intrâ
Macanese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese entrar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]intrâ
- to enter, to get in
- Intrâ, chapâ assento ― Come in, sit down
- Siara já intrâ, iou sua bôlo já ficá vantú
- The lady came in and my cake was ruined
- Têm rê na bariga, nôm pôde intra unga fijám
- metaphor said of someone who is very arrogant
- (literally, “Has a king in the stomach, cannot enter a bean”)
- (idiomatic) to begin
- Fichâ ôlo... intrá Quaresma,
Abri ôlo... já vai Quaresma.- I close my eyes, and Lent has begun,
Open my eyes, and Lent has ended.
- I close my eyes, and Lent has begun,
- Dia intrá, dia sai
- Day begins, day ends
- (literally, “Day enters, day goes out”)
Derived terms
[edit]- intrâ idade (“to get old; to age”, literally “to enter age”)