Jump to content

Tirukkuruntantakam: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
FrescoBot (talk | contribs)
 
Line 1: Line 1:
{{Italic title}}{{Infobox religious text|religion=[[Hinduism]]|author=[[Tirumangai Alvar]]|language=[[Tamil language|Tamil]]|caption=Hanuman sets Lanka aflame, Raja Ravi Varma.|image=Hanuman burns Lanka with tail.jpg|verses=20|period=9th–10th century CE|name=<i>Tirukkuruntantakam</i>|previous=Periya Tirumoli|next=Tirunetuntantakam}}{{Short description|Tamil Hindu work of literature}}
{{Short description|Tamil Hindu work of literature}}
{{Italic title}}{{Infobox religious text|religion=[[Hinduism]]|author=[[Tirumangai Alvar]]|language=[[Tamil language|Tamil]]|caption=Hanuman sets Lanka aflame, Raja Ravi Varma.|image=Hanuman burns Lanka with tail.jpg|verses=20|period=9th–10th century CE|name=''Tirukkuruntantakam''|previous=Periya Tirumoli|next=Tirunetuntantakam}}

The '''''Tirukkuruntantakam''''' ({{Lang-ta|திருக்குறுந்தாண்டகம்|lit=The short and sacred verse|translit=Tirukkuruntāṇṭakam}}) is a [[Tamil language|Tamil]] [[Hinduism|Hindu]] work of literature penned by [[Thirumangai Alvar|Tirumangai Alvar]],<ref>{{Cite book |last=Dalal |first=Roshen |url=https://books.google.com/books?id=DH0vmD8ghdMC&dq=Tirukkuruntantakam+tamil&pg=PA417 |title=Hinduism: An Alphabetical Guide |date=2010 |publisher=Penguin Books India |isbn=978-0-14-341421-6 |pages=417 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=pXYOAAAAYAAJ&q=Tirukkuruntantakam |title=Literary Heritage of the Tamils |date=1981 |publisher=International Institute of Tamil Studies |pages=230 |language=en}}</ref> one of the twelve [[Alvars|poet-saints]] of [[Sri Vaishnavism]].<ref>{{Cite book |last=RAMANUJAN |first=S. R. |url=https://books.google.com/books?id=rntPBAAAQBAJ&dq=periya+thirumadal&pg=PA95 |title=THE LORD OF VENGADAM |date=2014-08-13 |publisher=PartridgeIndia |isbn=978-1-4828-3462-8 |pages=95 |language=en}}</ref> The work is a part of a compendium of hymns called the [[Naalayira Divya Prabandham|''Nalayira Divya Prabandham'']].<ref>{{Cite book |last=Cutler |first=Norman |url=https://books.google.com/books?id=veSItWingx8C&dq=Periya+Tirumatal&pg=PA3 |title=Songs of Experience: The Poetics of Tamil Devotion |date=1987-05-22 |publisher=Indiana University Press |isbn=978-0-253-11419-8 |pages=3 |language=en}}</ref> The ''Tirukkuruntantakam'' consists of 20 hymns and is dedicated to the deity [[Vishnu]]. It is written in a [[Tamil literature|Tamil poetic]] meter known as the ''tāṇṭakam'', in which each line of a stanza consists of more than 26 syllables, comprising quatrains of equal length.<ref>{{Cite book |last=Zvelebil |first=Kamil |url=https://books.google.com/books?id=OQ33i496MsIC&dq=T%C4%81%E1%B9%87%E1%B9%ADakam&pg=PA101 |title=Tamil Literature |date=1974 |publisher=Otto Harrassowitz Verlag |isbn=978-3-447-01582-0 |pages=101 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Peterson |first=Indira Viswanathan |url=https://books.google.com/books?id=kQwABAAAQBAJ&dq=tantakam+verse&pg=PA80 |title=Poems to Siva: The Hymns of the Tamil Saints |date=2014-07-14 |publisher=Princeton University Press |isbn=978-1-4008-6006-7 |pages=80 |language=en}}</ref>
The '''''Tirukkuruntantakam''''' ({{Lang-ta|திருக்குறுந்தாண்டகம்|lit=The short and sacred verse|translit=Tirukkuruntāṇṭakam}}) is a [[Tamil language|Tamil]] [[Hinduism|Hindu]] work of literature penned by [[Thirumangai Alvar|Tirumangai Alvar]],<ref>{{Cite book |last=Dalal |first=Roshen |url=https://books.google.com/books?id=DH0vmD8ghdMC&dq=Tirukkuruntantakam+tamil&pg=PA417 |title=Hinduism: An Alphabetical Guide |date=2010 |publisher=Penguin Books India |isbn=978-0-14-341421-6 |pages=417 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=pXYOAAAAYAAJ&q=Tirukkuruntantakam |title=Literary Heritage of the Tamils |date=1981 |publisher=International Institute of Tamil Studies |pages=230 |language=en}}</ref> one of the twelve [[Alvars|poet-saints]] of [[Sri Vaishnavism]].<ref>{{Cite book |last=RAMANUJAN |first=S. R. |url=https://books.google.com/books?id=rntPBAAAQBAJ&dq=periya+thirumadal&pg=PA95 |title=THE LORD OF VENGADAM |date=2014-08-13 |publisher=PartridgeIndia |isbn=978-1-4828-3462-8 |pages=95 |language=en}}</ref> The work is a part of a compendium of hymns called the [[Naalayira Divya Prabandham|''Nalayira Divya Prabandham'']].<ref>{{Cite book |last=Cutler |first=Norman |url=https://books.google.com/books?id=veSItWingx8C&dq=Periya+Tirumatal&pg=PA3 |title=Songs of Experience: The Poetics of Tamil Devotion |date=1987-05-22 |publisher=Indiana University Press |isbn=978-0-253-11419-8 |pages=3 |language=en}}</ref> The ''Tirukkuruntantakam'' consists of 20 hymns and is dedicated to the deity [[Vishnu]]. It is written in a [[Tamil literature|Tamil poetic]] meter known as the ''tāṇṭakam'', in which each line of a stanza consists of more than 26 syllables, comprising quatrains of equal length.<ref>{{Cite book |last=Zvelebil |first=Kamil |url=https://books.google.com/books?id=OQ33i496MsIC&dq=T%C4%81%E1%B9%87%E1%B9%ADakam&pg=PA101 |title=Tamil Literature |date=1974 |publisher=Otto Harrassowitz Verlag |isbn=978-3-447-01582-0 |pages=101 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Peterson |first=Indira Viswanathan |url=https://books.google.com/books?id=kQwABAAAQBAJ&dq=tantakam+verse&pg=PA80 |title=Poems to Siva: The Hymns of the Tamil Saints |date=2014-07-14 |publisher=Princeton University Press |isbn=978-1-4008-6006-7 |pages=80 |language=en}}</ref>


Line 6: Line 6:


{{Vaishnavism}}
{{Vaishnavism}}
In the ''Tirukkuruntantakam'', the poet-saint includes his [[mangalasasanam]] (auspicious felicitations) to Vishnu at a number of [[Divya Desam|Divya Desams]], the sacred temples of the deity. In a number of hymns, he laments the time that he had spent in the pursuit of transient pleasures rather than in religious devotion. He also regards dwelling on Vishnu and his ''kalyana gunas'' (auspicious attributes) to be his food and drink.<ref>{{Cite book |last=Sathakopan |first=Sri Varadachari |url=https://www.sadagopan.org/pdfuploads/Thirukkurunthandakam.pdf |title=Thirumangai Azhwar's Thirukkurunthandakam |pages=5}}</ref>
In the ''Tirukkuruntantakam'', the poet-saint includes his [[mangalasasanam]] (auspicious felicitations) to Vishnu at a number of [[Divya Desam]]s, the sacred temples of the deity. In a number of hymns, he laments the time that he had spent in the pursuit of transient pleasures rather than in religious devotion. He also regards dwelling on Vishnu and his ''kalyana gunas'' (auspicious attributes) to be his food and drink.<ref>{{Cite book |last=Sathakopan |first=Sri Varadachari |url=https://www.sadagopan.org/pdfuploads/Thirukkurunthandakam.pdf |title=Thirumangai Azhwar's Thirukkurunthandakam |pages=5}}</ref>


Tirumangai Alvar discusses the dependency of own's soul on God to achieve moksha, which he regards ends earthly suffering.<ref>{{Cite book |last=Venkataraman |first=M. |url=https://books.google.com/books?id=RwtyEAAAQBAJ&dq=thirumangai+alwar+thandagam&pg=PA8 |title=ALWARS: THE VAISHNAVITE SAINTS |date=2022-05-31 |publisher=Venkataraman M |pages=428 |language=en}}</ref>
Tirumangai Alvar discusses the dependency of own's soul on God to achieve moksha, which he regards ends earthly suffering.<ref>{{Cite book |last=Venkataraman |first=M. |url=https://books.google.com/books?id=RwtyEAAAQBAJ&dq=thirumangai+alwar+thandagam&pg=PA8 |title=ALWARS: THE VAISHNAVITE SAINTS |date=2022-05-31 |publisher=Venkataraman M |pages=428 |language=en}}</ref>


The fifth hymn of this work compares the sweetness of the author's deity to the consumption of sugarcane juice:<ref>{{Cite book |last=Makarand Joshi |url=http://archive.org/details/thesacredbookoffourthousand01nalayiradivyaprabandhamsriramabharati2000 |title=The Sacred Book Of Four Thousand 01 Nalayira Divya Prabandham Sri Rama Bharati 2000 |pages=423}}</ref>
The fifth hymn of this work compares the sweetness of the author's deity to the consumption of sugarcane juice:<ref>{{Cite book |last=Makarand Joshi |url=http://archive.org/details/thesacredbookoffourthousand01nalayiradivyaprabandhamsriramabharati2000 |title=The Sacred Book Of Four Thousand 01 Nalayira Divya Prabandham Sri Rama Bharati 2000 |pages=423}}</ref>
{{Blockquote|text=Like a hot iron drinking up water my love swelled. I directed it to the lord, made myself his devotee, and found my refuge. Bearing the cloud-hued lord in my heart, I drink him like sugarcane juice. Ah, how sweet he is!|title=<i>Tirukkuruntantakam</i>|source=Hymn 5}}
{{Blockquote|text=Like a hot iron drinking up water my love swelled. I directed it to the lord, made myself his devotee, and found my refuge. Bearing the cloud-hued lord in my heart, I drink him like sugarcane juice. Ah, how sweet he is!|title=''Tirukkuruntantakam''|source=Hymn 5}}
A hymn compares the deeds of [[Hanuman]] in the [[Ramayana]] for [[Rama]] with his own dedication to his deity:<ref>{{Cite book |last=Makarand Joshi |url=http://archive.org/details/thesacredbookoffourthousand01nalayiradivyaprabandhamsriramabharati2000 |title=The Sacred Book Of Four Thousand 01 Nalayira Divya Prabandham Sri Rama Bharati 2000 |pages=425}}</ref>
A hymn compares the deeds of [[Hanuman]] in the [[Ramayana]] for [[Rama]] with his own dedication to his deity:<ref>{{Cite book |last=Makarand Joshi |url=http://archive.org/details/thesacredbookoffourthousand01nalayiradivyaprabandhamsriramabharati2000 |title=The Sacred Book Of Four Thousand 01 Nalayira Divya Prabandham Sri Rama Bharati 2000 |pages=425}}</ref>


{{Blockquote|text=In the yore, Hanuman went to the wealthy city of walled Lanka and burnt it to ashes, then returned to serve the lord Rama’s feet. I, this devotee-self, shall melt myself to the bones and bathe and anoint the lord with the water of knowledge flowing from my love-laden heart!|title=<i>Tirukkuruntantakam</i>|source=Hymn 15|author=}}
{{Blockquote|text=In the yore, Hanuman went to the wealthy city of walled Lanka and burnt it to ashes, then returned to serve the lord Rama’s feet. I, this devotee-self, shall melt myself to the bones and bathe and anoint the lord with the water of knowledge flowing from my love-laden heart!|title=''Tirukkuruntantakam''|source=Hymn 15|author=}}


== See also ==
== See also ==
Line 25: Line 25:
== References ==
== References ==


[[Category:Naalayira Divya Prabandham]]
<references />
<references />


== External links ==
== External links ==
[https://archive.org/details/dli.ministry.30907/13118.7674-%2520%2528part-1%2529/page/n3/mode/2up Tirukkuruntantakam (Tamil)]
* [https://archive.org/details/dli.ministry.30907/13118.7674-%2520%2528part-1%2529/page/n3/mode/2up Tirukkuruntantakam (Tamil)]

[[Category:Naalayira Divya Prabandham]]
[[Category:Vaishnava texts]]
[[Category:Vaishnava texts]]
[[Category:Tamil Hindu literature]]
[[Category:Tamil Hindu literature]]

