avarie: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
NadandoBot (talk | contribs) m updating anagrams |
m replace <* {{audio|fr|Fr-avarie.ogg|Audio}}> with <* {{audio|fr|Fr-avarie.ogg}}> (clean up audio captions) |
||
(13 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{root|fr|ar|ع و ر}} |
|||
From {{inh|fr|frm|-}}/{{inh|fr|fro|avarie}}, from {{der|fr|roa-oit|avaria}} (compare modern {{cog|it|avaria}}); ultimately from {{der|fr|ar|عَوَارِيَّة}}. |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{fr-IPA}} |
* {{fr-IPA}} |
||
* {{audio|fr|Fr-avarie.ogg |
* {{audio|fr|Fr-avarie.ogg}} |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 18: | Line 19: | ||
* {{l|fr|avarié}} |
* {{l|fr|avarié}} |
||
=== |
====Descendants==== |
||
* {{ |
* {{desc|ro|avarie|bor=1}} |
||
===Further reading=== |
|||
---- |
|||
* {{R:fr:TLFi}} |
|||
==Italian== |
==Italian== |
||
Line 31: | Line 33: | ||
===Anagrams=== |
===Anagrams=== |
||
* {{anagrams|it|a=aaeirv|aeravi |
* {{anagrams|it|a=aaeirv|aeravi|vaiare|vaierà}} |
||
---- |
|||
==Old French== |
==Old French== |
||
===Etymology=== |
|||
{{root|fro|ar|ع و ر}} |
|||
{{bor+|fro|roa-oit|avaria}}, of probable {{der|fro|ar|-}} origin. |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 41: | Line 45: | ||
# [[damage]] done to [[good#Noun|goods]] on a watercraft when they are thrown [[overboard]] due to a risk of the watercraft [[capsize|capsizing]] |
# [[damage]] done to [[good#Noun|goods]] on a watercraft when they are thrown [[overboard]] due to a risk of the watercraft [[capsize|capsizing]] |
||
====Descendants==== |
|||
* {{desc|frm|avarie}} |
|||
** {{desc|enm|average|bor=1|der=1}} |
|||
*** {{desc|en|average}} |
|||
** {{desctree|fr|avarie}} |
|||
===References=== |
===References=== |
||
* {{R:TLFi|etym=1}} |
* {{R:fr:TLFi|etym=1}} |
||
* {{R:Godefroy|supplement=1}} |
* {{R:Godefroy|supplement=1}} |
||
---- |
|||
==Portuguese== |
==Portuguese== |
||
Line 53: | Line 61: | ||
{{head|pt|verb form}} |
{{head|pt|verb form}} |
||
# {{ |
# {{pt-verb form of|avariar}} |
||
# {{inflection of|pt|avariar||3|s|pres|subj}} |
|||
# {{inflection of|pt|avariar||1|s|impr}} |
|||
# {{inflection of|pt|avariar||3|s|impr}} |
|||
---- |
|||
==Romanian== |
==Romanian== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{bor+|ro|fr|avarie}}. |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
Latest revision as of 01:21, 3 June 2024
See also: avarié
French
[edit]Etymology
[edit]From Middle French/Old French avarie, from Old Italian avaria (compare modern Italian avaria); ultimately from Arabic عَوَارِيَّة (ʕawāriyya).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]avarie f (plural avaries)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Romanian: avarie
Further reading
[edit]- “avarie”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
[edit]Noun
[edit]avarie f
Anagrams
[edit]Old French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Italian avaria, of probable Arabic origin.
Noun
[edit]avarie oblique singular, f (oblique plural avaries, nominative singular avarie, nominative plural avaries)
- damage done to goods on a watercraft when they are thrown overboard due to a risk of the watercraft capsizing
Descendants
[edit]References
[edit]- Etymology and history of “avarie”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (avarie, supplement)
Portuguese
[edit]Verb
[edit]avarie
- inflection of avariar:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]avarie f (plural avarii)
Declension
[edit]Categories:
- French terms derived from Arabic
- French terms derived from the Arabic root ع و ر
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Old Italian
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Old French terms derived from Arabic
- Old French terms derived from the Arabic root ع و ر
- Old French terms borrowed from Old Italian
- Old French terms derived from Old Italian
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns