munition
Jump to navigation
Jump to search
See also: Munition
English
Etymology
From Latin mūnitiō (“a defence, fortification”) via French munition, from mūnīre (“fortify, defend (with a wall)”) + -tiō, from moenia (“city walls, defensive walls, or walls in general”). Equivalent to munite + -ion.
Pronunciation
- IPA(key): /ˌmjuˈnɪʃən/
Audio (Southern England): (file)
Noun
munition (plural munitions)
- (chiefly in the plural) Materials of war: armaments, weapons and ammunition.
- 1917, Upton Sinclair, The Profits of Religion […] [1]:
- Just as we can say that an English girl who leaves the narrow circle of her old life, and goes into a munition factory and joins a union and takes part in its debates, will never after be a docile home-slave; so we can say that the clergyman who helps in Y. M. C. A. work in France, or in Red Cross organization in America, will be less the bigot and formalist forever after.
- (chiefly in the plural, military, NATO) Bombs, rockets, missiles (complete explosive devices, in contrast to e.g. guns).
- (rare, obsolete) A tower or fortification.
- 1610, The Second Tome of the Holie Bible, […] (Douay–Rheims Bible), Doway: Lavrence Kellam, […], →OCLC, Habacvc 2:1:
- I wil stand vpon my watch, and fixe my steppe vpon the munition: and I wil behold, to see what may be sayd to me, and what I may answer to him that rebuketh me.
Derived terms
Translations
armaments, weapons, ammunition
|
Verb
munition (third-person singular simple present munitions, present participle munitioning, simple past and past participle munitioned)
- (transitive) To supply with munitions.
- 1939, Philip George Chadwick, The Death Guard, page 154:
- Why was I there, munitioning, blacklegging, slaving as though my bread depended on it?
Derived terms
French
Etymology
Borrowed from Latin mūnitiōnem, from mūniō.
Pronunciation
Noun
munition f (plural munitions)
- ammunition (weaponry)
Usage notes
Generally used in the plural.
Derived terms
Descendants
- English: munition
Further reading
- “munition”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- English terms derived from Latin
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms suffixed with -ion
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Military
- English terms with rare senses
- English terms with obsolete senses
- English verbs
- English transitive verbs
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Firearms