Chicco: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Expanded entry |
m transfer accent from {{it-stress}} to {{hyph|it}} and remove {{it-stress}} |
||
Line 7: | Line 7: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|/ˈkik.ko/|[ˈk̟ikko]|lang=it}} |
* {{IPA|/ˈkik.ko/|[ˈk̟ikko]|lang=it}} |
||
* {{ |
* {{hyph|Chìc|co|lang=it}} |
||
* {{hyph|Chic|co|lang=it}} |
|||
===Proper noun=== |
===Proper noun=== |
Revision as of 07:39, 15 June 2019
See also: chicco
Italian
Etymology
Hypocoristic form of Francesco (cognate with English Francis).
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /ˈkik.ko/, [ˈk̟ikko] - (deprecated use of
|lang=
parameter) Hyphenation: Chìc‧co
Proper noun
Chicco m
- (deprecated use of
|lang=
parameter) a diminutive of the male given name Francesco, Federico or Enrico.