duke: difference between revisions
m clean up Tagalog lemmas and non-lemma forms and convert to new format: {{tl-head}} uses 1= not pos=; use + in favor of blank/missing params; use {{cln}} not cat2=; use + or Latin script in b= not {{tl-bay sc}}; plural= -> pl= (manually assisted) |
m updating {{t}}/{{t+}} |
||
Line 205: | Line 205: | ||
<!--Remove this section once all of the translations below have been moved into the tables above.--> |
<!--Remove this section once all of the translations below have been moved into the tables above.--> |
||
{{checktrans-top}} |
{{checktrans-top}} |
||
* Breton: {{t |
* Breton: {{t+check|br|dug|m-p}} |
||
* Latin: {{t+check|la|dux|m}} |
* Latin: {{t+check|la|dux|m}} |
||
* Lithuanian: {{qualifier|1|2}} {{t-check|lt|hercogas|m}} |
* Lithuanian: {{qualifier|1|2}} {{t-check|lt|hercogas|m}} |
Revision as of 19:31, 9 March 2024
English
Etymology
From Old French duc, through Middle English duk, duke, from Latin dux, ducis. Displaced native Old English heretoga. Was present as duc in late Old English, from the same Latin source. Doublet of dux and doge.
The “fist” sense is thought to be Cockney rhyming slang where “Duke(s) of York” = fork. Fork is itself Cockney slang for hand, and thus fist.[1]
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /djuːk/, /dʒuːk/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /d(j)uːk/
Audio (UK): (file) Audio (US): (file) - Rhymes: -uːk
- Homophone: juke (with yod coalescence)
Noun
duke (plural dukes)
- The male ruler of a duchy (female equivalent: duchess).
- The sovereign of a small state.
- A high title of nobility; the male holder of a dukedom.
- A grand duke.
- Any of various nymphalid butterflies of the Asian genera Bassarona and Dophla.
- (slang, usually in the plural) A fist.
- Put up your dukes!
- 1952, Ralph Ellison, Invisible Man, Penguin Books (2014), page 438:
- “Your friend sure knows how to use his dukes. Biff, bang! One, two, and the copʼs on his ass!”
- 1963, J P Donleavy, A Singular Man, published 1963 (USA), page 19:
- "How did the sport go."
"O sparred a few rounds. Let the instructor have a few on the button."
"You must be tough."
"I can handle my dukes."
Derived terms
Related terms
Translations
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
duke (third-person singular simple present dukes, present participle duking, simple past and past participle duked)
- (transitive, informal) To hit or beat with the fists.
- (slang, transitive) To give cash to; to give a tip to.
- Synonym: tip
- I duked him twenty dollars.
Derived terms
References
- ^ Douglas Harper (2001–2024) “dukes”, in Online Etymology Dictionary.
Albanian
Etymology
from older ntuke from tu Also used as tue in Gheg.
Pronunciation
Particle
duke
- A particle which precedes a participle to form a gerundive adverbial phrase.
- duke kënduar — (while) singing, by singing
Basque
Pronunciation
Verb
duke
- (Northern or archaic) Template:eu-verb form of/new
Usage notes
Linguistically, this verb form can be seen as belonging to the reconstructed citation form edun instead of izan.
Bikol Central
Etymology
Pronunciation
Noun
dúke
Related terms
Middle English
Noun
duke
- Alternative form of duk (“duke”)
Scots
Verb
duke (third-person singular simple present dukes, present participle dukin, simple past dukit, past participle dukit)
- (intransitive) To cut into a queue, without permission.
- (transitive) To cut into a queue in front of someone.
- Oi, dinnae duke us!
- (please add an English translation of this usage example)
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish duque (“duke”), from Old French duc, from Latin dux.
Pronunciation
Noun
duke (Baybayin spelling ᜇᜓᜃᜒ)
Related terms
Further reading
- “duke”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *dewk-
- English terms derived from Old French
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/uːk
- Rhymes:English/uːk/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English slang
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English verbs
- English transitive verbs
- English informal terms
- en:Nobility
- en:Limenitidine butterflies
- en:Male people
- English male equivalent nouns
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian particles
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/uke
- Rhymes:Basque/uke/2 syllables
- Basque non-lemma forms
- Basque verb forms
- Northern Basque
- Basque terms with archaic senses
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Scots lemmas
- Scots verbs
- Scots intransitive verbs
- Scots transitive verbs
- Scots terms with usage examples
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Old French
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script