yourselves: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m reorder headers according to WT:ELE
m English:Pronoun: #1:1 converted bare ux to template; English:Pronoun: #1:2 converted bare ux to template
(28 intermediate revisions by 20 users not shown)
Line 1: Line 1:
==English==
==English==

===Alternative forms===
* {{l|en|yerselves}}
* {{l|en|yoselves}}

===Etymology===
Morphologically {{suffix|en|your|selves}}.

===Pronunciation===
* {{IPA|en|/jɔːˈsɛlvz/|/jʊəˈsɛlvz/|a=RP,strong}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-yourselves.wav|a=Southern England}}
* {{IPA|en|/jəˈsɛlvz/|a=RP,weak}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-yourselves2.wav|a=Southern England}}
* {{IPA|en|/jɔɹˈsɛlvz/|/jʊɹˈsɛlvz/|a=GA,strong}}
* {{IPA|en|/jɚˈsɛlvz/|a=GA,weak}}
* {{hyph|en|your|selves}}
* {{rhymes|en|ɛlvz|s=2}}


===Pronoun===
===Pronoun===
{{en-pron|desc=second person|the plural of|yourself|the reflexive case of|you}}
{{en-pron|desc=second person|plural of|yourself|plural reflexive of|you}}

# {{lb|en|reflexive pronoun}} {{non-gloss definition|Inflection of [[you]] (plural) used as the object of a verb or non-[[locative]] preposition in a clause whose subject is the same (the people addressed).}}
#: {{ux|en|You shouldn't blame '''yourselves'''.}}
#: {{ux|en|Talk amongst '''yourselves'''.}}
# {{lb|en|emphatic}} [[you|You]] (plural), {{non-gloss definition|used to intensify the subject as the group addressed.}}
#: {{ux|en|You '''yourselves''' won’t eat at that restaurant. Why are you recommending it to us?}}


====Derived terms====
# [[you|You]] (plural), used as the object of a verb or preposition, referring to the people being spoken to, previously mentioned.
* [[make yourselves at home]]
#: ''You shouldn't blame '''yourselves'''.''


====Translations====
====Translations====
{{trans-top|you (referring to the people being spoken to, previously mentioned)}}
{{trans-top|you (referring to the people being spoken to, previously mentioned)}}
* Arabic: {{t|ar|انفسكم|alt=أَنْفُسُكُم}}
* Arabic: {{t|ar|انفسكم|alt=أَنْفُسُكُم}}
* Belarusian: {{t|be|сябе́|sc=Cyrl}} {{qualifier|accusative, genitive}}, {{t|be|[[сябе|сабе́]]|sc=Cyrl}} {{qualifier|dative, locative}}, {{t|be|[[сябе|сабо́й]]|sc=Cyrl}} {{qualifier|instrumental}}; {{t|be|-цца|tr=-cca|sc=Cyrl}} {{qualifier|verb ending}}
* Belarusian: {{t|be|сябе́}} {{qualifier|accusative, genitive}}, {{t|be|сабе́}} {{qualifier|dative, locative}}, {{t|be|сабо́й}} {{qualifier|instrumental}}; {{t|be|-цца}} {{qualifier|verb ending}}
* Catalan: {{t+|ca|us}}
* Catalan: {{t+|ca|us}}
* Chinese:
* Chinese:
*: Mandarin: {{t|cmn|[[你們]][[自己]]|sc=Hani}}
*: Mandarin: {{t|cmn|[[你們]][[自己]]}}
* Esperanto: {{t+|eo|vi}}, {{t+|eo|vin}}
* Esperanto: {{t+|eo|vi}}, {{t+|eo|vin}}
* Finnish: {{t+|fi|itsenne}}
* Finnish: {{t+|fi|itsenne}}
Line 19: Line 42:
* German: {{t|de|Sie selbst}}, {{t+|de|sich}}, {{qualifier|informal plural, reflexive of "ihr"}} {{t+|de|euch}}
* German: {{t|de|Sie selbst}}, {{t+|de|sich}}, {{qualifier|informal plural, reflexive of "ihr"}} {{t+|de|euch}}
* Japanese: {{t|ja|ご自分|sc=Jpan}}, {{t|ja|御自分|tr=ごじぶん, go-jibun|sc=Jpan}}
* Japanese: {{t|ja|ご自分|sc=Jpan}}, {{t|ja|御自分|tr=ごじぶん, go-jibun|sc=Jpan}}
* Khakas: {{t|kjh|позыңар}}
{{trans-mid}}
* Korean: {{t|ko|당신 자신}}
* Korean: {{t|ko|당신 자신}}
* Navajo: {{t|nv|tʼáá nihí}}
* Navajo: {{t|nv|tʼáá nihí}}
* Northern Sami: {{t|se|iežade|d}}, {{t|se|iežadet|p}}
* Novial: {{t|nov|vus}}
* Portuguese: {{t|pt|[[vós]]/[[vocês]] [[mesmos]]|m}}, {{t|pt|[[vós]]/[[vocês]] [[mesmas]]|f}}
* Portuguese: {{t|pt|[[vós]]/[[vocês]] [[mesmos]]|m}}, {{t|pt|[[vós]]/[[vocês]] [[mesmas]]|f}}
* Romani: {{t|rom|tumen}}
* Romanian: {{t|ro|înșivă|m-p}}, {{t|ro|însevă|f-p}}
* Romanian: {{t|ro|înșivă|m-p}}, {{t|ro|însevă|f-p}}
* Russian: {{t+|ru|себя́}}, {{t|ru|вы са́ми}}
* Russian: {{t+|ru|себя́}}, {{t|ru|вы са́ми}}
* Scottish Gaelic: [[thu]] {{t|sg|fèin}}
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|sebe}}
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|sebe}}
* Sorbian:
* Sorbian:
*: Lower Sorbian: {{t|dsb|se}}
*: Lower Sorbian: {{t|dsb|se}}
* Spanish: {{t+|es|se}}, [[ustedes]] {{t+|es|mismos}}
* Spanish: {{t+|es|se}}, [[ustedes]] {{t+|es|mismos}}
* Tuvan: {{t|tyv|бодуңар}}, {{t|tyv|боттарыңар}}
* Yakut: {{t|sah|бэйэҕит}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


{{trans-top|intensifier}}
{{trans-top|intensifier}}
* Belarusian: {{t|be|[[вы]] [[сам|са́мі]]|sc=Cyrl}}
* Belarusian: {{t|be|[[вы]] [[сам|са́мі]]}}
* Catalan: {{t+|ca|mateix|alt=mateixos}}
* Catalan: {{t+|ca|mateix|alt=mateixos}}
* Finnish: {{t+|fi|itse}}
* French: {{t+|fr|vous-mêmes}}
* French: {{t+|fr|vous-mêmes}}
* German: {{t|de|Sie selbst}}, {{qualifier|informal plural}} {{t|de|ihr selbst}}
* German: {{t|de|Sie selbst}}, {{qualifier|informal plural}} {{t|de|ihr selbst}}
* Latvian: {{t|lv|jūs paši|m-p}}, {{t|lv|jūs pašas|f-p}}
* Latvian: {{t|lv|jūs paši|m-p}}, {{t|lv|jūs pašas|f-p}}
* Northern Sami: {{t|se|ieža}}
* Portuguese: {{t|pt|[[vós]]/[[vocês]] [[mesmos]]|m}}, {{t|pt|[[vós]]/[[vocês]] [[mesmas]]|f}}
* Portuguese: {{t|pt|[[vós]]/[[vocês]] [[mesmos]]|m}}, {{t|pt|[[vós]]/[[vocês]] [[mesmas]]|f}}
{{trans-mid}}
* Romanian: {{t|ro|voi înșivă|m-p}}, {{t|ro|voi însevă|f-p}}
* Romanian: {{t|ro|voi înșivă|m-p}}, {{t|ro|voi însevă|f-p}}
* Russian: {{t|ru|[[вы]] [[сам|са́ми]]}}
* Russian: {{t|ru|[[вы]] [[сам|са́ми]]}}
Line 50: Line 78:
{{English personal pronouns}}
{{English personal pronouns}}


[[Category:English irregular plurals ending in "-ves"]]
[[Category:English plural pronouns]]
[[Category:English plural pronouns]]
[[Category:English second person pronouns]]
[[Category:English second person pronouns]]

Revision as of 15:37, 12 August 2024

English

Alternative forms

Etymology

Morphologically your +‎ -selves.

Pronunciation

Pronoun

yourselves (second person, plural of yourself, plural reflexive of you)

  1. (reflexive pronoun) Inflection of you (plural) used as the object of a verb or non-locative preposition in a clause whose subject is the same (the people addressed).
    You shouldn't blame yourselves.
    Talk amongst yourselves.
  2. (emphatic) You (plural), used to intensify the subject as the group addressed.
    You yourselves won’t eat at that restaurant. Why are you recommending it to us?

Derived terms

Translations

See also