parfay: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Surjection (talk | contribs) m Reverted edits by 2601:603:4900:8C90:B1B9:AE77:37EC:71FD. If you think this rollback is in error, please leave a message on my talk page. Tag: Rollback |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
# By my [[faith]]; [[verily]]. |
# By my [[faith]]; [[verily]]. |
||
#*{{Chaucer Canterbury Tales|passage='Parfay' thought he, 'fantom is in myn heed.'}} |
#*{{RQ:Chaucer Canterbury Tales|passage='Parfay' thought he, 'fantom is in myn heed.'}} |
||
===References=== |
===References=== |
Revision as of 09:02, 23 July 2023
Middle English
Interjection
parfay
- By my faith; verily.
- 1387–1400, Geoffrey Chaucer, “(please specify the story)”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC:
- 'Parfay' thought he, 'fantom is in myn heed.'
- (please add an English translation of this quotation)
References
- “parfay”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.