eau: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m remove unused lang= from {{IPAchar}}
 
(26 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 3: Line 3:


===Etymology===
===Etymology===
{{word|en|ine|h₂ékʷeh₂}}
From {{inh|en|enm|ea}}, {{m|enm|eo}} (with spelling influenced by very distant cognate {{cog|fr|eau}}), from {{inh|en|ang|ēa|t=running water, water, stream, river}}, from {{inh|en|gem-pro|*ahwō|t=waters, river}}, from {{inh|en|ine-pro|*h₂ekʷeh₂|t=water, flowing water}}. {{doublet|en|aqua}}. Compare {{m|en|ea}}, {{m|en|yeo}}.
From {{inh|en|enm|ea}}, {{m|enm|eo}}, from {{inh|en|ang|ēa|t=running water, water, stream, river}}, from {{inh|en|gem-pro|*ahwō|t=waters, river}}, from {{inh|en|ine-pro|*h₂ekʷeh₂|t=water, flowing water}}. {{doublet|en|aqua}}. Compare {{m|en|ea}}, {{m|en|yeo}}. Related to, and spelling influenced by, but not derived from {{cog|fr|eau||water}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/juː/}}
* {{IPA|en|/juː/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-eau.wav|a=Southern England}}
* {{homophones|en|ewe|u|yew|you}} {{qualifier|in almost all dialects}}
* {{homophones|en|hew|hue|Hugh}} {{qualifier|in h-dropping dialects}}
* {{homophones|en|ewe|u|yew|you|;|hew|hue|Hugh<aa:h-dropping>}}
* {{rhymes|en|əʊ|s=1}}
* {{rhymes|en|əʊ|s=1}}


Line 14: Line 15:
{{en-noun}}
{{en-noun}}


# {{lb|en|Lincolnshire|_|toponymy}} A [[brook]], a [[stream]], a [[river]]; ''especially in placenames ([[Eau]])''.
# {{lb|en|Lincolnshire}} {{alt form|en|ea}}

====Usage notes====
* Present in several river names in Lincolnshire. See {{w|List of waterways in Lincolnshire}}


====Related terms====
====Related terms====
Line 20: Line 24:
* {{l|en|Eau}}
* {{l|en|Eau}}
* {{l|en|yeo}}
* {{l|en|yeo}}

===See also===
{{col2|en|title=etymologically unrelated terms|eau Créole|eau de cologne|eau de luce|eau de nil|eau de vie|eau forte}}


===Anagrams===
===Anagrams===
* {{anagrams|en|a=aeu|EUA|U.A.E.|UAE|UEA|Uea}}
* {{anagrams|en|a=aeu|EUA|U.A.E.|UAE|UEA|Uea}}

----


==Bariai==
==Bariai==
Line 40: Line 45:


====Derived terms====
====Derived terms====
* {{l|bch|eau-eai||in the water}} {{IPAchar|/eɑu.eɑi/|[ˈe̯ɑu̯.i̯ɑi̯]|lang=bch}}
* {{l|bch|eau-eai||in the water}} {{IPAchar|/eɑu.eɑi/|[ˈe̯ɑu̯.i̯ɑi̯]}}


===References===
===References===
* Steve Gallagher, Peirce Baehr, ''Bariai Grammar Sketch'' (2005)
* Steve Gallagher, Peirce Baehr, ''Bariai Grammar Sketch'' (2005)
<references/>
<references/>

----


==French==
==French==


===Etymology===
===Etymology===
From {{inh|fr|frm|[[eau]], [[eaue]]}}, from {{inh|fr|fro|ewe}}, {{m|fro|euwe}}, {{m|fro|egua||water}}, from {{inh|fr|la|aqua||water}}, from {{inh|fr|itc-pro|*akʷā}}, from {{inh|fr|ine-pro|*h₂ekʷeh₂||water, flowing water}}. Cognate with {{cog|ang|ēa||flowing water, stream, river}}. More at {{m|en|ea}}.
{{inh+|fr|frm|[[eau]], [[eaue]]}}, from {{inh|fr|fro|ewe}}, {{m|fro|euwe}}, {{m|fro|egua||water}}, from {{inh|fr|la|aqua||water}}, from {{inh|fr|ine-pro|*h₂ekʷeh₂||water, flowing water}}. Cognate with {{cog|ang|ēa||flowing water, stream, river}}. More at {{m|en|ea}}.


See cognates in regional languages in France : {{cog|roa-ang|ieau}}, {{cog|roa-bbn|aigue}} or ''aïe'', {{cog|roa-brg|eâ}}, {{cog|roa-cha|ève}} or '''[[aive]]'', {{cog|roa-fcm|âve}}, {{cog|roa-gal|iau}}, {{cog|roa-lor|aoue}}, {{cog|nrf|iâo}}, {{cog|roa-orl|iau}}, {{cog|pcd|ieu}}, {{cog|roa-poi|ève}}, {{cog|roa-tou|iau}}, {{cog|frp|égoua}} and ''[[éva]]'', {{cog|oc|aiga}}, {{cog|ca|aigua}}, {{cog|co|acqua}}.
See cognates in regional languages in France : {{cog|roa-ang|ieau}}, {{cog|roa-bbn|aigue}} or ''aïe'', {{cog|roa-brg|eâ}}, {{cog|roa-cha|ève}} or '''[[aive]]'', {{cog|roa-fcm|âve}}, {{cog|roa-gal|iau}}, {{cog|roa-lor|aoue}}, {{cog|nrf|iâo}}, {{cog|roa-orl|iau}}, {{cog|pcd|ieu}}, {{cog|roa-poi|ève}}, {{cog|frp|égoua}} and ''[[éva]]'', {{cog|oc|aiga}}, {{cog|ca|aigua}}, {{cog|co|acqua}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{fr-IPA}}
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|Fr-eau.ogg|Audio ("de l'eau")}}
* {{audio|fr|Fr-eau.ogg|text=de l'eau}}
* {{rhymes|fr|o|s=1}}
* {{rhymes|fr|o|s=1}}
* {{homophones|fr|au|aux|aulx|eaux|haut|hauts|ho|o|ô|oh|os}}
* {{homophones|fr|au|aux|aulx|eaux|haut|hauts|ho|o|ô|oh|os}}


