burbulla
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]Back-formation from burbullar, from Vulgar Latin *bulbulliare, from Latin bulla (“bubble”). Cognate with Portuguese borbulha and Spanish burbuja.[1]
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]burbulla f (plural burbullas)
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “burbulla”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “burbulla”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “burbulla”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “burbuja”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Gredos
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]burbulla
- inflection of burbullar: