-u-: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Tag: Undo
Catttte (talk | contribs)
add english entry
Tag: new-L2
Line 1: Line 1:
{{also|Appendix:Variations of "u"}}
{{also|Appendix:Variations of "u"}}

==English==

===Etymology===
From the initial vowel of {{m|en|human}}.

===Infix===
{{head|en|infix}}

# {{lb|en|pharmacology}} a [[monoclonal antibody]] derived from a [[human]] source.

====Related terms====
* {{l|en|-mab}} is the base suffix common to all monoclonal antibodies. (See that entry for full paradigm.)

==Polish==
==Polish==



Revision as of 08:20, 8 October 2023

English

Etymology

From the initial vowel of human.

Infix

-u-

  1. (pharmacology) a monoclonal antibody derived from a human source.
  • -mab is the base suffix common to all monoclonal antibodies. (See that entry for full paradigm.)

Polish

Pronunciation

Template:pl-p

Interfix

-u-

  1. (rare, not productive) used in compound words
    pies + bratpsubrat

Derived terms

See also

Further reading

  • -u- in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • -u- in Polish dictionaries at PWN

Swahili

Infix

-u-

  1. it, m class(III)/u class(XI) object concord

See also

Swedish

Etymology

In almost all words from Old Swedish -u, -o, from the Old Swedish genitive form of Germanic feminine ōn-stems.

Alternates with -o- according to Old Swedish rules of syllable weight, where -o was used after heavy syllables and -u after light.

Pronunciation

Interfix

-u-

  1. Genitival interfix used to link elements in some compounds.

Usage notes

  • Used as interfix in compounds with some old weak feminines with a former light syllable ending in -a. Some common ones are gata (street), e.g. gatukontor (highway department); lada (barn), e.g. ladusvala (barn swallow), etc.
  • Alternates with a zero interfix (vowel deletion) in some words, cf. gatukontor (highway department), but gatlykta (street lamp).
  • The interfix was formerly mostly confined to the written literary language, whereas the spoken colloquial language preferred compounds with no -u- or with -e- in some dialects, cf. dated stugudörr with modern stugdörr, and the common pronunciation lagård for ladugård (barn). However, for some words, -u- is common in compounds even in the modern spoken language.

Derived terms

See also

References

  • Teleman, Ulf; Hellberg, Staffan; Andersson, Erik & Holm, Lisa (1999). Svenska akademiens grammatik 2 Ord. Stockholm: Svenska akad.
  • Wessén, Elias (1958). Svensk språkhistoria. 2, Ordbildningslära. 3. ed. Stockholm: Almqvist & Wiksell