Jump to content

libero

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by AutoDooz (talk | contribs) as of 20:41, 1 October 2022.
See also: libéro and Libero

English

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 573: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈlɪbɛɹəʊ/
  • Audio (UK):(file)

Noun

libero (plural liberos)

  1. (soccer) a sweeper
  2. (volleyball) a designated back-row player intended to be used as a ball-control specialist

Usage notes

  • (volleyball): in volleyball rules and other official documents, Libero is always capitalised. In common usage it follows normal capitalisation rules and conventions.

Translations

Anagrams


Cebuano

Pronunciation

  • Hyphenation: li‧be‧ro

Noun

libero

  1. (volleyball) a libero
  2. (soccer) a sweeper

Czech

Pronunciation

Noun

libero n

  1. (soccer) libero, sweeper
  2. (volleyball) libero (designated back-row player specialized in defensive skills)

Declension

Template:cs-decl-noun


Dutch

Etymology

Borrowed from Italian libero.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈli.beː.roː/, /ˈli.bə.roː/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: li‧be‧ro

Noun

libero m (plural libero's)

  1. (volleyball) A libero.
  2. (soccer) A libero, a sweeper. [from 1960s]
    Synonym: ausputzer

Anagrams


Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlibero/, [ˈlibe̞ro̞]
  • Rhymes: -ibero
  • Hyphenation(key): li‧be‧ro

Noun

libero

  1. (soccer) sweeper, libero

Declension

Inflection of libero (Kotus type 2/palvelu, no gradation)
nominative libero liberot
genitive liberon liberojen
liberoiden
liberoitten
partitive liberoa liberoja
liberoita
illative liberoon liberoihin
singular plural
nominative libero liberot
accusative nom. libero liberot
gen. liberon
genitive liberon liberojen
liberoiden
liberoitten
partitive liberoa liberoja
liberoita
inessive liberossa liberoissa
elative liberosta liberoista
illative liberoon liberoihin
adessive liberolla liberoilla
ablative liberolta liberoilta
allative liberolle liberoille
essive liberona liberoina
translative liberoksi liberoiksi
abessive liberotta liberoitta
instructive liberoin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of libero (Kotus type 2/palvelu, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative liberoni liberoni
accusative nom. liberoni liberoni
gen. liberoni
genitive liberoni liberojeni
liberoideni
liberoitteni
partitive liberoani liberojani
liberoitani
inessive liberossani liberoissani
elative liberostani liberoistani
illative liberooni liberoihini
adessive liberollani liberoillani
ablative liberoltani liberoiltani
allative liberolleni liberoilleni
essive liberonani liberoinani
translative liberokseni liberoikseni
abessive liberottani liberoittani
instructive
comitative liberoineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative liberosi liberosi
accusative nom. liberosi liberosi
gen. liberosi
genitive liberosi liberojesi
liberoidesi
liberoittesi
partitive liberoasi liberojasi
liberoitasi
inessive liberossasi liberoissasi
elative liberostasi liberoistasi
illative liberoosi liberoihisi
adessive liberollasi liberoillasi
ablative liberoltasi liberoiltasi
allative liberollesi liberoillesi
essive liberonasi liberoinasi
translative liberoksesi liberoiksesi
abessive liberottasi liberoittasi
instructive
comitative liberoinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative liberomme liberomme
accusative nom. liberomme liberomme
gen. liberomme
genitive liberomme liberojemme
liberoidemme
liberoittemme
partitive liberoamme liberojamme
liberoitamme
inessive liberossamme liberoissamme
elative liberostamme liberoistamme
illative liberoomme liberoihimme
adessive liberollamme liberoillamme
ablative liberoltamme liberoiltamme
allative liberollemme liberoillemme
essive liberonamme liberoinamme
translative liberoksemme liberoiksemme
abessive liberottamme liberoittamme
instructive
comitative liberoinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative liberonne liberonne
accusative nom. liberonne liberonne
gen. liberonne
genitive liberonne liberojenne
liberoidenne
liberoittenne
partitive liberoanne liberojanne
liberoitanne
inessive liberossanne liberoissanne
elative liberostanne liberoistanne
illative liberoonne liberoihinne
adessive liberollanne liberoillanne
ablative liberoltanne liberoiltanne
allative liberollenne liberoillenne
essive liberonanne liberoinanne
translative liberoksenne liberoiksenne
abessive liberottanne liberoittanne
instructive
comitative liberoinenne

French

Pronunciation

Noun

libero m (plural liberos)

  1. Alternative spelling of libéro

Galician

Verb

Template:gl-verb-form

  1. first-person singular present indicative of liberar

Italian

Etymology

From Latin līber, līberum, from Old Latin loeber, from Proto-Italic *louðeros, from Proto-Indo-European *h₁lewdʰ-er-os, from *h₁lewdʰ- (people).

Pronunciation

Adjective

libero (feminine libera, masculine plural liberi, feminine plural libere, superlative liberissimo)

  1. free (not imprisoned or enslaved)
    Un uomo libero.A free man.
  2. clear, unobstructed (without blockages)
    Il passaggio era libero.The passage was clear.
  3. free (without obligations)
    Tempo libero.Free time; leisure time.
  4. free (that does not have to be paid for)
    Ingresso libero.Free admission.
  5. free (as in "free software")
    Software libero.Free software.

Descendants

  • Ladino: libero

Verb

libero

  1. first-person singular present indicative of liberare

Noun

libero m (plural liberi)

  1. (soccer) sweeper

Ladino

Etymology

From Italian libero.

Adjective

libero (Latin spelling)

  1. free

Latin

Etymology

From līber (free).

Pronunciation

Verb

līberō (present infinitive līberāre, perfect active līberāvī, supine līberātum); first conjugation

  1. I free, set free, liberate
    Synonyms: eximō, absolvō, vindicō, exonerō, excipiō
    Antonyms: refrēnō, coerceō, saepiō, officiō, obstō, comprimō, impediō, arceō, supprimō
    Camillus Romam ex obsidione Gallorum liberavit.
    Camillus liberated Rome from the siege of the Gauls.
  2. I release, deliver
    Synonyms: persolvō, absolvō, exonerō, excipiō, eximō, servō, extrahō
  3. I absolve, acquit
    Synonyms: exonerō, absolvō
    Antonym: coarguō

Conjugation

1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
2The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
3At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Derived terms

Descendants

Template:mid3


Portuguese

Pronunciation

Verb

libero

  1. Template:pt-verb-form-of

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /liˈbeɾo/ [liˈβ̞e.ɾo]

Verb

libero

  1. first-person singular present indicative of liberar