領
Appearance
See also: 领
|
|
Translingual
[edit]Japanese | 領 |
---|---|
Simplified | 领 |
Traditional | 領 |
Han character
[edit]領 (Kangxi radical 181, 頁+5, 14 strokes, cangjie input 人戈一月金 (OIMBC), four-corner 81386, composition ⿰令頁)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1402, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 43423
- Dae Jaweon: page 1919, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4365, character 5
- Unihan data for U+9818
Chinese
[edit]trad. | 領 | |
---|---|---|
simp. | 领 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 領 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
令 | *ren, *reŋ, *reŋs, *reːŋ, *reːŋs |
怜 | *riːn, *reːŋ |
零 | *riːŋ, *reːŋ, *reːŋs |
魿 | *ɡriŋ, *reːŋ |
命 | *mreŋs |
冷 | *raːŋʔ, *reːŋ, *reːŋʔ |
跉 | *reŋ, *reːŋ |
嶺 | *reŋʔ |
領 | *reŋʔ |
阾 | *reŋʔ, *reːŋ |
柃 | *reŋʔ, *reːŋ |
袊 | *reŋʔ |
詅 | *reŋs, *reːŋ |
旍 | *ʔsleŋ |
舲 | *reːŋ |
齡 | *reːŋ |
囹 | *reːŋ |
鴒 | *reːŋ |
蛉 | *reːŋ |
鈴 | *reːŋ |
苓 | *reːŋ |
伶 | *reːŋ |
泠 | *reːŋ |
瓴 | *reːŋ |
拎 | *reːŋ |
刢 | *reːŋ |
玲 | *reːŋ |
聆 | *reːŋ |
竛 | *reːŋ |
軨 | *reːŋ |
笭 | *reːŋ, *reːŋʔ |
翎 | *reːŋ |
閝 | *reːŋ |
鹷 | *reːŋ |
昤 | *reːŋ |
駖 | *reːŋ |
彾 | *reːŋ |
呤 | *reːŋ |
狑 | *reːŋ |
秢 | *reːŋ |
岭 | *reːŋ |
紷 | *reːŋ |
砱 | *reːŋ |
羚 | *reːŋ |
姈 | *reːŋ |
蕶 | *reːŋ |
澪 | *reːŋ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *reŋʔ) : phonetic 令 (OC *ren, *reŋ, *reŋs, *reːŋ, *reːŋs) + semantic 頁.
Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *g/m-liŋ (“neck”) (STEDT, Schuessler 2007). Cognate with Tibetan མཇིང་པ (mjing pa, “neck”), Mizo ring (“neck”), Burmese လည် (lany, “neck”). Semantics: "neck, collar" > ("to take by the neck" > ) "to lead, to guide" (Schuessler 2007).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): nin3
- Cantonese (Jyutping): ling5 / leng5
- Hakka
- Jin (Wiktionary): ling2
- Northern Min (KCR): liàng
- Eastern Min (BUC): liāng / līng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6lin
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧㄥˇ
- Tongyong Pinyin: lǐng
- Wade–Giles: ling3
- Yale: lǐng
- Gwoyeu Romatzyh: liing
- Palladius: лин (lin)
- Sinological IPA (key): /liŋ²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: nin3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: lin
- Sinological IPA (key): /nin⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ling5 / leng5
- Yale: líhng / léhng
- Cantonese Pinyin: ling5 / leng5
- Guangdong Romanization: ling5 / léng5
- Sinological IPA (key): /lɪŋ¹³/, /lɛːŋ¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note:
- ling5 - literary;
- leng5 - vernacular.
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: liâng
- Hakka Romanization System: liangˊ
- Hagfa Pinyim: liang1
- Sinological IPA: /li̯aŋ²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: liangˋ
- Sinological IPA: /liaŋ⁵³/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
Note:
- Meixian:liang1 - vernacular;
- liang3 - literary.
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: ling2
- Sinological IPA (old-style): /liŋ⁵³/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: liàng
- Sinological IPA (key): /liaŋ⁴²/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: liāng / līng
- Sinological IPA (key): /l̃iaŋ³³/, /l̃iŋ³³/
- (Fuzhou)
Note:
- liāng - vernacular;
- līng - literary.
- Southern Min
Note:
- léng - literary;
- niá - vernacular (“to get; collar; classifier”).
- Middle Chinese: ljengX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[r]eŋʔ/
- (Zhengzhang): /*reŋʔ/
Definitions
[edit]領
- † neck
- 如有不嗜殺人者,則天下之民皆引領而望之矣。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE
- Rú yǒu bù shì shārén zhě, zé tiānxià zhī mín jiē yǐnlǐng ér wàng zhī yǐ. [Pinyin]
- If there were one who did not find pleasure in killing men, all the people in the nation would look towards him with outstretched necks.
如有不嗜杀人者,则天下之民皆引领而望之矣。 [Classical Chinese, simp.]
- collar; neckband (Classifier: 條/条 c)
- 若挈裘領,詘五指而頓之,順者不可勝數也。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Xunzi, c. 3rd century BCE
- Ruò qiè qiú lǐng, qū wǔzhǐ ér dùn zhī, shùn zhě bùkě shèng shuò yě. [Pinyin]
- It will be like the action of turning up your fur collar by simply curling your five fingers and pulling on it—it goes smoothly numberless times.
若挈裘领,诎五指而顿之,顺者不可胜数也。 [Classical Chinese, simp.]
- main point; outline
- to lead; to guide; to usher
- 凝是精粗之體,領父子君臣之節。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE
- Níng shì jīngcū zhī tǐ, lǐng fùzǐ jūnchén zhī jié. [Pinyin]
- They give a sort of substantial embodiment of what is most subtle as well as material, and regulate the duties between father and son, ruler and subject.
凝是精粗之体,领父子君臣之节。 [Classical Chinese, simp.]- 他使我躺臥在青草地上,領我在可安歇的水邊。 [MSC, trad.]
- From: 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 詩篇 (Psalm) 23:2
- Tā shǐ wǒ tǎngwò zài qīngcǎo dìshang, lǐng wǒ zài kě ānxiē de shuǐ biān. [Pinyin]
- He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
他使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边。 [MSC, simp.]
- to get; to receive; to draw
- to understand; to grasp; to comprehend
- Classifier for items such as clothes, mats and screens.
- 刑餘罪人之喪,不得合族黨,獨屬妻子,棺槨三寸,衣衾三領,不得飾棺,不得晝行,以昏殣。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Xunzi, c. 3rd century BCE
- Xíngyú zuìrén zhī sàng, bùdé hé zúdǎng, dú shǔ qīzǐ, guānguǒ sān cùn, yīqīn sān lǐng, bùdé shì guān, bùdé zhòuxíng, yǐ hūn jìn. [Pinyin]
- For the funeral of an executed convict, one is not allowed to assemble his family and friends, but rather summons only his wife and children. The coffin's thickness may be only three inches. There may be only three layers of burial clothing and coverings. One is not allowed to decorate the coffin. One is not allowed to have the funeral procession during the day, but must rather perform the interment at night.
刑余罪人之丧,不得合族党,独属妻子,棺椁三寸,衣衾三领,不得饰棺,不得昼行,以昏殣。 [Classical Chinese, simp.]
- a surname
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 件 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 件兒 |
Taiwan | 件 | |
Jilu Mandarin | Jinan | 件 |
Central Plains Mandarin | Xi'an | 件兒 |
Southwestern Mandarin | Chengdu | 件 |
Wuhan | 件 | |
Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 件 |
Hefei | 件 | |
Cantonese | Guangzhou | 件 |
Hong Kong | 件 | |
Yangjiang | 件 | |
Gan | Nanchang | 件 |
Hakka | Meixian | 件 |
Miaoli (N. Sixian) | 領 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 領 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 領 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 領 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 領 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 領 | |
Jin | Taiyuan | 件 |
Northern Min | Jian'ou | 件 |
Eastern Min | Fuzhou | 件 |
