Jack London: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [nekontrolita versio] |
Sj1mor (diskuto | kontribuoj) eNeniu resumo de redakto |
Neniu resumo de redakto |
||
Linio 61: | Linio 61: | ||
* [[s:Rakonto pri Kiŝ|Rakonto pri Kiŝ.]] [[1922]] Trad.: [[E.H. Collinson]] |
* [[s:Rakonto pri Kiŝ|Rakonto pri Kiŝ.]] [[1922]] Trad.: [[E.H. Collinson]] |
||
* Leopard-dresisto rakontas, Trad: [[Georgo Saville]], Literatura Mondo, 3/1936, p. 79-80 |
* Leopard-dresisto rakontas, Trad: [[Georgo Saville]], Literatura Mondo, 3/1936, p. 79-80 |
||
* Konstrui fajron, [[1984]]. |
* Konstrui fajron, [[1984]]. Tradukis el la franca: D. C. [[SAT]]. |
||
* Norda odiseado kaj aliaj rakontoj [[1988]]. Trad.: [[Fernando de Diego]]. |
* Norda odiseado kaj aliaj rakontoj [[1988]]. Trad.: [[Fernando de Diego]]. |
||
* La balenodento, tr. [[William Auld]]; Maitland; sen eldonjaro |
* La balenodento, tr. [[William Auld]]; Maitland; sen eldonjaro |
Kiel registrite je 10:50, 10 nov. 2022
Jack London | ||
---|---|---|
Persona informo | ||
Jack London | ||
Naskonomo | John Griffith Chaney | |
Naskiĝo | 12-a de januaro 1876 en | |
Morto | 22-a de novembro 1916 en | |
Mortis pro | Naturaj kialoj, hommortigo kaj sinmortigo vd | |
Mortis per | Venenado, uremio kaj trodozo vd | |
Tombo | Jack London State Historic Park (en) vd | |
Religio | ateismo vd | |
Nacieco | usona | |
Lingvoj | angla vd | |
Ŝtataneco | Usono | |
Alma mater | Universitato de Kalifornio ĉe Berkeley Oakland High School (en) vd | |
Partio | Partio de Maldekstro vd | |
Subskribo | ||
Familio | ||
Patro | William Henry Chaney (en) vd | |
Patrino | Flora London (en) vd | |
Edz(in)o | Charmian London (en) Bessie Maddern London (en) vd | |
Infanoj | Joan London (en) ( Bessie Maddern London (en) ) Becky London (en) ( Bessie Maddern London (en) ) vd | |
Parencoj | John London (en) (vicpatro) vd | |
Profesio | ||
Okupo | verkisto | |
Laborkampo | Ĵurnalismo, ĵurnalismo pri milito kaj vojaĝo vd | |
Aktiva en | Sonoma vd | |
Aktiva dum | 1895–1916 vd | |
Verkado | ||
Ĝenroj | romanoj, noveloj, rakontoj | |
Verkoj | The Call of the Wild | |
vd | Fonto: Vikidatumoj | |
John Griffith "Jack" London ['d͡ʒæk 'lʌndən] (naskiĝinte kiel John Griffith Chaney; naskiĝis la 12-an de januaro 1876, mortis la 22-an de novembro 1916) estis Usona verkisto.
Vivo
Li pasigis sian infanaĝon en granda malriĉeco. Kiel 14-jarulo li forlasis sian hejmon, por serĉi aventurojn. Komence li laboris en fabriko, poste kiel maristo. Pro vagabondado oni arestis lin en 1894. Unu jaron poste li jam sukcese trapasis la abiturientan ekzamenon kaj ekstudis en la Universitato de Berkeley. En 1897 Jack London ĉesigis la studadon sen diplomo, por serĉi oron en Alasko. Sensukcese li revenis post iom da tempo. Ne trovinte konstantan laborpostenon, li tiam decidis, vivteni sin per verkado.
La libroj de London pritraktas la travivon de homoj kaj bestoj en la naturo, sed ankaŭ sociajn problemojn. Ili respegulas la vivon de la aŭtoro, liajn spertojn kiel vagabondo, aventuremulo, maristo, orserĉisto, verkisto kaj alkoholulo. En 1916 Jack London mortis en sia ranĉo en Kalifornio, verŝajne pro malsano, aŭ kiel pluraj esploristoj supozas eĉ pro memmortigo.
Famaj verkoj
- The Son of the Wolf, 1900 (La Filo de la lupo)
- The Call of the Wild, 1903 (La Voko de la sovaĝo)
- The People of the Abyss, 1903 (La Popolo de la abismo)
- The Sea-Wolf, 1904 (La Marolupo)
- White Fang, 1906 (Blanka Dentego)
- The Iron Heel, 1907 (La Fera Kalkanumo)
- Martin Eden, 1909, membiografia romano
- To build a fire, 1910 (Konstrui fajron)
- The Cruise of the Snark, 1911 (La Krozado de Snark)
- The Strength of the Strong, 1914 (La Forto de la fortoj)
Aperis en Esperanto
- La forto de la fortaj. 1914 Trad.: Karl Hjalmar Fröding, Internacia Socia Revuo
- Malbona ŝerco kaj ĝiaj konsekvencoj (Heroldo de Esperanto, n-ro 45/1928 (489), p. 3-4, tradukinto ne indikita)
- La fera kalkanumo, 1930. Trad.: Georgo Saville, SAT
- Ĥinago. 1924 Trad.: Kalinsky . Vidu ankaŭ la tradukon de Thierry Tailhades: La Ĉinako (2018)
- Rakonto pri Kiŝ. 1922 Trad.: E.H. Collinson
- Leopard-dresisto rakontas, Trad: Georgo Saville, Literatura Mondo, 3/1936, p. 79-80
- Konstrui fajron, 1984. Tradukis el la franca: D. C. SAT.
- Norda odiseado kaj aliaj rakontoj 1988. Trad.: Fernando de Diego.
- La balenodento, tr. William Auld; Maitland; sen eldonjaro
- La meksikiano, 2003, trad. E. Grobe.
- Barka velado] (Tradukis Thierry Tailhades, La Gazeto 164, 2013, p. 7-13)
- Sanon al la viro sur la glitvojo (To the man on the trail) (Tradukis Thierry Tailhades, La Ondo de Esperanto, 2019-01, p. 54-61)
- Aloha Oe (Aloha Oe) (Tradukis Scott Page, La Ondo de Esperanto, numero 188, 2010 numero 6)
Tio estas rete legebla
- Dio de liaj prapatroj (Trad. : Reto Rossetti)
- Jack London aŭ la nedresita potenco (en: Le Monde diplomatique en esperanto)
Vidu ankaŭ
Originaloj rete
Eksteraj ligiloj
- Stanislavo Belov (2011-12-03) Norda Odiseado de Jack London: kontraŭdiraj impresoj (esperante). Blogger. Arkivita el la originalo je 2017-09-19. Alirita 2017-09-19.