稅
Appearance
See also: 税
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]稅 (Kangxi radical 115, 禾+7, 12 strokes, cangjie input 竹木金口山 (HDCRU), four-corner 28916, composition ⿰禾兌)
Descendants
[edit]Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 853, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 25070
- Dae Jaweon: page 1278, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 4, page 2609, character 10
- Unihan data for U+7A05
Chinese
[edit]trad. | 稅/税 | |
---|---|---|
simp. | 税 |
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
毤 | *l̥ʰoːds |
蛻 | *l'oːds, *l̥ʰoːds, *hljods, *lod, *lod |
娧 | *l̥ʰoːds, *lod |
駾 | *l̥ʰoːds |
裞 | *l̥ʰoːds, *hljods |
兌 | *l'oːds |
綐 | *l'oːds |
銳 | *l'oːds, *lods |
帨 | *stʰods, *hljods |
稅 | *hljods |
說 | *hljods, *hljod, *lod |
涚 | *hljods |
䫄 | *rtʰoːd |
脫 | *l̥ʰoːd, *l'oːd |
侻 | *l̥ʰoːd |
挩 | *l̥ʰoːd, *l'oːd |
莌 | *l̥ʰoːd, *l'oːd |
梲 | *l̥ʰoːd, *ʔljod, *l̥ʰuːd |
鮵 | *l'oːd |
敓 | *l'oːd |
痥 | *l'oːd |
悅 | *lod, *lod |
閱 | *lod |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *hljods) : semantic 禾 + phonetic 兌 (OC *l'oːds).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): sui4
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): фи (fi, III)
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): sui4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): sui3
- Northern Min (KCR): sṳe̿
- Eastern Min (BUC): suói
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5soe
- Xiang (Changsha, Wiktionary): xyei4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄨㄟˋ
- Tongyong Pinyin: shuèi
- Wade–Giles: shui4
- Yale: shwèi
- Gwoyeu Romatzyh: shuey
- Palladius: шуй (šuj)
- Sinological IPA (key): /ʂu̯eɪ̯⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: sui4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: sui
- Sinological IPA (key): /suei²¹³/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: фи (fi, III)
- Sinological IPA (key): /fi⁴⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: seoi3
- Yale: seui
- Cantonese Pinyin: soey3
- Guangdong Romanization: sêu3
- Sinological IPA (key): /sɵy̯³³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: sui1
- Sinological IPA (key): /sui³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: sui4
- Sinological IPA (key): /sui³⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: soi
- Hakka Romanization System: soi
- Hagfa Pinyim: soi4
- Sinological IPA: /soi̯⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: sui3
- Sinological IPA (old-style): /suei⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: sṳe̿
- Sinological IPA (key): /syɛ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: suói
- Sinological IPA (key): /sui²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Jinjiang, Taipei, Hsinchu, Magong, Philippines, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: sè
- Tâi-lô: sè
- Phofsit Daibuun: sex
- IPA (Xiamen, Singapore): /se²¹/
- IPA (Taipei): /se¹¹/
- IPA (Jinjiang, Philippines): /se⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou, Lukang, Sanxia, Kinmen, Hsinchu, Singapore)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Yilan, Penang)
- (Hokkien: Xiamen, Jinjiang, Taipei, Hsinchu, Magong, Philippines, Singapore)
Note:
- Xiamen, Quanzhou:
- sè/sèr - vernacular;
- sòe - literary.
- Dialectal data
- Middle Chinese: sywejH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*l̥ot-s/
- (Zhengzhang): /*hljods/
Definitions
[edit]稅
- tax; revenue; duty
- (Hakka, Southern Min) to rent
- 稅厝/税厝 [Hokkien] ― sòe chhù [Pe̍h-ōe-jī] ― to rent a house
- (informal, slang, often passive) to tax
