Talk:巨人: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 2 years ago by Flāvidus in topic Sense [cmn],[yue],[nan] etc
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Created page with '==Mandarin?== Is this a word in Mandarin? ~~~~ {{cmn-question}}'
 
Flāvidus (talk | contribs)
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
==Mandarin?==
==Mandarin?==
Is this a word in Mandarin? [[Special:Contributions/24.29.228.33|24.29.228.33]] 17:19, 18 December 2009 (UTC)
Is this a word in Mandarin? [[Special:Contributions/24.29.228.33|24.29.228.33]] 17:19, 18 December 2009 (UTC)
: Yes. Adding the def now. [[User:Tooironic|Tooironic]] 11:12, 7 February 2010 (UTC)


==Sense [cmn],[yue],[nan] etc==
{{cmn-question}}
High Tech Myth <br>

被评为"科技小巨人培育企业" -
Be awarded as "Science and Technology Giant Nurturing Enterprise"<br>
大卫成为巨人歌利亚 而歌利亚在此变成大卫 -
"David has become Goliath, and Goliath has become David here."<br>

[[User:Flāvidus|Flāvidus]] ([[User talk:Flāvidus|talk]]) 09:31, 20 July 2022 (UTC)

Latest revision as of 09:31, 20 July 2022

Mandarin?

[edit]

Is this a word in Mandarin? 24.29.228.33 17:19, 18 December 2009 (UTC)Reply

Yes. Adding the def now. Tooironic 11:12, 7 February 2010 (UTC)Reply

Sense [cmn],[yue],[nan] etc

[edit]

High Tech Myth

被评为"科技小巨人培育企业" - Be awarded as "Science and Technology Giant Nurturing Enterprise"

大卫成为巨人歌利亚 而歌利亚在此变成大卫 - "David has become Goliath, and Goliath has become David here."

Flāvidus (talk) 09:31, 20 July 2022 (UTC)Reply