1 Corinthians 14
1 Corinthians 14 | |
---|---|
Book | First Epistle to the Corinthians |
Category | Pauline epistles |
Christian Bible part | New Testament |
Order in the Christian part | 7 |
1 Corinthians 14 is the fourteenth chapter of the First Epistle to the Corinthians in the New Testament of the Christian Bible. It is authored by Paul the Apostle and Sosthenes in Ephesus. In this chapter, Paul writes about the gift of prophesying and about speaking in tongues. Biblical scholar F. Dale Bruner states that "edification becomes the theme of this chapter: in Paul's thought, the ultimate criterion for a gift of the Spirit is this: Does it upbuild the church?"[1] To speak in tongues is to speak with presence and with heart engaged. To speak in tongues is to speak though presence utilising one of or all eighteen egoic mind sets and six instinctual variants. This dialogue contained in this action can be a fluctuating flow for the language expresses its structure from drawing upon the nine energies of which the eighteen egoic mind sets and six instinctual variant draw expression from. An understanding of the structure of mind is an advantage but not necessary to relate to this level of being due to the fact we are all born with a capacity to relate though and with all eighteen egoic mind sets and six instinctual variant innate.
Text
The original text was written in Koine Greek. The chapter is divided into 40 verses.
Textual witnesses
Some early manuscripts containing the text of this chapter are:
- Papyrus 46 (AD 175-225)
- Codex Vaticanus (AD 325–350)
- Codex Sinaiticus (330–360)
- Papyrus 123 (4th century; extant verses 31–34)
- Codex Alexandrinus (400–440)
- Codex Freerianus (~450; extant verses 12–13, 22, 32–33)
- Codex Claromontanus (~550)
Verse 2
- "For he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries." – 1 Corinthians 14:2, King James Version[2]
- "For he who speaks in a tongue does not speak to men but to God, for no one understands him; however, in the spirit he speaks mysteries." – 1 Corinthians 14:2, New King James Version[3]
- "In a tongue" (KJV: "in an unknown tongue"): some manuscripts and the Ethiopian version read "with tongues".[4] Lightfoot assumes that it refers to the Hebrew language,[4] which had become a dead language, and understood only by few people at that time, but nonetheless was used in the public prayers, preaching, and singing of psalms among the Jews.[5] Paul states that the ministers, who had the gift of mastering this language (could read the Scriptures, preach, pray, and sung psalms in Hebrew), would not be helpful for non-Jews Christians, who do not understand it, so they should instead prophesy, pray, and sing in a language that can be understood.[4] Otherwise, people may hear the sound, but cannot tell the meaning of it, and so it is of no use and advantage to them.[4]
- "In the spirit he speaks mysteries": Under the influence and by the special gift of the Holy Spirit, a person is able to speak of 'the deep things of God, and the mysteries of his grace', but the meaning of his words could be unintelligible, without an understandable language.[4][unreliable source?]
Verse 21
- Paul writes "In the law it is written": "With men of other tongues and other lips I will speak to this people; And yet, for all that, they will not hear Me". The quotation comes from the book of Isaiah,[6] "but the term "the Law" was applied generally to the Old Testament".[7]
Verse 29
- Paul writes "Let two or three prophets speak, and let the others judge". This provided the basis of the protestant practice of Prophesying as practiced by European protestants during the sixteenth century.[citation needed]
Verses 34–35
Verses 34–35 are widely believed to have been interpolated into the text by a later scribe:[8]
As in all the churches of the saints, women should be silent in the churches. For they are not permitted to speak, but should be subordinate, as the law also says. If there is anything they desire to know, let them ask their husbands at home. For it is shameful for a woman to speak in church.
— 1 Corinthians 14:34–35, New Revised Standard Version[9]
Verses 34–35 are included in all extant manuscripts. Part of the reason for suspecting that this passage is an interpolation is that in several manuscripts in the Western tradition, it is placed at the end of chapter 14 instead of at its canonical location. This kind of variability is generally considered by textual critics to be a sign that a note, initially placed in the margins of the document, has been copied into the body of the text by a scribe.[10] As E. Earle Ellis and Daniel B. Wallace note, however, a marginal note may well have been written by Paul himself. The loss of marginal arrows or other directional devices could explain why the scribe of the Western Vorlage placed it at the end of the chapter. The absence of an asterisk or obelisk in the margin of any manuscript – a common way of indicating doubt of authenticity – they argue, a strong argument that Paul wrote the passage and intended it in its traditional place.[8] The passage has also been taken to contradict 11:5, where women are described as praying and prophesying in church.[10] Alternatively, some scholars have argued that the passage is Paul's quotation of his Corinthian opponents, whom he has refuted by means of a negative rhetorical query directed toward the congregation in verse 36 following canonical order. [11] Advocates of this quotation/refutation hypothesis explain the Western interpolation of the verses out of sequence (at the end of the chapter) as part of a scribal effort to shelter and defend these sentiments from the admonishment of Paul within the canonical verse order. [12]
See also
- Glossolalia
- Related Bible parts: 1 Corinthians 12, 1 Corinthians 13
References
- ^ Bruner, F. D., A Theology of the Holy Spirit, quoted in Buls, H. H. 1 Corinthians 1:12–20: Speak to be Understood, accessed 9 April 2017
- ^ 1 Corinthians 14:2 KJV
- ^ 1 Corinthians 14:2 NKJV
- ^ a b c d e "1 Corinthians 14:2 - Commentary & Verse Meaning - Bible". Bible Study Tools. Retrieved May 19, 2020.
- ^ Vid. Gloss. in Talmud Bab. Beracot, fol. 3. 1. & in Yoma, fol. 20. 2.
- ^ Isaiah 28:11,12
- ^ Pulpit Commentary on 1 Corinthians 14, accessed 10 April 2017
- ^ a b Daniel B. Wallace: The Textual Problem of 1 Corinthians 14:34-35 Bible.org, June 26th 2004.
- ^ 1 Corinthians 14:34–35
- ^ a b John Barton; John Muddiman, eds. (2001). The Oxford Bible Commentary. New York: Oxford University Press. p. 1130. ISBN 978-0-19-875500-5.
- ^ Wilson, Joseph AP (2022). "Recasting Paul as a Chauvinist within the Western Text-Type Manuscript Tradition: Implications for the Authorship Debate on 1 Corinthians 14.34-35". Religions. 13 (5): 432. doi:10.3390/rel13050432.
- ^ Odell-Scott, D.W. "Editorial dilemma: the interpolation of 1 Cor 14:34–35 in the western manuscripts of D, G and 88." Web: 23 Mar 2018.
Further reading
- Becker, Eve-Marie. "An Exegetical Study of 1 Corinthians" 14: 33b-36.
- Carson, D. A. Showing the Spirit : a theological exposition of 1 Corinthians 12-14. Grand Rapids, Mich. : Baker Book House, 1987. ISBN 0801025214
- Gates, J. Terry. "A Historical Comparison of Public Singing by American Men and Women". Journal of Research in Music Education, Vol. 37, No. 1 (Spring, 1989), pp. 32-47 JSTOR 3344951
- Hoehner, H.W. "The Purpose of Tongues in 1 Corinthians 14: 20-25"
- Köstenberger, A. J. "Women in the Church", - Evangelical Quarterly 2001
- Schaibley, Robert. “Gender Considerations on the Pastoral Office: In Light of 1 Corinthians 14:33-36 and 1 Timothy 2:8-14.” Logia 3, no. 2 (Apr 1994): 45-51.
External links
- Commentary on 1 Corinthians 14 by David Guzik
- The Textual Problem of 1 Corinthians 14:34-35 by Daniel B. Wallace
- Near-to-Greek-translation of 1 Cor 14. Interesting new thoughts for question of women ordination
- 1 Corinthians 14 Commentary by Albert Barnes
- 1 Corinthians 14 King James Bible - Wikisource
- English Translation with Parallel Latin Vulgate
- Online Bible at GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English)
- Multiple bible versions at Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV etc.)