- a surname: Shui
Synonyms
[edit]- (to rent):
Compounds
[edit]- 丁稅/丁税
- 上稅/上税 (shàngshuì)
- 二五附稅/二五附税
- 互惠關稅/互惠关税
- 井稅/井税
- 交易稅/交易税
- 人頭稅/人头税 (réntóushuì)
- 估稅/估税
- 保稅/保税 (bǎoshuì)
- 保稅區/保税区 (bǎoshuìqū)
- 保稅工廠/保税工厂
- 保護關稅/保护关税 (bǎohù guānshuì)
- 偷稅/偷税 (tōushuì)
- 傾銷關稅/倾销关税
- 優惠關稅/优惠关税
- 免稅/免税 (miǎnshuì)
- 免稅口岸/免税口岸
- 免稅品/免税品
- 免稅商店/免税商店
- 免稅額/免税额
- 內地稅/内地税
- 兩稅法/两税法
- 利稅/利税
- 加值稅/加值税
- 協定稅率/协定税率
- 印花稅/印花税 (yìnhuāshuì)
- 印花稅票/印花税票 (yìnhuā shuìpiào)
- 厝稅/厝税 (chhù-sòe) (Min Nan)
- 反傾銷稅/反倾销税
- 單一稅/单一税
- 單一稅率/单一税率
- 國稅/国税 (guóshuì)
- 國稅局/国税局
- 土地稅/土地税 (tǔdìshuì)
- 地價稅/地价税
- 地方稅/地方税 (dìfāngshuì)
- 埠稅/埠税
- 報復關稅/报复关税
- 報稅/报税 (bàoshuì)
- 契稅/契税
- 娛樂稅/娱乐税
- 完稅/完税 (wánshuì)
- 完稅貨價/完税货价
- 定弓虛稅/定弓虚税
- 屠宰稅/屠宰税
- 平衡稅/平衡税
- 引稅/引税
- 從價稅/从价税
- 徭稅/徭税
- 徵稅/征税 (zhēngshuì)
- 房屋稅/房屋税
- 所得稅/所得税 (suǒdéshuì)
- 抗稅/抗税 (kàngshuì)
- 抵稅/抵税
- 抽稅/抽税 (chōushuì)
- 捐稅/捐税 (juānshuì)
- 推計課稅/推计课税
- 收益稅/收益税
- 放稅/放税
- 欠稅/欠税
- 沖稅/冲税
- 減稅/减税 (jiǎnshuì)
- 漏稅/漏税 (lòushuì)
- 照價徵稅/照价征税
- 營利稅/营利税
- 營業稅/营业税 (yíngyèshuì)
- 版稅/版税 (bǎnshuì)
- 牌照稅/牌照税
- 牙稅/牙税
- 特惠關稅/特惠关税
- 產業稅/产业税
- 直接徵稅/直接征税
- 直接稅/直接税
- 科稅/科税
- 租稅/租税 (zūshuì)
- 租稅轉嫁/租税转嫁
- 稅利/税利
- 稅制/税制 (shuìzhì)
- 稅則/税则
- 稅務/税务 (shuìwù)
- 稅務人員/税务人员
- 稅務司/税务司
- 稅單/税单 (shuìdān)
- 稅基/税基 (shuìjī)
- 稅契/税契
- 稅局/税局 (shuìjú)
- 稅捐/税捐 (shuìjuān)
- 稅收/税收 (shuìshōu)
- 稅款/税款 (shuìkuǎn)
- 稅法/税法 (shuìfǎ)
- 稅源/税源
- 稅率/税率 (shuìlǜ)
- 稅目/税目
- 稅種/税种 (shuìzhǒng)
- 稅籍/税籍
- 稅糧/税粮
- 稅課/税课
- 稅賦/税赋
- 稅金/税金 (shuìjīn)
- 稅關/税关 (shuìguān)
- 稅額/税额
- 稅駕/税驾
- 空地稅/空地税
- 筵席稅/筵席税
- 節稅/节税
- 糧稅/粮税
- 納稅/纳税 (nàshuì)
- 累進稅/累进税
- 累進稅率/累进税率
- 繳稅/缴税 (jiǎoshuì)
- 自由稅率/自由税率
- 苛捐雜稅/苛捐杂税 (kējuānzáshuì)
- 荒地稅/荒地税
- 菸酒稅/烟酒税
- 衣租食稅/衣租食税
- 補稅/补税
- 複式關稅/复式关税
- 課稅/课税 (kèshuì)
- 課稅所得/课税所得
- 證交稅/证交税
- 證所稅/证所税
- 負所得稅/负所得税
- 財產稅/财产税 (cáichǎnshuì)
- 貢稅/贡税 (gòngshuì)
- 貨物稅/货物税 (huòwùshuì)
- 賦稅/赋税 (fùshuì)
- 輕徭薄稅/轻徭薄税
- 轉口稅/转口税
- 逃漏稅/逃漏税
- 逃稅/逃税 (táoshuì)
- 退稅/退税 (tuìshuì)
- 進口稅/进口税 (jìnkǒushuì)
- 過境稅/过境税
- 遺產稅/遗产税 (yíchǎnshuì)
- 重複課稅/重复课税
- 量能課稅/量能课税
- 間接稅/间接税
- 關稅/关税 (guānshuì)
- 關稅保護/关税保护
- 關稅壁壘/关税壁垒
- 關稅政策/关税政策
- 關稅率/关税率
- 關稅稅則/关税税则
- 關稅自主/关税自主
- 附加稅/附加税
- 雜稅/杂税 (záshuì)
- 零稅率/零税率
- 食租衣稅/食租衣税
- 鹽稅/盐税
Descendants
[edit](via Teochew)
Japanese
[edit]税 | |
稅 |
Kanji
[edit]稅
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 税)
Readings
[edit]- Go-on: せ (se)
- Kan-on: せい (sei)
- Kan’yō-on: ぜい (zei)、さい (sai)
- Kun: ちから (chikara, 稅)、とく (toku, 稅く)、ぬく (nuku, 稅く)、みつぐ (mitsugu, 稅ぐ)、みつぎ (mitsugi, 稅ぎ)
- Nanori: おさむ (osamu)、すみとし (sumitoshi)、すみひろ (sumihiro)、ぜい (zei)、ちから (chikara)、みつぐ (mitsugu)、みつぎ (mitsugi)
Usage notes
[edit]This character lacks JIS support. 税 (U+7A0E) is used instead in Japan.
Korean
[edit]Hanja
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 稅
- Mandarin terms with usage examples
- Hakka Chinese
- Southern Min Chinese
- Hokkien terms with usage examples
- Chinese informal terms
- Chinese slang
- Chinese surnames
- Intermediate Mandarin
- zh:Taxation
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading せ
- Japanese kanji with kan'on reading せい
- Japanese kanji with kan'yōon reading ぜい
- Japanese kanji with kan'yōon reading さい
- Japanese kanji with kun reading ちから
- Japanese kanji with kun reading と・く
- Japanese kanji with kun reading ぬ・く
- Japanese kanji with kun reading みつ・ぐ
- Japanese kanji with kun reading みつ・ぎ
- Japanese kanji with nanori reading おさむ
- Japanese kanji with nanori reading すみとし
- Japanese kanji with nanori reading すみひろ
- Japanese kanji with nanori reading ぜい
- Japanese kanji with nanori reading ちから
- Japanese kanji with nanori reading みつぐ
- Japanese kanji with nanori reading みつぎ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters