Reconstruction:Proto-Indo-European/weys-: difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
→Derived terms: no trace of thematic vowel in bsl Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
|||
(16 intermediate revisions by 11 users not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{rootsee}} |
|||
* {{l|ine-pro||*wéys |
* {{l|ine-pro||*wéys-ti|pos=athematic root present}} |
||
** {{desc|ine-bsl-pro|*wéištei}} |
** {{desc|ine-bsl-pro|*wéištei}} |
||
*** {{desc|lv|viest|t=rear, raise, increase}} |
*** {{desc|lv|viest|t=to rear, raise, increase}} |
||
*** {{desc|lt|veĩsti|t=to breed, rear}} |
*** {{desc|lt|veĩsti|t=to breed, rear}} |
||
* {{l|ine-pro||*wéys-dʰh₁e-ti|pos=dʰh₁e-present}}<ref name="Cheung" /> |
* {{l|ine-pro||*wéys-dʰh₁e-ti|pos=dʰh₁e-present}}<ref name="Cheung" /> |
||
** {{ |
** {{desc|iir-pro|*wáyždʰHati}} |
||
⚫ | |||
*** {{desc|iir-pro|*wáyždʰHati}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
** ⇒ {{l|ine-pro||*wéysdʰ-ti ~ *wisdʰ-én-ti|pos=athematic root present}} |
** ⇒ {{l|ine-pro||*wéysdʰ-ti ~ *wisdʰ-én-ti|pos=athematic root present}} |
||
*** {{desc|iir-pro|*wáyždᶻdʰi}} |
*** {{desc|iir-pro|*wáyždᶻdʰi}} |
||
Line 25: | Line 25: | ||
** {{desc|ine-bsl-pro}} |
** {{desc|ine-bsl-pro}} |
||
*** {{desc|lt|vìsti|t=to multiply, breed}} |
*** {{desc|lt|vìsti|t=to multiply, breed}} |
||
* {{l|ine-pro||*wis- |
* {{l|ine-pro||*wis-éh₁-ye-ti|pos=stative}} |
||
** {{ |
** {{desctree|itc-pro|*wizēō}} |
||
*** {{desc|la|vireō|t=to be green, fresh}} |
|||
* {{l|ine-pro||*wí-weys-ti|pos=i-reduplicated athematic root present}}<ref name="LIV_u̯ei̯s-3" /> |
* {{l|ine-pro||*wí-weys-ti|pos=i-reduplicated athematic root present}}<ref name="LIV_u̯ei̯s-3" /> |
||
** {{desc|iir-pro|*wíwayšti}} |
** {{desc|iir-pro|*wíwayšti}} |
||
Line 36: | Line 35: | ||
** {{desc|sqj-pro|*waiša}} |
** {{desc|sqj-pro|*waiša}} |
||
*** {{desc|sq|vesh|t=grape, wine grape|g=m}} |
*** {{desc|sq|vesh|t=grape, wine grape|g=m}} |
||
* {{l|ine-pro||*wóys-eh₂|t=fruit, sprout}} |
|||
** {{desc|ine-bsl-pro|*waišāˀ}} |
** {{desc|ine-bsl-pro|*waišāˀ}} |
||
*** {{desc|lt|vaĩsius|t=fruit}} |
*** {{desc|lt|vaĩsius|t=fruit}} |
||
Line 42: | Line 42: | ||
** {{desc|gem-pro|*waisō|t=sprout, stem}}<ref name="HGE">{{R:gem:HGE|*waisō|441}}</ref> |
** {{desc|gem-pro|*waisō|t=sprout, stem}}<ref name="HGE">{{R:gem:HGE|*waisō|441}}</ref> |
||
*** {{desc|ang|wīse}} |
*** {{desc|ang|wīse}} |
||
*** {{desc|osx}} |
*** {{desc|osx|wisa}} |
||
**** {{desc|gml|wēse}} |
**** {{desc|gml|wēse}} |
||
***** {{desc|nds|Wees}} |
|||
**** {{desc|osx|wiska|der=1}} |
**** {{desc|osx|wiska|der=1}} |
||
***** {{desc|gml|wische}} |
***** {{desc|gml|wische}} |
||
****** {{desc|nds|Wisch}} |
|||
*** {{desc|odt}} |
*** {{desc|odt}} |
||
**** {{desc|dum| |
**** {{desc|dum|wēse}}; {{l|dum|wisch}} |
||
*** {{desc|goh|wīsa}} |
*** {{desc|goh|wīsa}} |
||
**** {{desc| |
**** {{desc|gmh|wise}} |
||
***** {{desc|de|Wiese}} |
***** {{desc|de|Wiese}} |
||
*** {{desc|non|vísir}} |
*** {{desc|non|vísir}} |
Latest revision as of 14:41, 25 April 2024
Proto-Indo-European
[edit]Root
[edit]Derived terms
[edit]- *wéys-ti (athematic root present)
- *wéys-dʰh₁e-ti (dʰh₁e-present)[4]
- Proto-Indo-Iranian: *wáyždʰHati
- Proto-Iranian: *wáyždHati[4]
- Avestan: 𐬬𐬋𐬌𐬲𐬛𐬀𐬝 (vōiždat̰, “to raise”)
- Proto-Iranian: *wáyždHati[4]
- ⇒ *wéysdʰ-ti ~ *wisdʰ-én-ti (athematic root present)
- Proto-Indo-Iranian: *wáyždᶻdʰi
- Proto-Indo-Iranian: *wáyždʰHati
- *wis-né-s-ti ~ *wis-n̥-s-én-ti (nasal-infix)[2]
- Proto-Balto-Slavic:
- Lithuanian: vìsti (“to multiply, breed”)
- Proto-Balto-Slavic:
- *wis-éh₁-ye-ti (stative)
- *wí-weys-ti (i-reduplicated athematic root present)[3]
- *woys-ó-s (“fruit, sprout”)
- *wóys-eh₂ (“fruit, sprout”)
References
[edit]- ^ Pokorny, Julius (1959) “1. u̯eis-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 1133
- ↑ 2.0 2.1 Rix, Helmut, editor (2001), “1.*u̯ei̯s-¹”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, pages 671-672
- ↑ 3.0 3.1 Rix, Helmut, editor (2001), “3.*u̯ei̯s-¹”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 672
- ↑ 4.0 4.1 Cheung, Johnny (2007) “*u̯aižd”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 416
- ↑ 5.0 5.1 Vladimir Orel (2003) “*waisō”, in A Handbook of Germanic Etymology[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 441