respaldo: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m interwikis: +pl:respaldo |
+ Portuguese Tag: new-L2 |
||
(20 intermediate revisions by 13 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also|respaldó}} |
|||
==Portuguese== |
|||
===Pronunciation=== |
|||
{{pt-IPA}} |
|||
===Etymology 1=== |
|||
{{deverbal|pt|respaldar}}. |
|||
====Noun==== |
|||
{{pt-noun|m}} |
|||
⚫ | |||
#: {{syn|pt|apoio}} |
|||
# [[backrest]] of a chair |
|||
===Etymology 2=== |
|||
{{nonlemma}} |
|||
====Verb==== |
|||
{{head|pt|verb form}} |
|||
# {{pt-verb form of|respaldar}} |
|||
===Further reading=== |
|||
* {{R:pt:Priberam}} |
|||
==Spanish== |
==Spanish== |
||
=== |
===Pronunciation=== |
||
{{es-pr}} |
|||
===Etymology 1=== |
|||
{{deverbal|es|respaldar}}. |
|||
====Noun==== |
|||
{{es-noun|m}} |
{{es-noun|m}} |
||
# [[support]] |
# [[support]] |
||
#: {{syn|es|apoyo}} |
|||
⚫ | |||
# [[backrest]] of a chair |
|||
# {{lb|es|computing}} [[backup]] |
|||
#: {{syn|es|copia de seguridad|copia de reserva}} |
|||
=== |
===Etymology 2=== |
||
{{nonlemma}} |
|||
* [[apoyo]] {{g|m}} |
|||
===Verb=== |
====Verb==== |
||
{{es |
{{head|es|verb form}} |
||
# {{es-verb form of |
# {{es-verb form of|respaldar}} |
||
===Further reading=== |
|||
[[es:respaldo]] |
|||
* {{R:es:DRAE}} |
|||
[[fr:respaldo]] |
|||
[[ko:respaldo]] |
|||
[[io:respaldo]] |
|||
[[id:respaldo]] |
|||
[[it:respaldo]] |
|||
[[mg:respaldo]] |
|||
[[nl:respaldo]] |
|||
[[pl:respaldo]] |
|||
[[pt:respaldo]] |
|||
[[ru:respaldo]] |
|||
[[fi:respaldo]] |
|||
[[chr:respaldo]] |
|||
[[zh:respaldo]] |
Latest revision as of 23:42, 24 June 2024
See also: respaldó
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]respaldo m (plural respaldos)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]respaldo
Further reading
[edit]- “respaldo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]respaldo m (plural respaldos)
- support
- Synonym: apoyo
- backrest of a chair
- (computing) backup
- Synonyms: copia de seguridad, copia de reserva
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]respaldo
Further reading
[edit]- “respaldo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese deverbals
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aldo
- Rhymes:Spanish/aldo/3 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Computing
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms