diya: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Rajkiandris (talk | contribs)
No edit summary
Tag: new-L2
m →‎Etymology 2: reduce to alt of existing diyya
 
(12 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{also|dǐyā|dīyā}}
{{also|dǐyā|dīyā}}
==English==
==English==
[[File:Diya.jpg|thumb]]
[[File:Diya.jpg|alt=A small bowl with a lighted wick in it|thumb|A diya burning]]


===Etymology===
===Etymology 1===
Borrowed from {{bor|en|hi|दिया}}.
Borrowed from {{bor|en|hi|दिया}}.


===Pronunciation===
====Pronunciation====
* {{IPA|en|/ˈdiːə/|/ˈdiːjə/}}
* {{IPA|en|/ˈdiːə/|/ˈdiːjə/}}


===Noun===
====Noun====
{{en-noun}}
{{en-noun}}


# An [[Indian]] [[oil]] [[lamp]], usually made from [[clay]], with a [[cotton]] [[wick]] dipped in [[ghee]] or [[vegetable oil]].
# {{lb|en|India}} A small bowl-shaped [[oil]] [[lamp]], usually made from [[clay]], with a [[cotton]] [[wick]] dipped in [[ghee]] or [[vegetable oil]], often used on religious occasions. {{defdate|from 20th c.}}
#* {{quote-book|en|year=2023|author=Radhika Iyengar|title=Fire on the Ganges|publisher=Fourth Estate|page=285
|passage=She is given an aarti plate with a lit '''diya''' on it.}}


===Further reading===
====Further reading====
* {{pedia|diya (lamp)}}
* {{pedia|diya (lamp)}}

===Etymology 2===

====Noun====
{{en-noun|-}}

# {{lb|en|Islam}} {{alt form|en|diyya}}


===Anagrams===
===Anagrams===
* {{anagrams|en|a=adiy|Dayi}}
* {{anagrams|en|a=adiy|Dayi}}

----


==Alangan==
==Alangan==
Line 28: Line 35:


# [[earth]]; [[soil]]
# [[earth]]; [[soil]]

----


==Aragonese==
==Aragonese==


===Etymology===
===Etymology===
From {{inh|an|la|dies}}
From {{inh|an|la|dies}}.


===Noun===
===Noun===
Line 41: Line 46:
# [[day]]
# [[day]]


==Bambara==
----

===Adjective===
{{head|bm|adjective}}

# [[pleasant]], [[nice]]
#: {{ux|bm|O bɛ ''diya'' n ye kosɛbɛ !|that would be good!}}

===Verb===
{{head|bm|verb}}

# {{lb|bm|Transitive}} to make [[pleasing]]
# to make [[succeed]]
#: {{ux|bm|Ala ka sugu diya !|may G*d give success to your market!}}

====Derived terms====
* {{l|bm|diyanye}}

===References===
* Richard Nci Diarra, [http://bambara.org/fr/index.htm ''Lexique bambara-français-anglais''], December 13, 2010


==Bau Bidayuh==
==Bau Bidayuh==
Line 52: Line 76:
[[Category:sne:Turtles]]
[[Category:sne:Turtles]]


==Higaonon==
----

===Adverb===
{{head|mba|adverb}}

# [[there]]


==Ladino==
==Ladino==
Line 63: Line 92:


# [[day]]
# [[day]]

----


==Maaka==
==Maaka==

Latest revision as of 12:12, 11 March 2024

See also: dǐyā and dīyā

English

[edit]
A small bowl with a lighted wick in it
A diya burning

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Hindi दिया (diyā).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈdiːə/, /ˈdiːjə/

Noun

[edit]

diya (plural diyas)

  1. (India) A small bowl-shaped oil lamp, usually made from clay, with a cotton wick dipped in ghee or vegetable oil, often used on religious occasions. [from 20th c.]
    • 2023, Radhika Iyengar, Fire on the Ganges, Fourth Estate, page 285:
      She is given an aarti plate with a lit diya on it.

Further reading

[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

diya (uncountable)

  1. (Islam) Alternative form of diyya

Anagrams

[edit]

Alangan

[edit]

Noun

[edit]

diya

  1. earth; soil

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin dies.

Noun

[edit]

diya

  1. day

Bambara

[edit]

Adjective

[edit]

diya

  1. pleasant, nice
    O bɛ diya n ye kosɛbɛ !
    that would be good!

Verb

[edit]

diya

  1. (Transitive) to make pleasing
  2. to make succeed
    Ala ka sugu diya !
    may G*d give success to your market!

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Bau Bidayuh

[edit]

Noun

[edit]

diya

  1. tortoise (land-dwelling reptile)

Higaonon

[edit]

Adverb

[edit]

diya

  1. there

Ladino

[edit]

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

diya m (Latin spelling)

  1. day

Maaka

[edit]

Etymology

[edit]

A loanword from Kanuri [Term?].

Particle

[edit]

dìyà

  1. indicates that something is visible to both the speaker and the hearer
    zùlúm-tò-dìyà — her anus, which is visible to both of us
    • The Grammar of Knowledge: A Cross-Linguistic Typology (2014):
      ʔàa-kè-díɓɓò zùlúm-tò-dìyà tà-kwáadà-ntí-mìnê gè-ʔámmàà
      COND-2sg:MASC-crush:PERV anus-POSS:3sg:FEM-JOINT:VIS 3sg:FEM-throw:TR-ASSERT-OBJ:1pl LOC-water-DEF
      If you crush her anus [that we can both see] she will definitely throw us into the water.

References

[edit]
  • The Grammar of Knowledge: A Cross-Linguistic Typology (2014)