Ateshgah of Baku: Difference between revisions
Citation bot (talk | contribs) Add: website. | Use this bot. Report bugs. | Suggested by Abductive | #UCB_webform 1678/3850 |
removed Category:Monuments and memorials in Azerbaijan; added Category:Monuments and memorials in Baku using HotCat |
||
(40 intermediate revisions by 25 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Infobox building |
{{Infobox building |
||
| name = The Ateshgah at Surakhany, Baku |
| name = The Ateshgah at Surakhany, Baku |
||
| native_name = {{ |
| native_name = {{langx|az|Atəşgah}} |
||
| image = Jahlinmarceta baku temple.jpg |
| image = Jahlinmarceta baku temple.jpg |
||
| caption = |
| caption = |
||
Line 8: | Line 8: | ||
| map_type = |
| map_type = |
||
| building_type = Ancient Syncretic (Zoroastrian/Hindu) Fire Temple, [[Mandir]] and [[Gurudwara]]<ref name="PhD2014">{{cite book|author=Jas Singh|title=Jas: Chronicles of intrigue, folly, and laughter in the global workplace|url=https://books.google.com/books?id=SeXSAgAAQBAJ&pg=PA227|date=18 February 2014|publisher=Two Harbors Press|isbn=978-1-62652-551-1|pages=227–}}</ref> |
| building_type = Ancient Syncretic (Zoroastrian/Hindu) Fire Temple, [[Mandir]] and [[Gurudwara]]<ref name="PhD2014">{{cite book|author=Jas Singh|title=Jas: Chronicles of intrigue, folly, and laughter in the global workplace|url=https://books.google.com/books?id=SeXSAgAAQBAJ&pg=PA227|date=18 February 2014|publisher=Two Harbors Press|isbn=978-1-62652-551-1|pages=227–}}</ref> |
||
| architectural_style = |
| architectural_style = [[Shirvan-Absheron architectural school]] |
||
| structural_system = |
| structural_system = |
||
| cost = |
| cost = |
||
Line 39: | Line 39: | ||
}} |
}} |
||
The '''Ateshgah of Baku''' |
The '''Ateshgah of Baku''', {{langx|az|Atəşgah}}), often called the "'''Fire Temple of Baku'''", is a castle-like religious temple in [[Suraxanı (town)|Surakhany town]] (in [[Suraxanı raion|Surakhany raion]]),<ref>{{cite web|title=Ateshgahs and Zoroastrians in Azerbaijan: Good thoughts, good words, good deeds|url=http://thebriefnote.com/2012/04/06/ateshgahs-and-zoroastrians-good-thoughts-good-words-good-deeds-baku-atesgah-azerbaijan/|access-date=20 July 2012|archive-url=https://web.archive.org/web/20131029195134/http://thebriefnote.com/2012/04/06/ateshgahs-and-zoroastrians-good-thoughts-good-words-good-deeds-baku-atesgah-azerbaijan/|archive-date=29 October 2013|url-status=dead}}</ref> a suburb in [[Baku]], [[Azerbaijan]]. |
||
Based on |
Based on Iranian and Indian inscriptions, the temple was used as a [[Hindu]], [[Sikhism|Sikh]], and [[Zoroastrianism|Zoroastrian]] place of worship. "Ātash" (آتش) is the Persian word for fire.<ref name="iranicaonline.org">{{Cite web |url=http://www.iranicaonline.org/articles/atas-fire |title=''ĀTAŠ'', M. Boyce, '''Encyclopædia Iranica''' |access-date=2013-10-27 |archive-date=2013-09-28 |archive-url=https://web.archive.org/web/20130928014545/http://www.iranicaonline.org/articles/atas-fire |url-status=live }}</ref> The pentagonal complex, which has a courtyard surrounded by cells for monks and a tetrapillar-altar in the middle, was built during the 17th and 18th centuries. It was abandoned in the late 19th century, probably due to the dwindling of the Indian population in the area. The natural [[eternal flame]] went out in 1969, after nearly a century of usage of the petroleum and gas in the area, but is now lit by gas piped from the nearby city.<ref>{{cite web|title=Fire Temple of Baku (Atlas Obscura)|url=http://www.atlasobscura.com/places/fire-temple-of-baku/|access-date=2017-06-23|archive-date=2017-07-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20170704074932/http://www.atlasobscura.com/places/fire-temple-of-baku|url-status=live}}</ref> |
||
The Baku Ateshgah was a pilgrimage and philosophical centre of Zoroastrians from Northwestern [[Indian subcontinent]], who were involved in trade with the Caspian area via the famous "[[Grand Trunk Road]]". The four holy elements of their belief were: ateshi (fire), badi (air), abi (water), and heki (earth). The temple ceased to be a place of worship after 1883 with the installation of petroleum plants (industry) at Surakhany. The complex was turned into a museum in 1975. The annual number of visitors to the museum is 15,000.{{citation needed|date=July 2020}} |
The Baku Ateshgah was a pilgrimage and philosophical centre of Zoroastrians from Northwestern [[Indian subcontinent]], who were involved in trade with the Caspian area via the famous "[[Grand Trunk Road]]". The four holy elements of their belief were: ateshi (fire), badi (air), abi (water), and heki (earth). The temple ceased to be a place of worship after 1883 with the installation of petroleum plants (industry) at Surakhany. The complex was turned into a museum in 1975. The annual number of visitors to the museum is 15,000.{{citation needed|date=July 2020}} |
||
The Temple of Fire "Ateshgah" was nominated for [[Lists of World Heritage Sites|List of World Heritage Sites]], [[UNESCO]] in 1998 by [[Gulnara Mehmandarova]].<ref name="unesco"> |
The Temple of Fire "Ateshgah" was nominated for inclusion on the [[Lists of World Heritage Sites|List of World Heritage Sites]], [[UNESCO]] in 1998 by [[Gulnara Mehmandarova]].<ref name="unesco">{{Cite web |url=https://whc.unesco.org/en/tentativelists/1172/ |title=Surakhany, Atashgyakh (Fire - worshippers, temple - museum at Surakhany) |access-date=2019-12-26 |archive-date=2021-03-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210312172022/https://whc.unesco.org/en/tentativelists/1172/ |url-status=live }}</ref> On December 19, 2007, it was declared a state historical-architectural reserve by decree of the [[President of Azerbaijan]].<ref name="prezreco2007">{{in lang|ru}} [http://www.anl.az/down/medeniyyet2007/dekabr/medeniyyet2007_dekabr_367.htm Распоряжение Президента Азербайджанской Республики «Об объявлении территории Храма Атешгях в Сураханском районе города Баку Азербайджанской Республики Государственным историко-архитектурным заповедником „Храм Атешгях“»] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160303190948/http://www.anl.az/down/medeniyyet2007/dekabr/medeniyyet2007_dekabr_367.htm |date=2016-03-03 }}</ref> |
||
==Etymology== |
==Etymology== |
||
Line 65: | Line 65: | ||
| caption2 = An inscribed invocation to Lord [[Shiva]] in Sanskrit at the Ateshgah. |
| caption2 = An inscribed invocation to Lord [[Shiva]] in Sanskrit at the Ateshgah. |
||
| image3 = Ateshgah door 18 inscription.png|245px| |
| image3 = Ateshgah door 18 inscription.png|245px| |
||
| caption3 = An invocation to the |
| caption3 = An invocation to the Oneness of existence in [[Guru Granth Sahib]] |
||
}} |
}} |
||
Surakhany is located on the [[Absheron |
Surakhany is located on the [[Absheron Peninsula]], which is famous for being a locality where oil oozes naturally from the ground and flames burn perpetually — as at [[Yanar Dagh]] — fed by natural hydrocarbon vapours issuing from the rock.<ref name="cavendish2007">{{Citation | title=Peoples of Western Asia | author=Marshall Cavendish | year=2007 | publisher=Marshall Cavendish Corporation | isbn=978-0-7614-7677-1 | url=https://books.google.com/books?id=FZ2_aYHMl4IC | quote=''... Oil oozes up out of the ground in the region of the Apsheron ... natural oil fires were revered long ago by Zoroastrians, to whom fire is a sacred symbol ...''}}</ref> |
||
Sarah Ashurbeyli notes that the ''Atsh'' is distorted ''Atesh'' (“fire”) and ''Atshi-Baguan'' means “Fires of Baguan”, referring to [[Baku]]. The word ''Baguan'' comes from the word ''Baga'', which means “God” in [[Old Persian]],<ref>С. Ашурбейли. «История города Баку: период средневековья». Изд. Абилов, Зейналов и братья, 2006.</ref> and ''[[Bhaga]]'' |
Sarah Ashurbeyli notes that the ''Atsh'' is distorted ''Atesh'' (“fire”) and ''Atshi-Baguan'' means “Fires of Baguan”, referring to [[Baku]]. The word ''Baguan'' comes from the word ''Baga'', which means “God” in [[Old Persian]],<ref>С. Ашурбейли. «История города Баку: период средневековья». Изд. Абилов, Зейналов и братья, 2006.</ref> and ''[[Bhaga]]''. |
||
"Seven holes with eternal fires" were mentioned by German traveler [[Engelbert Kaempfer]], who visited Surakhany in 1683.<ref>Amoenitatum exoticarum politico-physico-medicarum fasciculi v, quibus continentur variae relationes, observationes & descriptiones rerum Persicarum & ulterioris Asiae, multâ attentione, in peregrinationibus per universum Orientum, collecta, ab auctore Engelberto Kaempfero. Lemgoviae, Typis & impensis H.W. Meyeri, 1712.</ref> |
"Seven holes with eternal fires" were mentioned by German traveler [[Engelbert Kaempfer]], who visited Surakhany in 1683.<ref>Amoenitatum exoticarum politico-physico-medicarum fasciculi v, quibus continentur variae relationes, observationes & descriptiones rerum Persicarum & ulterioris Asiae, multâ attentione, in peregrinationibus per universum Orientum, collecta, ab auctore Engelberto Kaempfero. Lemgoviae, Typis & impensis H.W. Meyeri, 1712.</ref> |
||
Line 101: | Line 101: | ||
::''Esfahani Bovani came to Badak [Baku]'' |
::''Esfahani Bovani came to Badak [Baku]'' |
||
::"Blessed the lavish New Year", he said'': |
::''"Blessed the lavish New Year", he said'': |
||
::''The house was built in the month of Ear in year 1158.'' |
::''The house was built in the month of Ear in year 1158.'' |
||
The 1158 year corresponds to 1745 AD. Bovan (modern Bovanat) is the village near Esfahan. The word Badak is a diminutive of Bad-Kubeh. (The name of Baku in the sources of the 17th and 18th centuries was Bad-e Kube). At the end of the reference is the constellation of Sombole /Virgo (August–September). In the name of the month the master mistakenly shifted the “l” and “h” at the end of the word. According to [[Zoroastrian calendar|Zoroastrian calendar Qadimi]] New Year in 1745 AD was in August. |
The 1158 year corresponds to 1745 AD. Bovan (modern Bovanat) is the village near Esfahan. The word Badak is a diminutive of Bad-Kubeh. (The name of Baku in the sources of the 17th and 18th centuries was Bad-e Kube). At the end of the reference is the constellation of Sombole /Virgo (August–September). In the name of the month the master mistakenly shifted the “l” and “h” at the end of the word. According to [[Zoroastrian calendar|Zoroastrian calendar Qadimi]] New Year in 1745 AD was in August. |
||
Interesting information about Zoroastrianism in Baku is given by D. Shapiro in ''A [[Karaite Judaism|Karaite]] from [[Volyn Oblast|Wolhynia]] meets a Zoroastrian from Baku''.<ref>Dan Shapira, “A Karaite from Wolhynia Meets a Zoroastrian from Baku,” in Iran and the Caucasus, Vol. 5, No. 1, 2001, pp. 105-106</ref> [[Abraham Firkovich|Avraham Firkowicz]], a Karaite collector of ancient manuscripts, wrote about his meeting in Darband in 1840 with a fire-worshipper from Baku. Firkowicz asked him “Why do you worship fire?” The fire-worshipper replied that he worshipped not fire, but the Creator symbolised by fire - a “matter” or abstraction (and hence not a person) called ''Q’rţ’ |
Interesting information about Zoroastrianism in Baku is given by D. Shapiro in ''A [[Karaite Judaism|Karaite]] from [[Volyn Oblast|Wolhynia]] meets a Zoroastrian from Baku''.<ref>Dan Shapira, “A Karaite from Wolhynia Meets a Zoroastrian from Baku,” in Iran and the Caucasus, Vol. 5, No. 1, 2001, pp. 105-106</ref> [[Abraham Firkovich|Avraham Firkowicz]], a Karaite collector of ancient manuscripts, wrote about his meeting in Darband in 1840 with a fire-worshipper from Baku. Firkowicz asked him “Why do you worship fire?” The fire-worshipper replied that he worshipped not fire, but the Creator symbolised by fire - a “matter” or abstraction (and hence not a person) called ''Q’rţ’''. Pahlavi ''Q’rţ’'' (from [[Avestan]] ''kirdar'' or Sanskrit ''kṛt'' and कर्ता) signifies “one who does” or “creator”. |
||
===Structure=== |
===Structure=== |
||
[[File:Guebre ceremony in Ateshgah.jpg|thumb|245px|Guebre ceremony in Ateshgah temple]] |
[[File:Guebre ceremony in Ateshgah.jpg|thumb|245px|Guebre ceremony in Ateshgah temple]] |
||
Some scholars have speculated that the Ateshgah may have been an ancient Zoroastrian shrine that was decimated by invading Islamic armies during the [[Muslim conquest of Persia]] and its neighboring regions.<ref name="modi1926">{{Citation | title=My Travels Outside Bombay: Iran, Azerbaijan, Baku | author=Ervad Shams-Ul-Ulama Jivanji Jamshedji Modi, Translated by Soli Dastur | year=1926 | url=http://www.avesta.org/modi/baku.htm | quote=''... 'maybe, that before Moslem epoch it was Zoroastrian Fire Temple, which was destroyed by Arabs and later was restored by Hindu people for their purposes' ... Farroukh Isfandzadeh ... Not just me but any Parsee who is a little familiar with our Hindu |
Some scholars have speculated that the Ateshgah may have been an ancient Zoroastrian shrine that was decimated by invading Islamic armies during the [[Muslim conquest of Persia]] and its neighboring regions.<ref name="modi1926">{{Citation | title=My Travels Outside Bombay: Iran, Azerbaijan, Baku | author=Ervad Shams-Ul-Ulama Jivanji Jamshedji Modi, Translated by Soli Dastur | year=1926 | url=http://www.avesta.org/modi/baku.htm | quote=''... 'maybe, that before Moslem epoch it was Zoroastrian Fire Temple, which was destroyed by Arabs and later was restored by Hindu people for their purposes' ... Farroukh Isfandzadeh ... Not just me but any Parsee who is a little familiar with our Hindu brethren's religion, their temples and their customs, after examining this building with its inscriptions, architecture, etc., would conclude that this is not a Parsee Atash Kadeh but is a Hindu Temple ... informed me that some 40 years ago, the Russian Czar, Alexander III, visited this place with a desire to witness the Hindu Brahmin Fire ritual ... gathered a few Brahmins still living here and they performed the fire ritual in this room in front of the Czar ... I asked for a tall ladder and with trepidation I climbed to the top of the building and examined the foundation stone which was inscribed in the Nagrik [or Nagari] script ... the installation date is mentioned as the Hindu Vikramaajeet calendar year 1866 (equivalent to 1810 A. D.) ...'' | access-date=2006-03-25 | archive-date=2019-12-12 | archive-url=https://web.archive.org/web/20191212215820/http://avesta.org/modi/baku.htm | url-status=live }}</ref> It has also been asserted that, "''according to historical sources, before the construction of the Indian Temple of Fire (Atashgah) in Surakhany at the end of the 17th century, the local people also worshipped at this site because of the 'seven holes with burning flame'.''"<ref name="Alakbarov">{{citation|last=Alakbarov|first=Farid|title=Observations from the Ancients|journal=Azerbaijan International|year=2003|url=http://azeri.org/Azeri/az_latin/manuscripts/land_of_fire/english/112_observations_farid.html|volume=11|issue=2|access-date=2006-10-04|archive-date=2011-07-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20110719032057/http://azeri.org/Azeri/az_latin/manuscripts/land_of_fire/english/112_observations_farid.html|url-status=live}}.</ref> |
||
Fire is considered sacred in [[Hinduism]] and [[Zoroastrianism]] (as [[Agni]] and [[Atar]], respectively),<ref name="spencer2002">{{Citation | title=Religion in life | author=Minocher K. Spencer | year=2002 | publisher=Indian Publishers Distributors | isbn= 9788173412400| url=https://books.google.com/books?id=YhzXAAAAMAAJ | quote=''... Fire is held as a very sacred emblem both among the Hindus and Parsis ...''}}</ref><ref name="kanga1978">{{Citation | title=Avestā: Vendidād and fragments |author1=Maneck Fardunji Kanga |author2=Nārāyanaśarmā Sonaṭakke | year=1978 | publisher=Vaidika Samśodhana Maṇḍala | url=https://books.google.com/books?id=QUorAAAAIAAJ | quote=''... For a very long time, the two groups ( ancestors of Hindus and Parsis ) were in close co-operation ... showing tenets and rites that were the same and also the later dissentions ... [[Yasna]], rite = [[Yajna]] ... [[Atar]] = [[Agni]], ever present at all rituals ...''}}</ref> and there has been debate on whether the Atashgah was originally a Hindu structure, or a Zoroastrian one. The trident mounted atop the structure is usually a distinctly Hindu sacred symbol (as the ''[[Trishula]]'', which is commonly mounted on temples)<ref name="lowitz2004">{{Citation | title=Sacred Sanskrit Words: For Yoga, Chant, And Meditation |author1=Leza Lowitz |author2=Reema Datta | year=2004 | publisher=Stone Bridge Press | isbn=1-880656-87-6 | url=https://books.google.com/books?id=qIIfHN4JCcwC | quote=''... His back left hand carries a purifying flame (agni) ... grasping a trident that [[Lord Shiva]] holds (trishul), and beating a drum(the damru which is lord Shiva's instrument) from which all of the sounds of the universe emanate ...''}}</ref> and has been cited by Zoroastrian scholars as a specific reason for considering the Atashgah as a Hindu site.<ref name="darukhanawala1939">{{Citation | title=Parsi Lustre on Indian Soil | author=Hormusji Dhunjishaw Darukhanawala | year=1939 | publisher=G. Claridge | url=https://books.google.com/books?id=a7IcAAAAMAAJ | quote=''... There is a 'trishula' (trident' the symbol of Shiva clearly visible on the cupola ...''}}</ref> However, an Azerbaijani presentation on the history of Baku, which calls the shrine a "Hindu temple", identifies the trident as a Zoroastrian symbol of "good thoughts, good words and good deeds".<ref name="ytube2008jds">{{Citation | title=Baku - Chapters of History - Azerbaijan - Part I | year=2008 | url=https://www.youtube.com/watch?v=XuIfYAjgpIM |archive-url=https://ghostarchive.org/varchive/youtube/20211222/XuIfYAjgpIM |archive-date=2021-12-22 |url-status=live| quote=''... The Atashgah ... is a castle-like former Hindu temple and monastery complex ... Zoroastrian symbol for "Good Thoughts, Good Words, Good Deeds ...''}}{{cbignore}},</ref> even though the trident symbol is not associated with Zoroastrianism |
Fire is considered sacred in [[Hinduism]] and [[Zoroastrianism]] (as [[Agni]] and [[Atar]], respectively),<ref name="spencer2002">{{Citation | title=Religion in life | author=Minocher K. Spencer | year=2002 | publisher=Indian Publishers Distributors | isbn= 9788173412400| url=https://books.google.com/books?id=YhzXAAAAMAAJ | quote=''... Fire is held as a very sacred emblem both among the Hindus and Parsis ...''}}</ref><ref name="kanga1978">{{Citation | title=Avestā: Vendidād and fragments |author1=Maneck Fardunji Kanga |author2=Nārāyanaśarmā Sonaṭakke | year=1978 | publisher=Vaidika Samśodhana Maṇḍala | url=https://books.google.com/books?id=QUorAAAAIAAJ | quote=''... For a very long time, the two groups ( ancestors of Hindus and Parsis ) were in close co-operation ... showing tenets and rites that were the same and also the later dissentions ... [[Yasna]], rite = [[Yajna]] ... [[Atar]] = [[Agni]], ever present at all rituals ...''}}</ref> and there has been debate on whether the Atashgah was originally a Hindu structure, or a Zoroastrian one. The trident mounted atop the structure is usually a distinctly Hindu sacred symbol (as the ''[[Trishula]]'', which is commonly mounted on temples)<ref name="lowitz2004">{{Citation | title=Sacred Sanskrit Words: For Yoga, Chant, And Meditation |author1=Leza Lowitz |author2=Reema Datta | year=2004 | publisher=Stone Bridge Press | isbn=1-880656-87-6 | url=https://books.google.com/books?id=qIIfHN4JCcwC | quote=''... His back left hand carries a purifying flame (agni) ... grasping a trident that [[Lord Shiva]] holds (trishul), and beating a drum(the damru which is lord Shiva's instrument) from which all of the sounds of the universe emanate ...''}}</ref> and has been cited by Zoroastrian scholars as a specific reason for considering the Atashgah as a Hindu site.<ref name="darukhanawala1939">{{Citation | title=Parsi Lustre on Indian Soil | author=Hormusji Dhunjishaw Darukhanawala | year=1939 | publisher=G. Claridge | url=https://books.google.com/books?id=a7IcAAAAMAAJ | quote=''... There is a 'trishula' (trident' the symbol of Shiva clearly visible on the cupola ...''}}</ref> However, an Azerbaijani presentation on the history of Baku, which calls the shrine a "Hindu temple", identifies the trident as a Zoroastrian symbol of "good thoughts, good words and good deeds".<ref name="ytube2008jds">{{Citation | title=Baku - Chapters of History - Azerbaijan - Part I | year=2008 | url=https://www.youtube.com/watch?v=XuIfYAjgpIM |archive-url=https://ghostarchive.org/varchive/youtube/20211222/XuIfYAjgpIM |archive-date=2021-12-22 |url-status=live| quote=''... The Atashgah ... is a castle-like former Hindu temple and monastery complex ... Zoroastrian symbol for "Good Thoughts, Good Words, Good Deeds ...''}}{{cbignore}},</ref> even though the trident symbol is not associated with Zoroastrianism |