Southern Min | Xiamen | 領 |
Quanzhou | 領 | |
Zhangzhou | 領 | |
Tainan | 領 | |
Chaozhou | 件 | |
Zhongshan Min | Zhongshan (Longdu, Shaxi) | 件 |
Wu | Suzhou | 件 |
Wenzhou | 件 | |
Xiang | Changsha | 件 |
Shuangfeng | 隻 |
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 條 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 條 |
Jilu Mandarin | Jinan | 條 |
Central Plains Mandarin | Xi'an | 條 |
Southwestern Mandarin | Wuhan | 條 |
Guiyang | 條 | |
Liuzhou | 條 | |
Jianghuai Mandarin | Nanjing | 條 |
Cantonese | Hong Kong | 條 |
Gan | Pingxiang | 條 |
Hakka | Yudu | 條 |
Huizhou | Jixi | 條 |
Jin | Taiyuan | 條 |
Xinzhou | 條 | |
Southern Min | Xiamen | 條, 領 |
Quanzhou | 條, 領 | |
Jinjiang | 領 | |
Zhangzhou | 條, 領 | |
Tainan | 領 | |
Manila (Hokkien) | 領 | |
Puning | 條, 件 | |
Haikou | 條 | |
Zhongshan Min | Zhongshan (Longdu, Shaxi) | 條 |
Wu | Ningbo | 條 |
Descendants
[edit]Others:
Compounds
[edit]- 一路領先/一路领先 (yīlùlǐngxiān)
- 一領/一领
- 不得要領/不得要领 (bùdéyàolǐng)
- 不領情/不领情
- 交領/交领
- 代領/代领 (dàilǐng)
- 倒裳索領/倒裳索领
- 僑領/侨领 (qiáolǐng)
- 兩上領/两上领
- 公地放領/公地放领
- 具領/具领
- 冒領/冒领 (màolǐng)
- 副領事/副领事
- 占領 (zhànlǐng)
- 名譽領事/名誉领事 (míngyù lǐngshì)
- 咽領/咽领
- 員領/员领
- 單線領導/单线领导
- 國統綱領/国统纲领
- 好本領/好本领
- 將領/将领 (jiànglǐng)
- 帶領/带领 (dàilǐng)
- 引領/引领 (yǐnlǐng)
- 引領企踵/引领企踵
- 引領而望/引领而望
- 強制認領/强制认领
- 心領/心领
- 心領神會/心领神会 (xīnlǐngshénhuì)
- 慨然領諾/慨然领诺
- 意見領袖/意见领袖
- 打領帶/打领带
- 托領/托领
- 承領/承领
- 拔新領異/拔新领异
- 招領/招领 (zhāolǐng)
- 拜領/拜领 (bàilíng)
- 挈領/挈领
- 振衣提領/振衣提领
- 振裘持領/振裘持领
- 振領提綱/振领提纲
- 掌領/掌领
- 提綱挈領/提纲挈领
- 握綱提領/握纲提领
- 支領/支领 (zhīlǐng)
- 收領/收领
- 放領/放领
- 方領矩步/方领矩步
- 本領/本领 (běnlǐng)
- 標新領異/标新领异
- 標領/标领
- 步軍統領/步军统领
- 法定認領/法定认领
- 浮動領土/浮动领土
- 獨領風騷/独领风骚 (dúlǐngfēngsāo)
- 率領/率领 (shuàilǐng)
- 生活領域/生活领域
- 申領/申领 (shēnlǐng)
- 白領/白领 (báilǐng)
- 白領勞工/白领劳工
- 白領犯罪/白领犯罪 (báilǐng fànzuì)
- 白領階級/白领阶级
- 盜領/盗领
- 看家本領/看家本领
- 硬領/硬领
- 管領/管领 (guǎnlǐng)
- 統領/统领 (tǒnglǐng)
- 綱領/纲领 (gānglǐng)
- 總領/总领 (zǒnglǐng)
- 總領事/总领事 (zǒnglǐngshì)
- 翹足引領/翘足引领
- 翻領/翻领
- 翹首引領/翘首引领
- 耕地放領/耕地放领
- 自治領/自治领 (zìzhìlǐng)
- 舉綱提領/举纲提领
- 藍領/蓝领 (lánlǐng)
- 藍領階級/蓝领阶级
- 衣領/衣领 (yīlǐng)
- 要領/要领
- 認領/认领 (rènlǐng)
- 謹領/谨领
- 謬領/谬领
- 遙遙領先/遥遥领先 (yáoyáolǐngxiān)
- 遙領/遥领
- 項領/项领
- 領主/领主 (lǐngzhǔ)
- 領事/领事 (lǐngshì)
- 領事館/领事馆 (lǐngshìguǎn)
- 領位員/领位员
- 領先/领先 (lǐngxiān)
- 領先指標/领先指标
- 領先群倫/领先群伦
- 領先群雄/领先群雄
- 領兵/领兵 (lǐngbīng)
- 領受/领受 (lǐngshòu)
- 領取/领取 (lǐngqǔ)
- 領口/领口 (lǐngkǒu)
- 領命/领命 (lǐngmìng)
- 領唱/领唱 (lǐngchàng)
- 領單/领单
- 領回/领回
- 領圈/领圈
- 領土/领土 (lǐngtǔ)
- 領地/领地 (lǐngdì)
- 領域/领域 (lǐngyù)
- 領奏/领奏 (lǐngzòu)
- 領奬/领奖
- 領如蝤蠐/领如蝤蛴
- 領子/领子 (lǐngzi)
- 領字/领字 (lǐngzì)
- 領家的/领家的
- 領導/领导 (lǐngdǎo)
- 領導制度/领导制度
- 領導幹部/领导干部
- 領導有方/领导有方
- 領導班子/领导班子 (lǐngdǎo bānzi)
- 領屬/领属 (lǐngshǔ)
- 領巾/领巾 (lǐngjīn)
- 領帖/领帖
- 領帶/领带 (lǐngdài)
- 領帶夾/领带夹 (lǐngdàijiā)
- 領悟/领悟 (lǐngwù)
- 領情/领情 (lǐngqíng)
- 領扣/领扣
- 領抹/领抹
- 領掇/领掇
- 領教/领教 (lǐngjiào)
- 領旨/领旨
- 領會/领会 (lǐnghuì)
- 領有/领有 (lǐngyǒu)
- 領條兒/领条儿
- 領檯/领台
- 領款/领款
- 領水/领水 (lǐngshuǐ)
- 領洗/领洗 (lǐngxǐ)
- 領海/领海 (lǐnghǎi)
- 領港/领港 (lǐnggǎng)
- 領港員/领港员 (lǐnggǎngyuán)