Latest revision as of 14:37, 9 January 2024

Tirukkuruntantakam
Hanuman sets Lanka aflame, Raja Ravi Varma.
Information
ReligionHinduism
AuthorTirumangai Alvar
LanguageTamil
Period9th–10th century CE
Verses20

The Tirukkuruntantakam (Tamil: திருக்குறுந்தாண்டகம், romanized: Tirukkuruntāṇṭakam, lit.'The short and sacred verse') is a Tamil Hindu work of literature penned by Tirumangai Alvar,[1][2] one of the twelve poet-saints of Sri Vaishnavism.[3] The work is a part of a compendium of hymns called the Nalayira Divya Prabandham.[4] The Tirukkuruntantakam consists of 20 hymns and is dedicated to the deity Vishnu. It is written in a Tamil poetic meter known as the tāṇṭakam, in which each line of a stanza consists of more than 26 syllables, comprising quatrains of equal length.[5][6]

Hymns

[edit]

In the Tirukkuruntantakam, the poet-saint includes his mangalasasanam (auspicious felicitations) to Vishnu at a number of Divya Desams, the sacred temples of the deity. In a number of hymns, he laments the time that he had spent in the pursuit of transient pleasures rather than in religious devotion. He also regards dwelling on Vishnu and his kalyana gunas (auspicious attributes) to be his food and drink.[7]

Tirumangai Alvar discusses the dependency of own's soul on God to achieve moksha, which he regards ends earthly suffering.[8]

The fifth hymn of this work compares the sweetness of the author's deity to the consumption of sugarcane juice:[9]

Like a hot iron drinking up water my love swelled. I directed it to the lord, made myself his devotee, and found my refuge. Bearing the cloud-hued lord in my heart, I drink him like sugarcane juice. Ah, how sweet he is!

— Tirukkuruntantakam, Hymn 5

A hymn compares the deeds of Hanuman in the Ramayana for Rama with his own dedication to his deity:[10]

In the yore, Hanuman went to the wealthy city of walled Lanka and burnt it to ashes, then returned to serve the lord Rama’s feet. I, this devotee-self, shall melt myself to the bones and bathe and anoint the lord with the water of knowledge flowing from my love-laden heart!

— Tirukkuruntantakam, Hymn 15

See also

[edit]
Topics in Tamil literature
Sangam Literature
Five Great Epics
Silappatikaram Manimekalai
Civaka Cintamani Valayapathi
Kundalakesi
The Five Minor Epics
Neelakesi Culamani
Naga Kumara Kaviyam Udayana Kumara Kaviyam
Yashodhara Kaviyam
Bhakti Literature
Naalayira Divya Prabandham Kamba Ramayanam
Tevaram Tirumurai
Tamil people
Sangam Sangam landscape
Tamil history from Sangam literature Ancient Tamil music
edit

References

[edit]
  1. ^ Dalal, Roshen (2010). Hinduism: An Alphabetical Guide. Penguin Books India. p. 417. ISBN 978-0-14-341421-6.
  2. ^ Literary Heritage of the Tamils. International Institute of Tamil Studies. 1981. p. 230.
  3. ^ RAMANUJAN, S. R. (2014-08-13). THE LORD OF VENGADAM. PartridgeIndia. p. 95. ISBN 978-1-4828-3462-8.
  4. ^ Cutler, Norman (1987-05-22). Songs of Experience: The Poetics of Tamil Devotion. Indiana University Press. p. 3. ISBN 978-0-253-11419-8.
  5. ^ Zvelebil, Kamil (1974). Tamil Literature. Otto Harrassowitz Verlag. p. 101. ISBN 978-3-447-01582-0.
  6. ^ Peterson, Indira Viswanathan (2014-07-14). Poems to Siva: The Hymns of the Tamil Saints. Princeton University Press. p. 80. ISBN 978-1-4008-6006-7.
  7. ^ Sathakopan, Sri Varadachari. Thirumangai Azhwar's Thirukkurunthandakam (PDF). p. 5.
  8. ^ Venkataraman, M. (2022-05-31). ALWARS: THE VAISHNAVITE SAINTS. Venkataraman M. p. 428.
  9. ^ Makarand Joshi. The Sacred Book Of Four Thousand 01 Nalayira Divya Prabandham Sri Rama Bharati 2000. p. 423.
  10. ^ Makarand Joshi. The Sacred Book Of Four Thousand 01 Nalayira Divya Prabandham Sri Rama Bharati 2000. p. 425.
[edit]