-ato: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m clean up deverbal etymologies, split etymologies of terms with homophonous verb forms, fix unnecessary capitalization in defns, use mfbysense/mfequiv instead of just mf, clean up languages/surnames/suffixes, use {{es-verb-obj}}, use {{surf}}, add * before Usage notes, pronun/spacing/misc fixes (manually assisted)
m rename {{la-suffix-form}} to {{head|la|suffix form}} (2)
Line 85: Line 85:


====Suffix====
====Suffix====
{{la-suffix-form|-ātō}}
{{head|la|suffix form|head=-ātō}}


# {{inflection of|la|-ō||2//3|s|futr|actv|imp}} {{q|first conjugation}}
# {{inflection of|la|-ō||2//3|s|futr|actv|imp}} {{q|first conjugation}}
Line 92: Line 92:


====Suffix====
====Suffix====
{{la-suffix-form|-ātō}}
{{head|la|suffix form|head=-ātō}}


# {{inflection of|la|-ātus||dat//abl|m//n|s}}
# {{inflection of|la|-ātus||dat//abl|m//n|s}}

Revision as of 08:31, 25 June 2023

Esperanto

Pronunciation

Suffix

-ato

  1. See -at-

Interlingua

Etymology

Borrowed from English -ate, French -ate, Italian -ato, Portuguese -ato/Portuguese -ado/Spanish -ato/Spanish -ado, all from Latin -ātus.

Pronunciation

Suffix

The template Template:ia-suffix does not use the parameter(s):
1=n
Please see Module:checkparams for help with this warning.

-ato

  1. forms nouns from nouns, denoting a status, jurisdiction or period of office; -ate, -dom, -cy, -ship
    duce (duke) + ‎-ato → ‎ducato (duchy, dukedom)
    episcoppo (bishop) + ‎-ato → ‎episcopato (bishopric, episcopate)
    capitano (capitain) + ‎-ato → ‎capitanato (capitaincy)
    discipulo (disciple) + ‎-ato → ‎discipulato (discipleship)

Usage notes

  • This suffix is not to be confused with -ata (-ful).

Derived terms

Category Interlingua terms suffixed with -ato not found

References

  • Alexander Gode (1951) Interlingua-English: A Dictionary of the International Language, New York: Storm Publishers, →OL

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈa.to/
  • Rhymes: -ato
  • Hyphenation: -à‧to

Etymology 1

From Latin -ātus, from Proto-Italic *-ātos.

Suffix

-ato (past participle-forming suffix, feminine -ata, masculine plural -ati, feminine plural -ate)

  1. used with a stem to form the past participle of regular -are verbs

Suffix

-ato m (noun-forming suffix, plural -ati)

  1. a rank or office; -ate, -hood, -ship, -cy
    apprendista (apprentice) + ‎-ato → ‎apprendistato (apprenticeship)
    priore (prior, noun) + ‎-ato → ‎priorato (priorate, office of a prior)

Suffix

-ato (adjective-forming suffix, feminine -ata, masculine plural -ati, feminine plural -ate)

  1. forms adjectives having or resembling the specified thing
    lobo (lobe) + ‎-ato → ‎lobato (lobate, having lobes)
    palmo (palm (of the hand)) + ‎-ato → ‎palmato (palmate, resembling a palm)

Derived terms

Etymology 2

Suffix

-ato m (noun-forming suffix, plural -ati)

  1. (chemistry) a derivative of a specified element or compound; especially a salt or ester of an acid whose name ends in -ico; -ate
    nitrico (nitric) + ‎-ato → ‎nitrato (nitrate)

Anagrams

Latin

Pronunciation

Etymology 1

Suffix

-ātō

  1. second/third-person singular future active imperative of (first conjugation)

Etymology 2

Suffix

-ātō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of -ātus

Maquiritari

Pronunciation

Etymology 1

Alternative forms

Suffix

-ato

  1. Forms nouns from adverbs, adverbial verb forms, and postpositions, typically with the sense of ‘one that (is) …’, ‘one that has the quality of …’.
Usage notes

When attaching to a final vowel e, this suffix takes the form -ato, with the first vowel replacing the e; when attaching to i, it takes the form -cho; in all other circumstances it takes the form -to.

Derived terms

Etymology 2

From -a (recent/distant past imperfective suffix) +‎ -to (plural verb suffix).

Alternative forms

Suffix

-ato

  1. Forms the plural of the recent past imperfective tense when the arguments of the verb are first- or second-person.
Usage notes

This suffix can cause syllable reduction. The suffix takes the form -kato when the preceding syllable is reducible and has an onset of k, -yato when the preceding syllable ends in i, and -ato in other contexts.

References

  • Cáceres, Natalia (2011) “-ato”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[1], Lyon, pages 138–140, 213–222
  • Hall, Katherine Lee (1988) The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, page 302

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin -ātus. Compare the inherited doublet -ado.

Suffix

-ato m (noun-forming suffix, plural -atos)

  1. -ship; -ate (rank or office)
    Synonym: -ado
  2. -age (place)
  3. (chemistry) -ate (derivative of a salt or ester of an acid whose name ends in -ico)

Derived terms

Spanish

Etymology 1

Borrowed from Latin -ātus (past participle suffix). Compare the inherited doublet -ado.

Suffix

-ato m (noun-forming suffix, plural -atos, feminine -ata, feminine plural -atas)

  1. forms an institution from a noun stem
    huérfano (orphan) + ‎-ato → ‎orfanato (orphanage)
  2. forms the corresponding action of a noun
    asesino (assassin) + ‎-ato → ‎asesinato (assassination)
  3. indicates a baby of a specific animal
    ballena (whale) + ‎-ato → ‎ballenato (baby whale)
  4. forms adjectives of quality
    nuevo (new) + ‎-ato → ‎novato (unexperienced)
  5. denotes the office of a noun stem
    cardenal ((Catholic) cardinal) + ‎-ato → ‎cardenalato (cardinalate, office of the cardinal)
    Fujimori (surname of the former president of Peru, Alberto Fujimori) + ‎-ato → ‎fujimorato (time period when Alberto Fujimori was in office)

Etymology 2

Suffix

-ato m (noun-forming suffix, plural -atos)

  1. (chemistry) -ate (designates a salt or ester related to an acid)

Derived terms

Further reading