||
One early European commentator, [[Jonas Hanway]], bucketed Zoroastrians, Sikhs, and Hindus together with respect to their religious beliefs: "''These opinions, with a few alterations, are still maintained by some of the posterity of the ancient Indians and Persians, who are called Gebers or Gaurs, and are very zealous in preserving the religion of their ancestors; particularly in regard to their veneration for the element of fire.''"<ref name="hanway1753" /> [[Gabr|Geber]] is a Persian term for Zoroastrians, while [[ |
One early European commentator, [[Jonas Hanway]], bucketed Zoroastrians, Sikhs, and Hindus together with respect to their religious beliefs: "''These opinions, with a few alterations, are still maintained by some of the posterity of the ancient Indians and Persians, who are called Gebers or Gaurs, and are very zealous in preserving the religion of their ancestors; particularly in regard to their veneration for the element of fire.''"<ref name="hanway1753" /> [[Gabr|Geber]] is a Persian term for Zoroastrians, while [[Gaur Brahmins|Gaurs]] are a priestly Hindu caste. A later scholar, [[A. V. Williams Jackson]], drew a distinction between the two groups. While stating that "''the typical features which Hanway mentions are distinctly Indian, not Zoroastrian''" based on the worshipers' attires and [[tilaka]]s, their strictly vegetarian diets and open veneration for cows, he left open the possibility that a few "''actual Gabrs (i.e. Zoroastrians, or Parsis)''" may also have been present at the shrine alongside larger Hindu and Sikh groups.<ref name="jackson1911" /> |
||
===Indian local residents and pilgrims=== |
===Indian local residents and pilgrims=== |
||
[[File:Атешгях Гравюра Мойне.jpg|thumb|245px|Engraving of the temple]] |
[[File:Атешгях Гравюра Мойне.jpg|thumb|245px|Engraving of the temple]] |
||
In the late Middle Ages, there were significant Indian communities throughout [[Central Asia]].<ref name="dale2002">{{Citation | title=Indian Merchants and Eurasian Trade, 1600-1750 | author=Stephen Frederic Dale | year=2002 | publisher=Cambridge University Press | isbn=0-521-52597-7 | url=https://books.google.com/books?id=GqEWw_54uVUC | quote=''... The Russian merchant, F.A. Kotov, identified all the Mughal-Indian merchants whom he saw in Isfahan in 1623, both Hindus and Muslims, as Multanis ... the 1747 Russian census of the Astrakhan Indian community, which showed that nearly all of these merchants came from Multan, Pakistan or nearby villages ... many of them traded for or with relatives in Azerbaijan or Gilan provinces who were, therefore, almost certainly Multanis themselves ... many influential Hindu and Sikh merchants and bankers then lived in Bukhara and Samarqand ...''}}</ref><ref name="levi2002">{{Citation | title=The Indian diaspora in Central Asia and its trade, 1550-1900 | author=Scott Cameron Levi | year=2002 | publisher=BRILL | isbn=90-04-12320-2 | url=https://books.google.com/books?id=9qVkNBge8mIC | quote=''... George Forster ... On the 31st of March, I visited the Atashghah, or place of fire; and on making myself known to the Hindoo mendicants, who resided there, I was received among these sons of Brihma as a brother; an appellation they used on perceiving that I had acquired some knowledge of their mythology, and had visited their most sacred places of worship ...''}}</ref> In Baku, Indian merchants from the [[Multan]] region of [[Punjab, Pakistan|Punjab]] controlled much of the commercial economy (see also [[Multani Caravanserai]]). Much of the woodwork for ships on the Caspian was also done by Indian craftsmen.<ref name="hanway1753" /> Some commentators have theorized that Baku's Indian community may have been responsible for the construction or renovation of the Ateshgah.<ref name="levi2002" /><ref name="forster1798" /> |
In the late Middle Ages, there were significant Indian communities throughout [[Central Asia]].<ref name="dale2002">{{Citation | title=Indian Merchants and Eurasian Trade, 1600-1750 | author=Stephen Frederic Dale | year=2002 | publisher=Cambridge University Press | isbn=0-521-52597-7 | url=https://books.google.com/books?id=GqEWw_54uVUC | quote=''... The Russian merchant, F.A. Kotov, identified all the Mughal-Indian merchants whom he saw in Isfahan in 1623, both Hindus and Muslims, as Multanis ... the 1747 Russian census of the Astrakhan Indian community, which showed that nearly all of these merchants came from Multan, Pakistan or nearby villages ... many of them traded for or with relatives in Azerbaijan or Gilan provinces who were, therefore, almost certainly Multanis themselves ... many influential Hindu and Sikh merchants and bankers then lived in Bukhara and Samarqand ...''}}</ref><ref name="levi2002">{{Citation | title=The Indian diaspora in Central Asia and its trade, 1550-1900 | author=Scott Cameron Levi | year=2002 | publisher=BRILL | isbn=90-04-12320-2 | url=https://books.google.com/books?id=9qVkNBge8mIC | quote=''... George Forster ... On the 31st of March, I visited the Atashghah, or place of fire; and on making myself known to the Hindoo mendicants, who resided there, I was received among these sons of Brihma as a brother; an appellation they used on perceiving that I had acquired some knowledge of their mythology, and had visited their most sacred places of worship ...'' }}{{Dead link|date=August 2023 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref> In Baku, Indian merchants from the [[Multan]] region of [[Punjab, Pakistan|Punjab]] controlled much of the commercial economy (see also [[Multani Caravanserai]]). Much of the woodwork for ships on the Caspian was also done by Indian craftsmen.<ref name="hanway1753" /> Some commentators have theorized that Baku's Indian community may have been responsible for the construction or renovation of the Ateshgah.<ref name="levi2002" /><ref name="forster1798" /> |
||
As European academics and explorers began arriving in Central Asia and the Indian subcontinent, they documented encounters with dozens of Hindus at the shrine as well as Sikh pilgrims en route in the regions between [[North India]] and Baku.<ref name="hanway1753">{{Citation | title=An Historical Account of the British Trade Over the Caspian Sea | author=Jonas Hanway | year=1753 | publisher=Sold by Mr. Dodsley | url=https://books.google.com/books?id=etApAAAAYAAJ | quote=''... The Persians have very little maritime strength ... their ship carpenters on the Caspian were mostly Indians ... there is a little temple, in which the Indians now worship: near the altar about 3 feet high is a large hollow cane, from the end of which iffues a blue flame ... These Indians affirm, that this flame has continued ever since the flood, and they believe it will last to the end of the world ... Here are generally forty or fifty of these poor devotees, who come on a pilgrimage from their own country ... they mark their foreheads with saffron, and have a great veneration for a red cow ...''}}</ref><ref name="jackson1911" /><ref name="forster1798">{{Citation | title=A journey from Bengal to England: through the northern part of India, Kashmire, Afghanistan, and Persia, and into Russia, by the Caspian-Sea | author=George Forster | author-link=George Forster (traveller) | year=1798 | publisher=R. Faulder | url=https://books.google.com/books?id=CSkQAAAAYAAJ | quote=''... A society of [[Multan|Moultan]] Hindoos, which has long been established in Baku, contributes largely to the circulation of its commerce; and with the Armenians they may be accounted the principal merchants of Shirwan ... this remark arose from a view of the Atashghah at Baku, where a Hindoo is found so deeply tinctured with the enthusiasm of religion, that though his nerves be constitutionally of a tender texture and his frame relaxed by age, he will journey through hostile regions from the Ganges to the Volga, to offer up prayer at the shrine of his God ...''}}</ref><ref name="morier1818">{{Citation | title=A Second Journey through Persia, Armenia, and Asia Minor, to Constantinople, between the Years 1810 and 1816 | author=James Justinian Morier | year=1818 | publisher=A. Strahan | url=https://books.google.com/books?id=VjdtPAAACAAJ | quote=''... Travelling onwards, we met an Indian entirely alone, on foot, with no other weapon than a stick, who was on his road to Benares returning from his pilgrimage to Baku. He was walking with surprising alacrity, and saluted us with great good-humour, like one satisfied with himself for having done a good action. I believe that these religious feats are quite peculiar to the Indian character ...''}}</ref><ref name="usgovt1887hd">{{Citation | title=Reports from the consuls of the United States, 1887 | author=United States Bureau of Foreign Commerce | year=1887 | publisher=United States Government | url=https://books.google.com/books?id=KBASAAAAYAAJ | quote=''... Six or 7 miles southeast is Surakhani, the location of a very ancient monastery of the fire-worshippers of India, a building now in ruins, but which is yet occasionally occupied by a few of these religious enthusiasts, who make a long and weary pilgrimage on foot from India to do homage at the shrine of everlasting fire, which is merely a small jet of natural gas, now almost extinct ...''}}</ref> |
As European academics and explorers began arriving in Central Asia and the Indian subcontinent, they documented encounters with dozens of Hindus at the shrine as well as Sikh pilgrims en route in the regions between [[North India]] and Baku.<ref name="hanway1753">{{Citation | title=An Historical Account of the British Trade Over the Caspian Sea | author=Jonas Hanway | year=1753 | publisher=Sold by Mr. Dodsley | url=https://books.google.com/books?id=etApAAAAYAAJ | quote=''... The Persians have very little maritime strength ... their ship carpenters on the Caspian were mostly Indians ... there is a little temple, in which the Indians now worship: near the altar about 3 feet high is a large hollow cane, from the end of which iffues a blue flame ... These Indians affirm, that this flame has continued ever since the flood, and they believe it will last to the end of the world ... Here are generally forty or fifty of these poor devotees, who come on a pilgrimage from their own country ... they mark their foreheads with saffron, and have a great veneration for a red cow ...''}}</ref><ref name="jackson1911" /><ref name="forster1798">{{Citation | title=A journey from Bengal to England: through the northern part of India, Kashmire, Afghanistan, and Persia, and into Russia, by the Caspian-Sea | author=George Forster | author-link=George Forster (traveller) | year=1798 | publisher=R. Faulder | url=https://books.google.com/books?id=CSkQAAAAYAAJ | quote=''... A society of [[Multan|Moultan]] Hindoos, which has long been established in Baku, contributes largely to the circulation of its commerce; and with the Armenians they may be accounted the principal merchants of Shirwan ... this remark arose from a view of the Atashghah at Baku, where a Hindoo is found so deeply tinctured with the enthusiasm of religion, that though his nerves be constitutionally of a tender texture and his frame relaxed by age, he will journey through hostile regions from the Ganges to the Volga, to offer up prayer at the shrine of his God ...''}}</ref><ref name="morier1818">{{Citation | title=A Second Journey through Persia, Armenia, and Asia Minor, to Constantinople, between the Years 1810 and 1816 | author=James Justinian Morier | year=1818 | publisher=A. Strahan | url=https://books.google.com/books?id=VjdtPAAACAAJ | quote=''... Travelling onwards, we met an Indian entirely alone, on foot, with no other weapon than a stick, who was on his road to Benares returning from his pilgrimage to Baku. He was walking with surprising alacrity, and saluted us with great good-humour, like one satisfied with himself for having done a good action. I believe that these religious feats are quite peculiar to the Indian character ...''}}</ref><ref name="usgovt1887hd">{{Citation | title=Reports from the consuls of the United States, 1887 | author=United States Bureau of Foreign Commerce | year=1887 | publisher=United States Government | url=https://books.google.com/books?id=KBASAAAAYAAJ | quote=''... Six or 7 miles southeast is Surakhani, the location of a very ancient monastery of the fire-worshippers of India, a building now in ruins, but which is yet occasionally occupied by a few of these religious enthusiasts, who make a long and weary pilgrimage on foot from India to do homage at the shrine of everlasting fire, which is merely a small jet of natural gas, now almost extinct ...''}}</ref> |
||
Line 131: | Line 129: | ||
===Zoroastrian local residents and pilgrims=== |
===Zoroastrian local residents and pilgrims=== |
||
[[File:Karavan saray on Ateshgah.jpg|245px|thumb|Drawing of the temple from the book "Journey in Dagestan and the Caucasus"]] |
[[File:Karavan saray on Ateshgah.jpg|245px|thumb|Drawing of the temple from the book "Journey in Dagestan and the Caucasus"]] |
||
⚫ | There are some data that in addition to the Hindus in the temple were present Zoroastrians (Parsis and Guebres) and Sikhs. Chardin in the 17th century reported about Persian Guebres, which worshiped forever burning fire that was in two days' journey from Shemakha (on the Apsheron).<ref>{{Cite web |url=https://books.google.com/books?id=tpQOAAAAQAAJ&q=Igmcoles&pg=PA311 |title=Chardin J. Voyages en Perse et autres lieux de 1’Orient. Vol. II. Amsterdam, 1735. p. 311 |access-date=2023-03-14 |archive-date=2023-03-31 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230331073339/https://books.google.com/books?id=tpQOAAAAQAAJ&q=Igmcoles&pg=PA311 |url-status=live }}</ref> |
||
There are some data that in addition to the Hindus in the temple were present Zoroastrians (Parsis and Guebres) and Sikhs. |
|||
⚫ | Chardin in the 17th century reported about Persian Guebres, which worshiped forever burning fire that was in two days' journey from Shemakha (on the Apsheron).<ref> |
||
Engelbert Kaempfer, who visited Surakhany in 1683, wrote that among people who worshiped fire, two men are descendants of Persians who migrated to India.<ref>[http://elib.doshisha.ac.jp/denshika/amoenitatum/210/imgidx210.html E. Kämpfer. Amoenitatum exoticarum politico-physico-medicarum fasciculi V, quibus continentur variae relationes, observationes et descriptiones rerum Persicarum et ulterioris Asiae, multa attentione, in peregrinationibus per universum Orientum, collecta, ab auctore Engelberto Kaempfero. Lemgoviæ : Typis & Impensis Henrici Wilhelmi Meyeri, Aulæ Lippiacæ Typographi , 1712, p. 253—262] {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20071209044207/http://elib.doshisha.ac.jp/denshika/amoenitatum/210/imgidx210.html |date=December 9, 2007 }}</ref> |
Engelbert Kaempfer, who visited Surakhany in 1683, wrote that among people who worshiped fire, two men are descendants of Persians who migrated to India.<ref>[http://elib.doshisha.ac.jp/denshika/amoenitatum/210/imgidx210.html E. Kämpfer. Amoenitatum exoticarum politico-physico-medicarum fasciculi V, quibus continentur variae relationes, observationes et descriptiones rerum Persicarum et ulterioris Asiae, multa attentione, in peregrinationibus per universum Orientum, collecta, ab auctore Engelberto Kaempfero. Lemgoviæ : Typis & Impensis Henrici Wilhelmi Meyeri, Aulæ Lippiacæ Typographi , 1712, p. 253—262] {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20071209044207/http://elib.doshisha.ac.jp/denshika/amoenitatum/210/imgidx210.html |date=December 9, 2007 }}</ref> |
||
French Jesuit Villotte, who lived in Azerbaijan since 1689, reports that Ateshgah revered by Hindus, Sikhs, and Zoroastrians, the descendants of the ancient Persians.<ref> |
French Jesuit Villotte, who lived in Azerbaijan since 1689, reports that Ateshgah revered by Hindus, Sikhs, and Zoroastrians, the descendants of the ancient Persians.<ref>{{Cite web |url=https://books.google.com/books?id=MQsPAAAAQAAJ&q=Voyage+d%25E2%2580%2599un+missionnaire+de+la+Compagnie+de+J%25C3%25A9sus+en+Turquie |title=J. Villotte, Voyage d’un missionnaire de la Compagnie de Jésus en Turquie, en Perse, en Arménie, en Arabie et en Barbarie, Paris, 1730 |access-date=2023-03-14 |archive-date=2023-03-31 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230331073345/https://books.google.com/books?id=MQsPAAAAQAAJ&q=Voyage+d%25E2%2580%2599un+missionnaire+de+la+Compagnie+de+J%25C3%25A9sus+en+Turquie |url-status=live }}</ref> |
||
German traveler Lerch who visited the temple in 1733, wrote that here there are 12 Guebres or ancient Persian fire worshipers».<ref>Лерх Иоанн. Выписка из путешествия Иоанна Лерха, продолжавшегося от 1733 до 1735 г. из Москвы до астрахани, а оттуда по странам, лежащим на западном берегу Каспийского моря. «Новые ежемесячные сочинения», ч. XLIV, февраль, СПб., 1790 г., с. 75</ref> |
German traveler Lerch who visited the temple in 1733, wrote that here there are 12 Guebres or ancient Persian fire worshipers».<ref>Лерх Иоанн. Выписка из путешествия Иоанна Лерха, продолжавшегося от 1733 до 1735 г. из Москвы до астрахани, а оттуда по странам, лежащим на западном берегу Каспийского моря. «Новые ежемесячные сочинения», ч. XLIV, февраль, СПб., 1790 г., с. 75</ref> |
||
Line 142: | Line 139: | ||
J. Hanway visited Baku in 1747 and left few records of Ateshgah. People, who worshiped fire in Ateshgah he calls "Indians", "Persians" and “Guebres”.<ref>[https://books.google.com/books?id=etApAAAAYAAJ Jonas Hanway. An Historical Account of the British Trade Over the Caspian Sea, 1753]</ref> |
J. Hanway visited Baku in 1747 and left few records of Ateshgah. People, who worshiped fire in Ateshgah he calls "Indians", "Persians" and “Guebres”.<ref>[https://books.google.com/books?id=etApAAAAYAAJ Jonas Hanway. An Historical Account of the British Trade Over the Caspian Sea, 1753]</ref> |
||
S. Gmelin, who visited Ateshgah in 1770, wrote that in the present Ateshgah lived Indians and descendants of the ancient Guebres.<ref> |
S. Gmelin, who visited Ateshgah in 1770, wrote that in the present Ateshgah lived Indians and descendants of the ancient Guebres.<ref>{{Cite web |url=https://books.google.com/books?id=X5AaAAAAYAAJ&q=Reise+durch+Russland+zur+Untersuchung+der+drey+Natur-Reiche |title=Samuel Gottlieb Gmelin. Reise durch Russlaud zur Untersuchung d. drei Naturreiche, p. 45 |access-date=2023-03-14 |archive-date=2023-03-31 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230331073339/https://books.google.com/books?id=X5AaAAAAYAAJ&q=Reise+durch+Russland+zur+Untersuchung+der+drey+Natur-Reiche |url-status=live }}</ref> |
||
In 1820 the French consul Gamba visits the temple. According to Gamba here lived Hindus, Sikhs, and Zoroastrians, the followers of Zoroaster.<ref> |
In 1820 the French consul Gamba visits the temple. According to Gamba here lived Hindus, Sikhs, and Zoroastrians, the followers of Zoroaster.<ref>{{Cite web |url=https://books.google.com/books?id=ZUJCAAAAcAAJ&dq=related:HARVARD32044004538021&pg=PA299 |title=Jean Françoise Gamba. Voyage dans la Russie meridionale. II. Paris. 1826. P. 299 |access-date=2023-03-14 |archive-date=2023-03-31 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230331073338/https://books.google.com/books?id=ZUJCAAAAcAAJ&dq=related:HARVARD32044004538021&pg=PA299 |url-status=live }}</ref> |
||
The Englishman Ussher visited Ateshgah |
The Englishman Ussher visited Ateshgah on September 19, 1863. He calls it "Atash Jah" and said that there are pilgrims from India and Persia.<ref>Ussher. A Journey from London to Persepolis. pp. 208—207, London, 1865.</ref> German Baron Max Thielmann visited the temple in October 1872 and in his memoirs he wrote that Parsi community of Bombay sent here a priest who after a few years will be replaced. His presence is necessary, because here come the pilgrims from the outskirts of Persia (Yazd, Kerman) and from India and remain in this sacred place for several months or years.<ref>Thielmann, Journey in the Caucasus, Persia, and Turkey in Asia, Eng. tr. by Heneage, 2. 9-12, London, 1876</ref> |
||
German Baron Max Thielmann visited the temple in October 1872 and in his memoirs he wrote that Parsi community of Bombay sent here a priest who after a few years will be replaced. His presence is necessary, because here come the pilgrims from the outskirts of Persia (Yazd, Kerman) and from India and remain in this sacred place for several months or years.<ref>Thielmann, Journey in the Caucasus, Persia, and Turkey in Asia, Eng. tr. by Heneage, 2. 9-12, London, 1876</ref> |
|||
In 1876 English traveler James Bruce visited Ateshgah. He noted that the Bombay [[Parsis|Parsi]] Punchayat provides a permanent presence in the temple of their priest.<ref> |
In 1876 English traveler James Bruce visited Ateshgah. He noted that the Bombay [[Parsis|Parsi]] Punchayat provides a permanent presence in the temple of their priest.<ref>{{Cite web |url=https://books.google.com/books?id=2rVkZAViqtcC&q=Parsee |title=James Bryce. Transcaucasia and Ararat: Being Notes of a Vacation Tour in the Autumn Of 1876. |access-date=2023-03-25 |archive-date=2023-03-31 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230331073336/https://books.google.com/books?id=2rVkZAViqtcC&q=Parsee |url-status=live }}</ref> Pierre Ponafidine visited the temple at the same time and mentioned about two priests from Bombay.<ref>[https://archive.org/stream/lifeinmoslemeas00ponagoog#page/n285/mode/2up/search/Baku Life in the Moslem East By Pierre Ponafidine, Emma Cochran Ponafidine, 1911.]</ref> E. Orsolle, who visited the temple after Bruce, said that after Parsi priest died in 1864, the Parsi Punchayat of Bombay a few years later sent another priest here, but the pilgrims who came here from India and Iran have already forgotten the sanctuary, and in 1880 there was nobody.<ref>{{Cite web |url=http://catalog.hathitrust.org/Record/006773380 |title=E. Orsolle. Le Caucase et la Perse. Ouvrage accompagné d’une carte et d’un plan. Paris, E. Plon, Nourrit et cie, 1885, pp. 130—142 |access-date=2012-03-14 |archive-date=2014-10-31 |archive-url=https://web.archive.org/web/20141031192823/http://catalog.hathitrust.org/Record/006773380 |url-status=live }}</ref> |
||
⚫ | |||
E. Orsolle, who visited the temple after Bruce, said that after Parsi priest died in 1864, the Parsi Punchayat of Bombay a few years later sent another priest here, but the pilgrims who came here from India and Iran have already forgotten the sanctuary, and in 1880 there was nobody.<ref>[http://catalog.hathitrust.org/Record/006773380 E. Orsolle. Le Caucase et la Perse. Ouvrage accompagné d’une carte et d’un plan. Paris, E. Plon, Nourrit et cie, 1885, pp. 130—142]</ref> |
|||
⚫ | |||
In 1898 in the «Men and Women of India» magazine was published an article entitled "The ancient Zoroastrian temple in Baku. Author calls Ateshgah as "Parsi temple," and notes that the last Zoroastrian priest was sent there for about 30 years ago (that is, in the 1860s.).<ref>Men and Women of India. Vol. 1, no. 12, p. 696, Bombay, Dec. 1898</ref> |
In 1898 in the «Men and Women of India» magazine was published an article entitled "The ancient Zoroastrian temple in Baku. Author calls Ateshgah as "Parsi temple," and notes that the last Zoroastrian priest was sent there for about 30 years ago (that is, in the 1860s.).<ref>Men and Women of India. Vol. 1, no. 12, p. 696, Bombay, Dec. 1898</ref> J. Henry in 1905, in his book also noted that 25 years ago (i.e. about in 1880) in Surakhani died last Parsi priest.<ref>{{Cite web |url=https://books.google.com/books?id=1ZkH_8D7E5cC&dq=J.+D.+Henry,+Baku,+an+Eventful+History&pg=PR1 |title=J. D. Henry, Baku, an Eventful History, 1906 |access-date=2023-03-14 |archive-date=2023-03-31 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230331073337/https://books.google.com/books?id=1ZkH_8D7E5cC&dq=J.+D.+Henry,+Baku,+an+Eventful+History&pg=PR1 |url-status=live }}</ref> |
||
J. Henry in 1905, in his book also noted that 25 years ago (i.e. about in 1880) in Surakhani died last Parsi priest.<ref>[https://books.google.com/books?id=1ZkH_8D7E5cC&pg=PR1&lpg=PR1&dq=J.+D.+Henry,+Baku,+an+Eventful+History&source=bl&ots=-kNPzXFLEQ&sig=ZtJxRy5v81a0jxLz9nFBsbITuIw&hl=ru&ei=IBIZTZDCFMq08QPcqMiDBw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CCAQ6AEwAQ J. D. Henry, Baku, an Eventful History, 1906]</ref> |
|||
The Parsi |
The Parsi author J.J. Modi who visited the site in 1925 was emphatic that it was not a Zoroastrian temple because of its design and other considerations. He believed it was a Hindu temple.<ref name="avesta.org">{{Cite web |url=http://www.avesta.org/modi/baku.htm |title=J.J. Modi, My Travels Outside Bombay |access-date=2006-03-25 |archive-date=2019-12-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20191212215820/http://avesta.org/modi/baku.htm |url-status=live }}</ref> |
||
===Inscriptions and likely period of construction=== |
===Inscriptions and likely period of construction=== |
||
[[File:Заброшенный Атешгях, начало 20 в..JPG|thumb|245px|Ateshgah, beginning of 20th century]] |
[[File:Заброшенный Атешгях, начало 20 в..JPG|thumb|245px|Ateshgah, beginning of 20th century]] |
||
There are several inscriptions on the Ateshgah. They are all in either [[Sanskrit]] or [[Punjabi language|Punjabi]], with the exception of one Persian inscription that occurs below an accompanying Sanskrit invocation to Lord [[Ganesha]] and [[Jwala Ji]].<ref name="jackson1911">{{Citation | title=From Constantinople to the home of Omar Khayyam: travels in Transcaucasia and northern Persia for historic and literary research | author=Abraham Valentine Williams Jackson | year=1911 | publisher=The Macmillan company | url=https://books.google.com/books?id=Z4aBAAAAIAAJ | quote=''... they are now wholly substantiated by the other inscriptions ... They are all Indian, with the exception of one written in Persian ... dated in the same year as the Hindu tablet over it ... if actual Gabrs (i.e. Zoroastrians, or Parsis) were among the number of worshipers at the shrine, they must have kept in the background, crowded out by Hindus and Sikh, because the typical features Hanway mentions are distinctly Indian, not Zoroastrian ... met two Hindu Fakirs who announced themselves as 'on a pilgrimage to this Baku Jawala Ji' ...''}}</ref> Although the Persian inscription contains grammatical errors, both the inscriptions contain the same year date of 1745 [[Common Era]] ([[Vikram Samvat|Samvat]]/संवत 1802/१८०२ and [[Islamic calendar|Hijri]] 1158/١١٥٨).<ref name="jackson1911" /><ref name="delacy1998">{{Citation | title=Hindi & Urdu phrasebook | author=Parvez Dewan (Richard Delacy,ed.) | year=1998 | publisher=Lonely Planet | isbn=0-86442-425-6 | url=https://books.google.com/books?id=QkJH90HBlekC | quote=''... The Hindu calendar (vikramaditiy) is 57 years ahead of the Christian calendar. Dates in the Hindu calendar are prefixed by the word: samvat संवत ...''}}</ref> Taken as a set, the dates on the inscriptions range from ''Samvat'' 1725 to ''Samvat'' 1873, which corresponds to the period from 1668 CE to 1816 CE.<ref name="jackson1911" /> This, coupled with the assessment that the structure looks relatively new, has led some scholars to postulate the 17th century as its likely period of construction.<ref name="modi1926" /><ref name="Alakbarov" /><ref name="jackson1911" /> One press report asserts that local records exist that state that the structure was built by the Baku Hindu traders community around the time of the fall of the [[Shirvanshah]] dynasty and annexation by the [[Russian Empire]] following the [[Russo-Persian War (1722–1723)]].<ref name="Sify">{{cite web|url=http://sify.com/news/international/fullstory.php?id=13267652|title=Rare Hindu temple in Muslim Azerbaijan| |
There are several inscriptions on the Ateshgah. They are all in either [[Sanskrit]] or [[Punjabi language|Punjabi]], with the exception of one Persian inscription that occurs below an accompanying Sanskrit invocation to Lord [[Ganesha]] and [[Jwala Ji]].<ref name="jackson1911">{{Citation | title=From Constantinople to the home of Omar Khayyam: travels in Transcaucasia and northern Persia for historic and literary research | author=Abraham Valentine Williams Jackson | year=1911 | publisher=The Macmillan company | url=https://books.google.com/books?id=Z4aBAAAAIAAJ | quote=''... they are now wholly substantiated by the other inscriptions ... They are all Indian, with the exception of one written in Persian ... dated in the same year as the Hindu tablet over it ... if actual Gabrs (i.e. Zoroastrians, or Parsis) were among the number of worshipers at the shrine, they must have kept in the background, crowded out by Hindus and Sikh, because the typical features Hanway mentions are distinctly Indian, not Zoroastrian ... met two Hindu Fakirs who announced themselves as 'on a pilgrimage to this Baku Jawala Ji' ...'' | access-date=2016-09-27 | archive-date=2023-03-26 | archive-url=https://web.archive.org/web/20230326205033/https://books.google.com/books?id=Z4aBAAAAIAAJ | url-status=live }}</ref> Although the Persian inscription contains grammatical errors, both the inscriptions contain the same year date of 1745 [[Common Era]] ([[Vikram Samvat|Samvat]]/संवत 1802/१८०२ and [[Islamic calendar|Hijri]] 1158/١١٥٨).<ref name="jackson1911" /><ref name="delacy1998">{{Citation | title=Hindi & Urdu phrasebook | author=Parvez Dewan (Richard Delacy,ed.) | year=1998 | publisher=Lonely Planet | isbn=0-86442-425-6 | url=https://books.google.com/books?id=QkJH90HBlekC | quote=''... The Hindu calendar (vikramaditiy) is 57 years ahead of the Christian calendar. Dates in the Hindu calendar are prefixed by the word: samvat संवत ...''}}</ref> Taken as a set, the dates on the inscriptions range from ''Samvat'' 1725 to ''Samvat'' 1873, which corresponds to the period from 1668 CE to 1816 CE.<ref name="jackson1911" /> This, coupled with the assessment that the structure looks relatively new, has led some scholars to postulate the 17th century as its likely period of construction.<ref name="modi1926" /><ref name="Alakbarov" /><ref name="jackson1911" /> One press report asserts that local records exist that state that the structure was built by the Baku Hindu traders community around the time of the fall of the [[Shirvanshah]] dynasty and annexation by the [[Russian Empire]] following the [[Russo-Persian War (1722–1723)]].<ref name="Sify">{{cite web|url=http://sify.com/news/international/fullstory.php?id=13267652|title=Rare Hindu temple in Muslim Azerbaijan|website=[[Sify]]|date=28 September 2003|quote=''... There are over 20 stone plaques, of which 18 are in Devanagari, one in Gurmukhi and one in [[Persian language|Persian]] text. The temple was built on the spot where subterranean gas leaking out of the rocky ground used to burn day and night. Local records say that it was built by a prominent Hindu and Sikh traders community living in Baku, and its construction coincided with the fall of the dynasty of Shirwanshahs and annexation by the Russian Empire following the Russo-Iranian war ...''|access-date=13 October 2006|archive-url=https://web.archive.org/web/20040219010934/http://sify.com/news/international/fullstory.php?id=13267652|archive-date=19 February 2004|url-status=dead}}</ref> |
||
The inscriptions in the temple in [[Sanskrit]] (in Nagari [[Devanagari]] script) and [[Punjabi language|Punjabi]] (in [[Gurmukhi]] script) identify the site as a place of [[Hinduism|Hindu]] and [[Sikh]] worship,<ref name="AVWJ">{{citation|last=Jackson|first=Abraham Valentine Williams|title=From Constantinople to the home of Omar Khayyam|publisher=Macmillan|location=London|year=1911|chapter=<!--Chapter IV-->The Oil Fields and Fire Temple Baku|chapter-url=http://www.vohuman.org/Library/The%20Oil%20Field%20and%20Fire%20Temp%20at%20Surakhany/The%20Oil%20Fields%20and%20the%20Fire%20Temple%20of%20Baku.htm}}</ref><ref name="modi1926" /> and state it was built and consecrated for [[Jwala Ji]],<ref name="AVWJ" /> the modern Hindu fire deity. ''Jwala'' (जवाला/ज्वाला) means flame in Sanskrit (c.f. Indo-European [[cognate]]s: proto-Indo-European ''guelh'', [[English language|English]]: ''glow'', [[Lithuanian language|Lithuanian]]: ''zvilti'')<ref name="mallory1997">{{Citation | title=Encyclopedia of Indo-European culture |author1=J. P. Mallory |author2=Douglas Q. Adams | year=1997 | publisher=Taylor & Francis | isbn=1-884964-98-2 | url=https://books.google.com/books?id=tzU3RIV2BWIC | quote=''... guelhx - 'burn, glow; charcoal'. ... Lith zvilti 'gleam', Latv zvilnet 'flame, glow', OInd jvalati 'burns', jvala 'flame, coal' ...''}}</ref> and ''[[-ji|Ji]]'' is an honorific used in the [[Indian subcontinent]]. There is a famed shrine to Jwala Ji in the [[Himalaya]]s, in the settlement of [[Jawalamukhi]], in the [[Kangra District|Kangra district]] of [[Himachal Pradesh]], India to which the Atashgah bears strong resemblance and on which some scholars (such as [[A. V. Williams Jackson]]) suggested the current structure may have been modeled.<ref name="AVWJ" /> However, other scholars have stated that some Jwala Ji devotees used to refer to the Kangra shrine as the 'smaller Jwala Ji' and the Baku shrine as the 'greater Jwala Ji'.<ref name="modi1926" /> Other deities mentioned in the inscriptions include [[Ganesha]] and [[Shiva]]. The Punjabi language inscriptions are quotations from the [[Adi Granth]], while some of the Sanskrit ones are drawn from the ''Sat Sri Ganesaya namah'' text.<ref name="AVWJ" /> |
The inscriptions in the temple in [[Sanskrit]] (in Nagari [[Devanagari]] script) and [[Punjabi language|Punjabi]] (in [[Gurmukhi]] script) identify the site as a place of [[Hinduism|Hindu]] and [[Sikh]] worship,<ref name="AVWJ">{{citation|last=Jackson|first=Abraham Valentine Williams|title=From Constantinople to the home of Omar Khayyam|publisher=Macmillan|location=London|year=1911|chapter=<!--Chapter IV-->The Oil Fields and Fire Temple Baku|chapter-url=http://www.vohuman.org/Library/The%20Oil%20Field%20and%20Fire%20Temp%20at%20Surakhany/The%20Oil%20Fields%20and%20the%20Fire%20Temple%20of%20Baku.htm|access-date=2006-03-25|archive-date=2006-06-30|archive-url=https://web.archive.org/web/20060630120020/http://vohuman.org/Library/The%20Oil%20Field%20and%20Fire%20Temp%20at%20Surakhany/The%20Oil%20Fields%20and%20the%20Fire%20Temple%20of%20Baku.htm|url-status=live}}</ref><ref name="modi1926" /> and state it was built and consecrated for [[Jwala Ji]],<ref name="AVWJ" /> the modern Hindu fire deity. ''Jwala'' (जवाला/ज्वाला) means flame in Sanskrit (c.f. Indo-European [[cognate]]s: proto-Indo-European ''guelh'', [[English language|English]]: ''glow'', [[Lithuanian language|Lithuanian]]: ''zvilti'')<ref name="mallory1997">{{Citation | title=Encyclopedia of Indo-European culture | author1=J. P. Mallory | author2=Douglas Q. Adams | year=1997 | publisher=Taylor & Francis | isbn=1-884964-98-2 | url=https://books.google.com/books?id=tzU3RIV2BWIC | quote=''... guelhx - 'burn, glow; charcoal'. ... Lith zvilti 'gleam', Latv zvilnet 'flame, glow', OInd jvalati 'burns', jvala 'flame, coal' ...'' | access-date=2016-09-27 | archive-date=2023-02-19 | archive-url=https://web.archive.org/web/20230219032618/https://books.google.com/books?id=tzU3RIV2BWIC | url-status=live }}</ref> and ''[[-ji|Ji]]'' is an honorific used in the [[Indian subcontinent]]. There is a famed shrine to Jwala Ji in the [[Himalaya]]s, in the settlement of [[Jawalamukhi]], in the [[Kangra District|Kangra district]] of [[Himachal Pradesh]], India to which the Atashgah bears strong resemblance and on which some scholars (such as [[A. V. Williams Jackson]]) suggested the current structure may have been modeled.<ref name="AVWJ" /> However, other scholars have stated that some Jwala Ji devotees used to refer to the Kangra shrine as the 'smaller Jwala Ji' and the Baku shrine as the 'greater Jwala Ji'.<ref name="modi1926" /> Other deities mentioned in the inscriptions include [[Ganesha]] and [[Shiva]]. The Punjabi language inscriptions are quotations from the [[Adi Granth]], while some of the Sanskrit ones are drawn from the ''Sat Sri Ganesaya namah'' text.<ref name="AVWJ" /> |
||
===Examination by Zoroastrian priests=== |
===Examination by Zoroastrian priests=== |
||
Line 169: | Line 163: | ||
In 1876, [[James Bryce, 1st Viscount Bryce|James Bryce]] visited the region and found that "the most remarkable mineral product is [[naphtha]], which bursts forth in many places, but most profusely near Baku, on the coast of the Caspian, in strong springs, some of which are said to always be burning." Without referencing the Atashgah by name, he mentioned of the Zoroastrians that "after they were extirpated from Persia by the Mohammedans, who hate them bitterly, some few occasionally slunk here on pilgrimage" and that "under the more tolerant sway of the Czar, a solitary priest of fire is maintained by the Parsee community of Bombay, who inhabits a small temple built over one of the springs".<ref name="bryce1878">{{citation|last=Bryce|first=James|title=Transcaucasia and Ararat: Being Notes of a Vacation Tour in the Autumn Of 1876|url=https://books.google.com/books?id=FXgciRUra7kC|location=London|publisher=Macmillan|year=1878}}.</ref> |
In 1876, [[James Bryce, 1st Viscount Bryce|James Bryce]] visited the region and found that "the most remarkable mineral product is [[naphtha]], which bursts forth in many places, but most profusely near Baku, on the coast of the Caspian, in strong springs, some of which are said to always be burning." Without referencing the Atashgah by name, he mentioned of the Zoroastrians that "after they were extirpated from Persia by the Mohammedans, who hate them bitterly, some few occasionally slunk here on pilgrimage" and that "under the more tolerant sway of the Czar, a solitary priest of fire is maintained by the Parsee community of Bombay, who inhabits a small temple built over one of the springs".<ref name="bryce1878">{{citation|last=Bryce|first=James|title=Transcaucasia and Ararat: Being Notes of a Vacation Tour in the Autumn Of 1876|url=https://books.google.com/books?id=FXgciRUra7kC|location=London|publisher=Macmillan|year=1878}}.</ref> |
||
The temple was examined in the late 19th and early 20th century by Parsi [[dastur]]s, some of whom had also visited the Jwala Ji at Kangra in the Himalayas.<ref name="modi1926-2">{{Citation | title=My Travels Outside Bombay: Iran, Azerbaijan, Baku | author=Ervad Shams-Ul-Ulama Jivanji Jamshedji Modi, Translated by Soli Dastur | year=1926 | url=http://www.avesta.org/modi/baku.htm | quote=''... Not just me but any Parsee who is a little familiar with our Hindu |
The temple was examined in the late 19th and early 20th century by Parsi [[dastur]]s, some of whom had also visited the Jwala Ji at Kangra in the Himalayas.<ref name="modi1926-2">{{Citation | title=My Travels Outside Bombay: Iran, Azerbaijan, Baku | author=Ervad Shams-Ul-Ulama Jivanji Jamshedji Modi, Translated by Soli Dastur | year=1926 | url=http://www.avesta.org/modi/baku.htm | quote=''... Not just me but any Parsee who is a little familiar with our Hindu brethren's religion, their temples and their customs, after examining this building with its inscriptions, architecture, etc., would conclude that this is not a Parsee Atash Kadeh but is a Hindu Temple or ... informed me that some 40 years ago, the Russian Czar, Alexander III, visited this place with a desire to witness the Hindu Brahmin Fire ritual ... gathered a few Brahmins still living here and they performed the fire ritual in this room in front of the Czar ... I asked for a tall ladder and with trepidation I climbed to the top of the building and examined the foundation stone which was inscribed in the Nagrik [or Nagari] script ... the installation date is mentioned as the Hindu Vikramaajeet calendar year 1866 (equivalent to 1810 A. D.) ...'' | access-date=2006-03-25 | archive-date=2019-12-12 | archive-url=https://web.archive.org/web/20191212215820/http://avesta.org/modi/baku.htm | url-status=live }}</ref> Based on the inscriptions and the structure, their assessment was that the temple was a Hindu and Sikh shrine.<ref name="modi1926-2" /> In 1925, a Zoroastrian priest and academic [[Jivanji Jamshedji Modi]] traveled to Baku to determine if the temple had indeed been once a Zoroastrian place of worship. Until then (and again today), the site was visited by Zoroastrian pilgrims from India. In his ''Travels Outside Bombay'', Modi observed that "not just me but any Parsee who is a little familiar with our Hindu or Sikh brethren's religion, their temples and their customs, after examining this building with its inscriptions, architecture, etc., would conclude that this is not a [Zoroastrian<!-- the original word here was "Parsee", but there is an archaic form of the term Zoroastrian -->] [[Fire temple|Atash Kadeh]] but is a Hindu Temple whose Brahmins (priests) used to worship fire (Sanskrit: [[Agni]])."<ref name="modi1926-2" /> |
||
Besides the physical evidence indicating that the complex was a Hindu place of worship, the existing structural features are not consistent with those for any other Zoroastrian or Sikh places of worship (for instance, cells for ascetics, fireplace open to all sides, ossuary pit and no water source.<ref name="modi1926-2" /> It cannot be ruled out that the site may once have been a Zoroastrian place of worship. As a Hindu temple it is taken to belong to one of four major fire [[Jwala Ji]] temples. |
Besides the physical evidence indicating that the complex was a Hindu place of worship, the existing structural features are not consistent with those for any other Zoroastrian or Sikh places of worship (for instance, cells for ascetics, fireplace open to all sides, ossuary pit and no water source.<ref name="modi1926-2" /> It cannot be ruled out that the site may once have been a Zoroastrian place of worship. As a Hindu temple it is taken to belong to one of four major fire [[Jwala Ji]] temples. |
||
Line 177: | Line 171: | ||
===Exhaustion of the natural gas=== |
===Exhaustion of the natural gas=== |
||
[[File:USSHER(1865) p012 BAKU, FIRE TEMPLE.jpg|thumb|245px|The fire temple of Baku, c. 1860]] |
[[File:USSHER(1865) p012 BAKU, FIRE TEMPLE.jpg|thumb|245px|The fire temple of Baku, c. 1860]] |
||
The fire was once fed by a vent from a subterranean [[natural gas field]] located directly beneath the complex, but heavy exploitation of the natural gas reserves in the area during [[Soviet Union|Soviet]] rule resulted in the flame going out in 1969. Today, the museum's fire is fed by mains gas piped in from Baku city.<ref>{{citation|last=Elliot|first=Mark|title=Azerbaijan with Excursions to Georgia|edition=3rd|year=2004|page=153|location=Hindhead, UK|publisher=Trailblazer Publications}}.</ref><ref>{{citation|last = Byrne| first = Ciar| title = Man-made wonders of the world under threat from war, want and tourism |
The fire was once fed by a vent from a subterranean [[natural gas field]] located directly beneath the complex, but heavy exploitation of the natural gas reserves in the area during [[Soviet Union|Soviet]] rule resulted in the flame going out in 1969. Today, the museum's fire is fed by mains gas piped in from Baku city.<ref>{{citation|last=Elliot|first=Mark|title=Azerbaijan with Excursions to Georgia|edition=3rd|year=2004|page=153|location=Hindhead, UK|publisher=Trailblazer Publications}}.</ref><ref>{{citation| last = Byrne| first = Ciar| title = Man-made wonders of the world under threat from war, want and tourism| work = The Independent| date = February 2, 2005| url = https://www.independent.co.uk/travel/news-and-advice/manmade-wonders-of-the-world-under-threat-from-war-want-and-tourism-483330.html| access-date = September 19, 2017| archive-date = October 6, 2021| archive-url = https://web.archive.org/web/20211006044724/https://www.independent.co.uk/travel/news-and-advice/manmade-wonders-of-the-world-under-threat-from-war-want-and-tourism-483330.html| url-status = live}}.</ref> |
||
===Claimed visit by Tsar Alexander III=== |
===Claimed visit by Tsar Alexander III=== |
||
[[File:Семь почитаемых огненных ям и храмовое ограждение в с. Сураханы. Рисунок Э. Кемпфера, конец XVII в..jpg|thumb|245px|Seven holy fires and revered temple enclosure in Surakhany]] |
[[File:Семь почитаемых огненных ям и храмовое ограждение в с. Сураханы. Рисунок Э. Кемпфера, конец XVII в..jpg|thumb|245px|Seven holy fires and revered temple enclosure in Surakhany]] |
||
There were local claims made to a visiting Zoroastrian dastur in 1925 that the [[Russia]]n Tsar [[Alexander III of Russia|Alexander III]] who was in Baku in 1888<ref>{{Cite web|url=https://commons.wikimedia.org/wiki/File:In_1888,_Tsar_Alexander_III_visited_Baku.jpg|title=English: Original caption: In 1888, Tsar Alexander III visited Baku with his family and ministers. Engineer Edvin Bergroth was responsible for security, and despite all the threats against the imperial family, the Tsar was able to walk around Nobels' factories without any visible police nearby|year=1888}}</ref> witnessed Hindu fire prayer rituals at this location.<ref name="modi1926-2" /> However, the latter claim had not been verified.{{citation needed|date=June 2015}} |
There were local claims made to a visiting Zoroastrian dastur in 1925 that the [[Russia]]n Tsar [[Alexander III of Russia|Alexander III]] who was in Baku in 1888<ref>{{Cite web|url=https://commons.wikimedia.org/wiki/File:In_1888,_Tsar_Alexander_III_visited_Baku.jpg|title=English: Original caption: In 1888, Tsar Alexander III visited Baku with his family and ministers. Engineer Edvin Bergroth was responsible for security, and despite all the threats against the imperial family, the Tsar was able to walk around Nobels' factories without any visible police nearby|year=1888|access-date=2018-12-23|archive-date=2022-02-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20220225045623/https://commons.wikimedia.org/wiki/File:In_1888,_Tsar_Alexander_III_visited_Baku.jpg|url-status=live}}</ref> witnessed Hindu fire prayer rituals at this location.<ref name="modi1926-2" /> However, the latter claim had not been verified.{{citation needed|date=June 2015}} |
||
==Public recognition== |
==Public recognition== |
||
Line 189: | Line 183: | ||
By a presidential order issued in December 2007, the shrine complex, which had hitherto been officially associated with the "Shirvanshah Palace Complex State Historical and Architectural Museum-Reserve" (''Государственного историко-архитектурного музея-заповедника «Комплекс Дворца Ширваншахов»'') was declared as a distinct reserve by the Azerbaijani government (the "Ateshgah Temple State Historical Architectural Reserve, ''Государственным историко-архитектурным заповедником «Храм Атешгях»'').<ref name="prezreco2007" /> |
By a presidential order issued in December 2007, the shrine complex, which had hitherto been officially associated with the "Shirvanshah Palace Complex State Historical and Architectural Museum-Reserve" (''Государственного историко-архитектурного музея-заповедника «Комплекс Дворца Ширваншахов»'') was declared as a distinct reserve by the Azerbaijani government (the "Ateshgah Temple State Historical Architectural Reserve, ''Государственным историко-архитектурным заповедником «Храм Атешгях»'').<ref name="prezreco2007" /> |
||
In July 2009, the [[President of Azerbaijan|Azerbaijani President]], [[Ilham Aliyev]], announced a grant of [[Azerbaijani manat|AZN]] 1 million for the upkeep of the shrine.<ref name="apa2009sla">{{cite web|url=http://en.apa.az/news.php?id=104623|title=President of Azerbaijan allocates 1 million AZN for protection of "Ateshgah temple" preserve|publisher=Azeri-Press Agency (APA)|date=1 July 2009|access-date=2009-07-21|quote=''... allocated from the |
In July 2009, the [[President of Azerbaijan|Azerbaijani President]], [[Ilham Aliyev]], announced a grant of [[Azerbaijani manat|AZN]] 1 million for the upkeep of the shrine.<ref name="apa2009sla">{{cite web|url=http://en.apa.az/news.php?id=104623|title=President of Azerbaijan allocates 1 million AZN for protection of "Ateshgah temple" preserve|publisher=Azeri-Press Agency (APA)|date=1 July 2009|access-date=2009-07-21|quote=''... allocated from the President's Reserve Fund for protection and material and technical supply ...''|archive-date=2012-02-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20120225202638/http://en.apa.az/news.php?id=104623|url-status=live}}</ref> |
||
In April 2018, the former External Affairs Minister of India, [[Sushma Swaraj]], visited and paid her respects to the shrine.<ref>{{Cite web|url=https://www.thestatesman.com/india/sushma-pays-homage-at-ancient-fire-temple-ateshgah-in-baku-1502618234.html|title=Sushma pays homage at ancient fire temple 'Ateshgah' in Baku|website=[[The Statesman (India)|The Statesman]] |
