Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+916A, 酪
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-916A

[U+9169]
CJK Unified Ideographs
[U+916B]
U+F919, 酪
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F919

[U+F918]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F91A]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 164, +6, 13 strokes, cangjie input 一田竹水口 (MWHER), four-corner 17664, composition )

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1282, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 39847
  • Dae Jaweon: page 1782, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3581, character 12
  • Unihan data for U+916A

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡ·raːɡ) : phonetic (OC *klaːɡ) + semantic (alcohol; fermented drink)

Etymology

[edit]

Unknown. Possibly from a Central Asian language; compare Mongolian айраг (ajrag, fermented milk of mares), Uzbek pishloq (cheese) and Turkish ayran (yoghurt mixed with water). The phonetic similarity between Chinese (OC *ɡ·raːɡ, “milk”), Ancient Greek γάλα (gála, milk) and Latin lac (milk), from Proto-Indo-European *ǵlákts (milk) is worth noting (Schuessler, 2007).

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (103)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter lak
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɑk̚/
Pan
Wuyun
/lɑk̚/
Shao
Rongfen
/lɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/lak̚/
Li
Rong
/lɑk̚/
Wang
Li
/lɑk̚/
Bernhard
Karlgren
/lɑk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
luò
Expected
Cantonese
Reflex
lok6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3869
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡ·raːɡ/

Definitions

[edit]

  1. junket
      ―  nǎilào  ―  cheese
  2. paste
    杏仁  ―  xìngrénlào  ―  almond jelly
  3. (literary, obsolete) vinegar
  4. (literary, obsolete) wine; liquor

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Jōyō kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • Go-on: らく (raku, Jōyō)
  • Kan-on: らく (raku, Jōyō)
  • Kun: ちちざけ (chichizake)

Compounds

[edit]

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(rak>nak) (hangeul >)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: lạc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]