dessa: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m term > m, context > label, cx > lb, usex > ux |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{a|PT}} {{IPA|/ˈdɛ.sɐ/|lang=pt}} |
* {{a|PT|Brazil}} {{IPA|/ˈdɛ.sɐ/|lang=pt}} |
||
===Contraction=== |
===Contraction=== |
||
{{head|pt|contraction}} |
{{head|pt|contraction}} |
||
# {{contraction of|[[de]] [[essa]]||from that|lang=pt}} |
# {{senseid|pt|de essa}} {{contraction of|[[de]] [[essa]]||from that|lang=pt}} |
||
#* '''2007''', [[w:J. K. Rowling|J. K. Rowling]], [[w:Lya Wyler|Lya Wyler]], ''Harry Potter e as Relíquias da Morte'', Rocco, page 350: |
#* '''2007''', [[w:J. K. Rowling|J. K. Rowling]], [[w:Lya Wyler|Lya Wyler]], ''Harry Potter e as Relíquias da Morte'', Rocco, page 350: |
||
#*: Harry mal respirava: será que a sorte, a pura sorte poderia livrá-los '''dessa''' encrenca? |
#*: Harry mal respirava: será que a sorte, a pura sorte poderia livrá-los '''dessa''' encrenca? |
Revision as of 19:51, 8 February 2016
Portuguese
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /ˈdɛ.sɐ/
Contraction
dessa
- (deprecated use of
|lang=
parameter) Contraction of de essa (“from that”).- 2007, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e as Relíquias da Morte, Rocco, page 350:
- Harry mal respirava: será que a sorte, a pura sorte poderia livrá-los dessa encrenca?
- Harry was badly breathing: maybe luck, pure luck could save them from that trouble?
- Harry mal respirava: será que a sorte, a pura sorte poderia livrá-los dessa encrenca?
- 2007, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e as Relíquias da Morte, Rocco, page 350:
See also
Portuguese demonstratives (edit) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pronouns | Adverbs | ||||||
Singular | Plural | Neuter | |||||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||||
Proximal | X | este | esta | estes | estas | isto | aqui, cá |
de + X | deste | desta | destes | destas | disto | daqui | |
em + X | neste | nesta | nestes | nestas | nisto | — | |
Medial | X | esse | essa | esses | essas | isso | aí |
de + X | desse | dessa | desses | dessas | disso | daí | |
em + X | nesse | nessa | nesses | nessas | nisso | — | |
Distal | X | aquele | aquela | aqueles | aquelas | aquilo | ali, lá, acolá |
de + X | daquele | daquela | daqueles | daquelas | daquilo | dali | |
em + X | naquele | naquela | naqueles | naquelas | naquilo | — | |
a + X | àquele | àquela | àqueles | àquelas | àquilo | ||
Anaphoric | X | o | a | os | as | — | — |
de + X | do | da | dos | das | |||
em + X | no | na | nos | nas | |||
a + X | ao | à | aos | às |
Swedish
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Old Norse þessar, þessir, þessa, þessi.
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio: (file)
Determiner
dessa pl (common singular denna, neuter singular detta)
See also
Vilamovian
Adverb
dessa