===Noun===
===Noun===
{{fr-noun|f|eaux}}
{{fr-noun|f}}


# [[water|Water]], a [[liquid]] that is [[transparent]], [[colorless]], [[odorless]]{{,}} and [[tasteless]] in its pure form, the primary constituent of [[lake]]s, [[river]]s, [[sea]]s{{,}} and [[ocean]]s.
# [[water]], a [[liquid]] that is [[transparent]], [[colorless]], [[odorless]]{{,}} and [[tasteless]] in its pure form, the primary constituent of [[lake]]s, [[river]]s, [[sea]]s{{,}} and [[ocean]]s
#: {{ux|fr|Il buvait un verre d’'''eau''' fraîche.|He drank a cool glass of '''water'''.}}
#: {{ux|fr|Il buvait un verre d’'''eau''' fraîche.|He drank a cool glass of '''water'''.}}
#: {{ux|fr|L’'''eau''' de mer et l’'''eau''' de rivière n’ont pas la même teneur en sel et n’abritent donc pas les mêmes poissons.|Sea '''water''' and river '''water''' do not have the same salt content and thus do not harbor the same fish.}}
#: {{ux|fr|L’'''eau''' de mer et l’'''eau''' de rivière n’ont pas la même teneur en sel et n’abritent donc pas les mêmes poissons.|Sea '''water''' and river '''water''' do not have the same salt content and thus do not harbor the same fish.}}
#* '''1951''', ''First Congress on Irrigation and Drainage. Transactions''. vol. 2, page 149.
#* {{quote-text|fr|year=1951|title=First Congress on Irrigation and Drainage. Transactions|volume=2|page=149
#*: ''L'alteration de l′'''eau''' du lac par l'effect des courants du fond vers la surface semble s'expliquer par le fait, que le courant à densité avait une temperature plus élevée que les couches inférieures et moyennes du lac.''
|passage=L'alteration de l′'''eau''' du lac par l'effect des courants du fond vers la surface semble s'expliquer par le fait, que le courant à densité avait une temperature plus élevée que les couches inférieures et moyennes du lac.|t=The alteration of the lake's '''water''' by the effect of the current from the bottom to the surface seems to be explained by the fact that the density current had a higher temperature than the inferior and medium layers of the lake.}}
# In particular, [[rain]]
#*:: The alteration of the lake's ''''water''' by the effect of the current from the bottom to the surface seems to be explained by the fact that the density current had a higher temperature than the inferior and medium layers of the lake.
# In particular, [[rain]].
#: {{ux|fr|Si le vent dure, nous aurons de l’'''eau'''.|If the wind persists, we will have '''rain'''.}}
#: {{ux|fr|Si le vent dure, nous aurons de l’'''eau'''.|If the wind persists, we will have '''rain'''.}}
# {{lb|fr|chemistry}} The chemical compound with molecular formula H<sub>2</sub>O existing in the form of [[ice]], [[liquid water]] or [[steam]].
# {{lb|fr|chemistry}} the chemical compound with molecular formula H<sub>2</sub>O existing in the form of [[ice]], [[liquid water]] or [[steam]]
#: {{ux|fr|L’'''eau''' se durcit par le froid et se vaporise par la chaleur.|'''Water''' hardens with cold and vaporises with heat.}}
#: {{ux|fr|L’'''eau''' se durcit par le froid et se vaporise par la chaleur.|'''Water''' hardens with cold and vaporises with heat.}}
# Natural liquid quantities or expanses.
# Natural liquid quantities or expanses
#: {{ux|fr|Le soir, ils se baignaient dans les '''eaux''' du lac Titicaca.|In the evening, they bathed in the '''waters''' of Lake Titicaca.}}
#: {{ux|fr|Le soir, ils se baignaient dans les '''eaux''' du lac Titicaca.|In the evening, they bathed in the '''waters''' of Lake Titicaca.}}
# Fluids such as sweat, formed and found in the body of man or animal.
# Fluids such as sweat, formed and found in the body of man or animal
#: {{ux|fr|Les vésicatoires font des ampoules pleines d’'''eau'''.}}
#: {{ux|fr|Les vésicatoires font des ampoules pleines d’'''eau'''.|Vesicants make blisters full of '''fluid'''.}}
#: {{ux|fr|L’'''eau''' m'en vint à la bouche.|That made my mouth '''water'''.}}
#: {{ux|fr|L’'''eau''' m'en vint à la bouche.|That made my mouth '''water'''.}}
#: {{ux|fr|Il s’est échauffé à courir, il est tout en '''eau'''.|He warmed up to run. He's all '''sweaty'''.}}
#: {{ux|fr|Il s’est échauffé à courir, il est tout en '''eau'''.|He warmed up to run. He's all '''sweaty'''.}}
Line 169: Line 171:
* {{desc|gcr|dilo}}
* {{desc|gcr|dilo}}
* {{desc|ht|dlo}}
* {{desc|ht|dlo}}
* {{desc|kmv|djilo}}, {{l|kmv|dlo}}
* {{desc|kmv|djilo|dlo}}
* {{desc|lou|dolo}}
* {{desc|lou|dilo|alts=1}}
* {{desc|mfe|dilo}}
* {{desc|mfe|dilo}}
* {{desc|crs|delo}}
* {{desc|crs|delo}}
* {{desc|cks|delo}}, {{l|cks|dolo}}
* {{desc|cks|delo|dolo}}


===Further reading===
===Further reading===
* {{R:TLFi}}
* {{R:fr:TLFi}}


[[Category:French nouns with irregular gender]]
{{cln|fr|nouns with irregular gender}}

----


==Middle French==
==Middle French==
Line 200: Line 200:
====Descendants====
====Descendants====
* {{desc|fr|eau}} {{see desc}}
* {{desc|fr|eau}} {{see desc}}

----


==Romansch==
==Romansch==

===Alternative forms===
* {{qualifier|Rumantsch Grischun}} {{l|rm|jau}}
* {{qualifier|Sursilvan}} {{l|rm|jeu}}
* {{qualifier|Sutsilvan}} {{l|rm|jou}}
* {{qualifier|Surmiran}} {{l|rm|ia}}
* {{qualifier|Vallader}} {{l|rm|eu}}

===Etymology===
From {{inh|rm|VL.|*eo}}, from {{inh|rm|la|ego}}, from {{inh|rm|ine-pro|*éǵh₂}}.


