BA42
Aspekto
Beletra Almanako 42 | |
numero | |
---|---|
Speco | Literatura revuo |
Formato | 174 paĝoj, proks. 21,3 cm x 13,8 cm |
Dato | oktobro 2021 |
| |
Lando | Usono |
Urbo | Novjorko |
Posedanto | Mondial |
Publikigisto | Ulrich Becker |
Redaktisto | Probal Daŝgupto, István Ertl, Jesper Lykke Jacobsen, Suso Moinhos, Nicola Ruggiero kaj Anina Stecay |
Ĉefredaktisto | Suso Moinhos |
Establodato | septembro 2007 |
ISSN | 1937-3325 |
ISBN | ISBN 978-1-5956-9430-0 |
| |
Adreso | 203 W 107th St #6C, Novjorko (New York) NY 10025, Usono (USA) |
Retejo | Beletra Almanako 42 |
BA42 estas la kvarde-dua numero de la literatura libroforma revuo Beletra Almanako (BA), aperinta en oktobro 2021.
Prezento
[redakti | redakti fonton]Originala prozo
[redakti | redakti fonton]- Spomenka Štimec: Translokiĝo de polica arkivo
- Jesper Lykke Jacobsen: La Rezisto
- Elisa Zanni: Ordinara KOVIM-a tago
- Evgenij Ĥvalkov: Alrond kaj la magia vulpo
- Mikaelo Bronŝtejn: La ursaj feloj
- István Ertl: Berta
- Sara Spanò: La Diablo, (preskaŭ) certe
- Paulo S. Viana: Turka marŝo
Originala poezio
[redakti | redakti fonton]- Ĵenja Amis: Foriru, foriru, foriru…
Tradukita prozo
[redakti | redakti fonton]- Virginia Woolf: La sinjorino en la spegulo (tradukis Sten Johansson)
- Lukiano: Falariso (d:Q452265, tradukis Gerrit Berveling)
- Lukiano: Demonakso (d:Q83965332, tradukis Gerrit Berveling)
Tradukita poezio
[redakti | redakti fonton]- Benjamin Fundoianu: Piatra Neamț (tradukis Ionel Oneț)
- Carlos d’Abreu: Nuntempa portugala poezio: Carlos d’Abreu (De la marĝenoj viaventraj; Idoj de la suno kaj la luno; Longas la nokto; Nuda virino; La verdikto; Paula; Mi atendas la horon; Malriĉo; tradukis Miguel Fernández)
- Boris A. Novak (d:Q4309430): Du poemoj (Vojaĝado; Heredaĵo; leteroj de Leo Novak; tradukis Spomenka Štimec)
- Dante Alighieri: Paradizo. Unua kanto (tradukis Mauro Nervi, Enrico Dondi, Giovanni Peterlongo)
Artikoloj kaj eseoj
[redakti | redakti fonton]- Davide Astori: Kelkaj pripensoj okaze de la sepcentjariĝo de la forpaso de la Plejalta poeto
- Sten Johansson: Distri aŭ edifi? Du pioniroj de la Esperanta romanarto
Intervjuo
[redakti | redakti fonton]- Intervjuo kun Clemens J. Setz (Kalle Kniivila)
Recenzoj
[redakti | redakti fonton]- Jorge Camacho pri Belarta rikolto 2020 (de pluraj aŭtoroj)
- Anina Stecay pri La memoraĵoj de Julia Agripina (de Anna Löwenstein)
- Jesper Lykke Jacobsen pri La malamiko de Putin (de Kalle Kniivilä)
- Jan P. Sandel pri Palestino strangolata (de Jorge Camacho)
- Hans E. Becklin pri Amikaro: Lernolibro de Esperanto (de Federico Gobbo)
- Alberto García-Teresa pri Semilla de arrebol. Antología poética (1993-2019) (de Miguel Fernández)
Eksteraj ligiloj
[redakti | redakti fonton]
|