- 領獎/领奖 (lǐngjiǎng)
- 領班/领班 (lǐngbān)
- 領略/领略 (lǐnglüè)
- 領空/领空 (lǐngkōng)
- 領空權/领空权
- 領結/领结 (lǐngjié)
- 領罪/领罪
- 領罰/领罚
- 領航/领航 (lǐngháng)
- 領航員/领航员 (lǐnghángyuán)
- 領袖/领袖 (lǐngxiù)
- 領袖人物/领袖人物
- 領解/领解
- 領諾/领诺
- 領謝/领谢
- 領責/领责
- 領賞/领赏
- 領贓/领赃
- 領走/领走
- 領跑/领跑 (lǐngpǎo)
- 領路/领路 (lǐnglù)
- 領軍/领军 (lǐngjūn)
- 領道/领道
- 領銜/领衔 (lǐngxián)
- 領錢/领钱 (lǐngqián)
- 領隊/领队 (lǐngduì)
- 領章/领章 (lǐngzhāng)
- 領頭/领头 (lǐngtóu)
- 領頭羊/领头羊 (lǐngtóuyáng)
- 領養/领养 (lǐngyǎng)
- 領館/领馆 (lǐngguǎn)
- 領魂車/领魂车
- 頭梢自領/头梢自领
- 頭稍自領/头稍自领
- 頭領/头领
- 風領/风领
- 首領/首领 (shǒulǐng)
- 高領/高领 (gāolǐng)
References
[edit]- “Entry #10950”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]領
Readings
[edit]- Go-on: りょう (ryō, Jōyō)←りやう (ryau, historical)
- Kan-on: れい (rei)
- Kun: うなじ (unaji, 領)、えり (eri, 領)、おさめる (osameru, 領める)
Compounds
[edit]Compounds
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
領 |
えり Grade: 5 |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 領 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 領, is an alternative spelling of the above term.) |
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
領 |
りょう Grade: 5 |
on'yomi |
From Middle Chinese 領 (MC ljengX).
Noun
[edit]- territory of a country
Suffix
[edit]- of a territory, belonging to a country
- フランス領ポリネシア
- Furansu-ryō Porineshia
- French Polynesia
- フランス領ポリネシア
Korean
[edit]Hanja
[edit]領 (eumhun 거느릴 령 (geoneuril ryeong), word-initial (South Korea) 거느릴 영 (geoneuril yeong))
Compounds
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]領: Hán Nôm readings: lĩnh, lãnh, lảnh, lỉnh, lểnh, lễnh, lính
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Sichuanese classifiers
- Cantonese classifiers
- Hakka classifiers
- Jin classifiers
- Northern Min classifiers
- Eastern Min classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Wu classifiers
- Middle Chinese classifiers
- Old Chinese classifiers
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 領
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese nouns classified by 條/条
- Mandarin terms with usage examples
- Mandarin terms with quotations
- Hokkien terms with usage examples
- Chinese surnames
- Elementary Mandarin
- zh:Anatomy
- zh:Body parts
- Japanese kanji
- Japanese fifth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading りょう
- Japanese kanji with historical goon reading りやう
- Japanese kanji with kan'on reading れい
- Japanese kanji with kun reading うなじ
- Japanese kanji with kun reading えり
- Japanese kanji with kun reading おさ・める
- Japanese terms spelled with 領 read as えり
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 領
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 領 read as りょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms borrowed from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese suffixes
- Japanese terms with usage examples
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters