicional montserratina. Por lo general, las canciones folclóricas se cantan en criollo montserratino y tratan temas que van desde la obeah (magia) hasta la agricultura, la [[infidelidad]] y los sucesos históricos. Muchas [[Canción|canciones]] están muy extendidas y son muy conocidas, y se presentan en numerosas variantes, como «Nincom Riley» y «All de Relief», dos de las canciones folclóricas montserratinas más famosas. El repertorio folclórico también incluye calypsos y melodías irlandesas. La tradición irlandesa montserratina se ha extinguido en gran parte; el último intérprete, George Allen, violinista, murió en 1966.<ref>{{Cita web|url=http://www.statecraft.net/montserrat/doc/MUSICOFMONTSERRAT2003.doc|título=Montserrat Chamber of Commerce}}</ref>
Se ha dicho que la [[danza]] jumbie es la «manifestación más pura de la religión popular de Montserrat».<ref>Chamber of Commerce (Cámara de Comercio de Montserrat)</ref> y es un icono de la cultura popular, que aúna folclore local, danza, canciones y música. También se ha descrito como un [[Híbrido (biología)|híbrido]] sorprendente y único, que consiste en «instrumentos occidentales (que) producen música [[África|africana]], al son de la cual los bailarines ejecutan pasos irlandeses mientras mueven la parte superior del cuerpo como africanos».
El [[Danza|baile]] jumbie se representó probablemente por última vez en 1980. Tradicionalmente, se dice que los jumbies son espíritus, uno de varios tipos entre los que también se incluyen el sukra y el jabless africanos, y la sirena [[Irlanda|irlandesa]], el espíritu animal (similar al Púca) y el Jack Lantern. Los jumbies ocupan en la sociedad montserratina un lugar similar al de las hadas en la cultura irlandesa; son los destinatarios de muchas pequeñas ofrendas, como trozos de comida o [[bebida]], y objeto de numerosas supersticiones y rituales cotidianos.
La danza jumbie es interpretada por cuatro parejas, un hombre y una [[mujer]]. Cada una de ellas baila una serie de cinco cuadrillas tocadas a un ritmo cada vez más rápido. Las parejas se alternan a medida que se cansan, hasta que una de ellas es poseída por un jumbie. A menudo se mueven como locos, caen al suelo y gritan con glosolalia.
Algunos irlandeses de Montserrat remontan los orígenes de la danza jumbie a la época anterior a la [[Abolicionismo de la esclavitud|emancipación]], cuando los esclavos intentaban interpretar las danzas que bailaban los capataces y terratenientes blancos. Las danzas jumbie se bailan tradicionalmente después de una celebración, en casa de un padrino, y para marcar momentos de crisis individual o cambios vitales importantes, como una boda o un bautizo. Se dice que la danza jumbie induce a la posesión espiritual y otorga dotes adivinatorias. A menudo, las danzas jumbie pretenden curar [[Enfermedad|enfermedades]], eliminar maldiciones o descubrir la identidad de un culpable.
Suele haber tres [[Bailarín|bailarines]] jumbie en una unidad, que tocan acompañados de la babala (pandereta o tambor jumbie), el triángulo, el pífano o la polea (acordeón, concertina o melodeón) y, sobre todo, el carrete francés (también tambor jumbie o woowoo), un tambor de piel que produce un sonido ominoso que, según se dice, atrae a los espíritus jumbie. Tanto el babala como el reel [[Francia|francés]] son similares al bodhran irlandés en su construcción; los tres tambores se tocan con las yemas de los dedos, las palmas y el dorso de las [[Mano|manos]].<ref>The Chamber of Commerce and John Messenger mostly agree; the Chamber of Commerce does not mention the triangle, and refers to the tambourine/''bambala'' as the ''jumbie drum'', while Messenger reserves this for the French reel or ''woowoo''.</ref>
{| align="center" class="wikitable"
|+ '''Fiestas'''
|