From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Justinrleung (talk | contribs) as of 02:10, 13 June 2024.
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+867A, 虺
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-867A

[U+8679]
CJK Unified Ideographs
[U+867B]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 142, +3, 9 strokes, cangjie input 一山中一戈 (MULMI), four-corner 15213, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1077, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 32833
  • Dae Jaweon: page 1545, character 26
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2834, character 15
  • Unihan data for U+867A

Chinese

[edit]
simp. and trad.
alternative forms ancient

𩗝
𡯥
𧉇

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *hŋuːl, *hŋruːl, *hŋlulʔ) : phonetic (OC *ŋuːd) + semantic .

Etymology

[edit]
“venomous snake”
From Proto-Sino-Tibetan *s-b/m-ruːl (snake). Cognate with Tibetan སྦྲུལ (sbrul), Japhug qapri, Chepang रु (ru), Burmese မြွေ (mrwe), S'gaw Karen ဂုၢ် (ghu̱).

Pronunciation 1

[edit]


Rime
Character
Reading # 3/3
Initial () (32)
Final () (21)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter xjw+jX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hʉiX/
Pan
Wuyun
/hʷɨiX/
Shao
Rongfen
/xiuəiX/
Edwin
Pulleyblank
/hujX/
Li
Rong
/xiuəiX/
Wang
Li
/xĭwəiX/
Bernard
Karlgren
/xwe̯iX/
Expected
Mandarin
Reflex
huǐ
Expected
Cantonese
Reflex
fai2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/3 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
huǐ huǐ
Middle
Chinese
‹ xjwɨjX › ‹ xjwɨjX ›
Old
Chinese
/*[r̥]u[j]ʔ/ (W dialect: *r̥- > MC x-) /*r̥u[j]ʔ/ (W dialect: *r̥- > MC x-)
English snake-brood sound of thunder

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/3
No. 13193
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hŋlulʔ/

Definitions

[edit]

  1. (Chinese mythology) a kind of venomous snake
  2. (Waxiang) snake
Synonyms
[edit]

Compounds

[edit]

Pronunciation 2

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/3 2/3
Initial () (32) (32)
Final () (34) (42)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Closed Closed
Division () II I
Fanqie
Baxter xweaj xwoj
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hˠuɛi/ /huʌi/
Pan
Wuyun
/hʷᵚæi/ /huoi/
Shao
Rongfen
/xuɐi/ /xuɒi/
Edwin
Pulleyblank
/hwəɨj/ /hwəj/
Li
Rong
/xuɛi/ /xuᴀi/
Wang
Li
/xwɐi/ /xuɒi/
Bernard
Karlgren
/xwăi/ /xuɑ̆i/
Expected
Mandarin
Reflex
huāi huī
Expected
Cantonese
Reflex
faai1 fui1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
huī
Middle
Chinese
‹ xwoj ›
Old
Chinese
/*[r̥]ˁu[j]/ (W dialect: *r̥- > MC x-)
English exhausted, weary

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3
No. 13189 13192
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hŋuːl/ /*hŋruːl/

Definitions

[edit]

  1. Used in 虺隤虺𬯎 (“sick; ambitionless”).

Compounds

[edit]

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. large poisonous snake

Readings

[edit]
  • Go-on: (ke) (ke, historical)くゑ (kwe, ancient)
  • Kan-on: (ki) (ki, historical)くゐ (kwi, ancient)
  • Kun: まむし (mamushi, )

Alternative forms

[edit]
  • (ancient form)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(hwe) (hangeul , revised hwe, McCune–Reischauer hwe, Yale hwey)

  1. viper
  2. big snake

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: hủy/huỷ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.