===Pronoun===
===Pronoun===
{{head|rm|pronoun}}
{{head|rm|pronoun}} {{tlb|rm|Puter}}


# {{lb|rm|Puter}} [[I]]
# {{altform|rm|jau|t=[[I]]}}

Latest revision as of 10:23, 27 June 2024

See also: Eau, EAU, ÉAU, and -eau

English

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle English ea, eo, from Old English ēa (running water, water, stream, river), from Proto-Germanic *ahwō (waters, river), from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (water, flowing water). Doublet of aqua. Compare ea, yeo. Related to, and spelling influenced by, but not derived from French eau (water).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

eau (plural eaus)

  1. (Lincolnshire) Alternative form of ea

Usage notes

[edit]
[edit]

See also

[edit]
etymologically unrelated terms

Anagrams

[edit]

Bariai

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Ngero *i-om (compare Malalamai yu), although the precise form of this word, like Kove and Lusi veao, is unexplained.[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈeɑu/, [ˈe̯ɑu̯]

Noun

[edit]

eau

  1. water

Derived terms

[edit]
  • eau-eai (in the water) /eɑu.eɑi/, [ˈe̯ɑu̯.i̯ɑi̯]

References

[edit]
  • Steve Gallagher, Peirce Baehr, Bariai Grammar Sketch (2005)
  1. ^ Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988), page 164: PNg *i-om > Malai yom, Gitua yum, Malalamai yu (the forms Kove veao and Bariai eau are unexplained).

French

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Middle French eau, eaue, from Old French ewe, euwe, egua (water), from Latin aqua (water), from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (water, flowing water). Cognate with Old English ēa (flowing water, stream, river). More at ea.

See cognates in regional languages in France : Angevin ieau, Bourbonnais-Berrichon aigue or aïe, Bourguignon , Champenois ève or 'aive, Franc-Comtois âve, Gallo iau, Lorrain aoue, Norman iâo, Orléanais iau, Picard ieu, Poitevin-Saintongeais ève, Franco-Provençal égoua and éva, Occitan aiga, Catalan aigua, Corsican acqua.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

eau f (plural eaux)

  1. water, a liquid that is transparent, colorless, odorless, and tasteless in its pure form, the primary constituent of lakes, rivers, seas, and oceans
    Il buvait un verre d’eau fraîche.
    He drank a cool glass of water.
    L’eau de mer et l’eau de rivière n’ont pas la même teneur en sel et n’abritent donc pas les mêmes poissons.
    Sea water and river water do not have the same salt content and thus do not harbor the same fish.
    • 1951, First Congress on Irrigation and Drainage. Transactions, volume 2, page 149:
      L’alteration de l′eau du lac par l’effect des courants du fond vers la surface semble s’expliquer par le fait, que le courant à densité avait une temperature plus élevée que les couches inférieures et moyennes du lac.
      The alteration of the lake's water by the effect of the current from the bottom to the surface seems to be explained by the fact that the density current had a higher temperature than the inferior and medium layers of the lake.
  2. In particular, rain
    Si le vent dure, nous aurons de l’eau.
    If the wind persists, we will have rain.
  3. (chemistry) the chemical compound with molecular formula H2O existing in the form of ice, liquid water or steam
    L’eau se durcit par le froid et se vaporise par la chaleur.
    Water hardens with cold and vaporises with heat.
  4. Natural liquid quantities or expanses
    Le soir, ils se baignaient dans les eaux du lac Titicaca.
    In the evening, they bathed in the waters of Lake Titicaca.
  5. Fluids such as sweat, formed and found in the body of man or animal
    Les vésicatoires font des ampoules pleines d’eau.
    Vesicants make blisters full of fluid.
    L’eau m’en vint à la bouche.
    That made my mouth water.
    Il s’est échauffé à courir, il est tout en eau.
    He warmed up to run. He's all sweaty.

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Antillean Creole: dlo
  • Guianese Creole: dilo
  • Haitian Creole: dlo
  • Karipúna Creole French: djilo, dlo
  • Louisiana Creole: dilo
  • Mauritian Creole: dilo
  • Seychellois Creole: delo
  • Tayo: delo, dolo

Further reading

[edit]

Middle French

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old French euwe, ewe, egua, from Latin aqua.

Pronunciation

[edit]
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun

[edit]

eau f (plural eaus or eaux)

  1. water

Descendants

[edit]
  • French: eau (see there for further descendants)

Romansch

[edit]

Pronoun

[edit]

eau (Puter)

  1. Alternative form of jau (I)