In April 2018, the former External Affairs Minister of India, [[Sushma Swaraj]], visited and paid her respects to the shrine.<ref>{{Cite web|url=https://www.thestatesman.com/india/sushma-pays-homage-at-ancient-fire-temple-ateshgah-in-baku-1502618234.html|title=Sushma pays homage at ancient fire temple 'Ateshgah' in Baku|website=[[The Statesman (India)|The Statesman]]|date=6 April 2018|access-date=30 August 2019|archive-date=9 November 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20201109015841/https://www.thestatesman.com/india/sushma-pays-homage-at-ancient-fire-temple-ateshgah-in-baku-1502618234.html|url-status=live}}</ref> |
||
== Gallery == |
== Gallery == |
||
<gallery> |
<gallery> |
||
Suraxanı atəşgahının planı.jpg|Plan of the complex |
|||
A Hinduism chamber in the fire temple.jpg|A Hinduism chamber in the fire temple |
|||
Antiques and stone books.jpg|Antiques and stone books |
|||
Atashgah-inscription-jackson1911.jpg|[[Brahmic scripts|Indic]] (above) and [[Persian language|Persian]] (Zoroastrian, below) script from Ateshgyakh. The first line begins: ''I salute Lord [[Ganesha]]'' (श्री गणेशाय नमः) venerating [[Hindu]] God [[Ganesha]], the second venerates the holy fire (जवालाजी, ''[[Jwala Ji]]'') and dates the inscription to [[Vikram Samvat|Samvat]] 1802 (संवत १८०२, or 1745-46). The Persian quatrain below is the sole Persian inscription on the temple<ref name="AVWJ"/> and, though ungrammatical,<ref name="AVWJ"/> also refers to the fire (آتش) and dates it to 1158 (١١٥٨) [[Islamic calendar|Lunar Hijri]], which is also 1745. |
|||
Atashgah-shiva-inscription-jackson1911.jpg|A [[Sanskrit]] inscription referring to [[Shiva]] |
|||
Ateshgah door 18 inscription.png|The first six inscriptions at the entrance to one of the chambers of the Ateshgyakh fire-worship temple. It translates: "Bestower of truth, without fear, without hatred, without form of death, without progeny (and) may the self-appearing Guru have mercy on us. May he have mercy on us with the help of the Guru! His disciple was Usasi (Karatarama) who was the gadasi of baba (Ta) who lived in Bamga. Djavaladji (called) (It’s) a holy place." |
|||
Templo de fuego, Baku, Azerbaiyán, 2016-09-27, DD 20.jpg|External wall. |
Templo de fuego, Baku, Azerbaiyán, 2016-09-27, DD 20.jpg|External wall. |
||
Templo de fuego, Baku, Azerbaiyán, 2016-09-27, DD 21.jpg|General view. |
Templo de fuego, Baku, Azerbaiyán, 2016-09-27, DD 21.jpg|General view. |
||
Line 201: | Line 201: | ||
Иранские зороастрийцы в Атешгяхе во главе с мобедом Курошем Никнамом.jpg|Iranian Zoroastrians praying in Ateshgah of Baku. |
Иранские зороастрийцы в Атешгяхе во главе с мобедом Курошем Никнамом.jpg|Iranian Zoroastrians praying in Ateshgah of Baku. |
||
File:A sweeping piazza and the entrance area for the Atashgah fire worshippers' temple (36450281243).jpg|A sweeping piazza and the entrance area for the Atashgah fire worshippers' temple |
File:A sweeping piazza and the entrance area for the Atashgah fire worshippers' temple (36450281243).jpg|A sweeping piazza and the entrance area for the Atashgah fire worshippers' temple |
||
Drawing in stone.jpg|A Drawing of a cross in stone |
|||
</gallery> |
</gallery> |
||
Line 215: | Line 216: | ||
==Further reading== |
==Further reading== |
||
{{refbegin}} |
{{refbegin}} |
||
* {{cite web|last=Alakbarov|first=Farid|year=<!--Summer,-->2003|title=Azerbaijan - Land of Fire|url=http://azeri.org/Azeri/az_latin/manuscripts/land_of_fire/english/112_observations_farid.html|publisher=azeri.org}} |
* {{cite web|last=Alakbarov|first=Farid|year=<!--Summer,-->2003|title=Azerbaijan - Land of Fire|url=http://azeri.org/Azeri/az_latin/manuscripts/land_of_fire/english/112_observations_farid.html|publisher=azeri.org|access-date=2006-10-04|archive-date=2011-07-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20110719032057/http://azeri.org/Azeri/az_latin/manuscripts/land_of_fire/english/112_observations_farid.html|url-status=live}} |
||
{{refend}} |
{{refend}} |
||
Line 232: | Line 233: | ||
[[Category:18th-century Hindu temples]] |
[[Category:18th-century Hindu temples]] |
||
[[Category:Museums established in 1975]] |
[[Category:Museums established in 1975]] |
||
[[Category:Monuments and memorials in |
[[Category:Monuments and memorials in Baku]] |
||
[[Category:Museums in Baku]] |
[[Category:Museums in Baku]] |
||
[[Category:Former religious buildings and structures in Azerbaijan]] |
[[Category:Former religious buildings and structures in Azerbaijan]] |
||
[[Category:Zoroastrianism in Azerbaijan]] |
[[Category:Zoroastrianism in Azerbaijan]] |
||
[[Category:Fire temples |
[[Category:Fire temples]] |
||
[[Category:18th-century religious buildings and structures in Azerbaijan]] |
|||
[[Category:Hindu temples in Azerbaijan]] |
[[Category:Hindu temples in Azerbaijan]] |
||
[[Category:Hinduism in Azerbaijan]] |
[[Category:Hinduism in Azerbaijan]] |
||
Line 243: | Line 245: | ||
[[Category:History museums in Azerbaijan]] |
[[Category:History museums in Azerbaijan]] |
||
[[Category:Chahartaqis]] |
[[Category:Chahartaqis]] |
||
[[Category:Religious buildings and structures in Baku]] |
Latest revision as of 04:43, 20 December 2024
The Ateshgah at Surakhany, Baku | |
---|---|
Azerbaijani: Atəşgah | |
General information | |
Type | Ancient Syncretic (Zoroastrian/Hindu) Fire Temple, Mandir and Gurudwara[1] |
Architectural style | Shirvan-Absheron architectural school |
Location | Surakhany, Baku, Azerbaijan |
Current tenants | Museum |
The Ateshgah of Baku, Azerbaijani: Atəşgah), often called the "Fire Temple of Baku", is a castle-like religious temple in Surakhany town (in Surakhany raion),[2] a suburb in Baku, Azerbaijan.
Based on Iranian and Indian inscriptions, the temple was used as a Hindu, Sikh, and Zoroastrian place of worship. "Ātash" (آتش) is the Persian word for fire.[3] The pentagonal complex, which has a courtyard surrounded by cells for monks and a tetrapillar-altar in the middle, was built during the 17th and 18th centuries. It was abandoned in the late 19th century, probably due to the dwindling of the Indian population in the area. The natural eternal flame went out in 1969, after nearly a century of usage of the petroleum and gas in the area, but is now lit by gas piped from the nearby city.[4]
The Baku Ateshgah was a pilgrimage and philosophical centre of Zoroastrians from Northwestern Indian subcontinent, who were involved in trade with the Caspian area via the famous "Grand Trunk Road". The four holy elements of their belief were: ateshi (fire), badi (air), abi (water), and heki (earth). The temple ceased to be a place of worship after 1883 with the installation of petroleum plants (industry) at Surakhany. The complex was turned into a museum in 1975. The annual number of visitors to the museum is 15,000.[citation needed]
The Temple of Fire "Ateshgah" was nominated for inclusion on the List of World Heritage Sites, UNESCO in 1998 by Gulnara Mehmandarova.[5] On December 19, 2007, it was declared a state historical-architectural reserve by decree of the President of Azerbaijan.[6]
Etymology
[edit]The Persian toponym Atashgah (with Russian/Azerbaijani pronunciation: Atashgyakh/Ateshgah) literally means "home of fire." The Persian-origin term atesh (آتش) means "fire", and is a loanword in Azerbaijani; it is etymologically related to the Vedic अथर्वन् atharvan. Gah (گاہ) derives from Middle Persian and means "throne" or "bed" and it is cognate with Sanskrit gṛha गृह for "house", which in popular usage becomes gah. The name refers to the fact that the site is situated atop a now-exhausted natural gas field, which once caused natural fires to spontaneously burn there as the gas emerged from seven natural surface vents. Today, the fires in the complex are fed by gas piped in from Baku, and are only turned on for the benefit of visitors.
Surakhani, the name of the town where the Ateshgah is located, likely means "a region of holes" (سراخ/suraakh is Persian for "hole"), but might perhaps be a reference to the fire glow as well (سرخ/sorkh/surkh is Persian for "red"). A historic alternative name for Azerbaijan as a whole has been Odlar Yurdu, Azeri for "land of fires".[7] The etymology in Sanskrit for Surakhany is "mine of the gods" from sura which stands for the "gods", who stand in opposition to the asuras, the demons.
Surakhany in Tati (the language of Surakhany, close to Persian) means “hole with the fountain”.
History
[edit]Surakhany is located on the Absheron Peninsula, which is famous for being a locality where oil oozes naturally from the ground and flames burn perpetually — as at Yanar Dagh — fed by natural hydrocarbon vapours issuing from the rock.[9]
Sarah Ashurbeyli notes that the Atsh is distorted Atesh (“fire”) and Atshi-Baguan means “Fires of Baguan”, referring to Baku. The word Baguan comes from the word Baga, which means “God” in Old Persian,[10] and Bhaga.
"Seven holes with eternal fires" were mentioned by German traveler Engelbert Kaempfer, who visited Surakhany in 1683.[11]
Estakhri (10th century) mentioned that not far from Baku (i.e., on the Apsheron Peninsula) lived fire worshippers.[12] This was confirmed by Movses Daskhurantsi in his reference of the province of Bhagavan (“Fields of the Gods” i.e., “Fire Gods”).[13]
In the 18th century, Atashgah was visited by Zoroastrians. The Persian handwriting Naskh inscription over the entrance aperture of one of the cells, which speaks about the visit of Zoroastrians from Isfahan:
- Persian inscription:
آتشی صف کشیده همچون دک
جیی بِوانی رسیده تا بادک
سال نو نُزل مبارک باد گفت
خانۀ شد رو سنامد (؟) سنة ۱۱۵٨
- Transliteration of Persian inscription:
- ātaši saf kešide hamčon dak
- jey bovāni reside tā bādak
- sāl-e nav-e nozl mobārak bād goft
- xāne šod ru *sombole sane-ye hazār-o-sad-o-panjāh-o-haštom
- Translation:[14]
- Fires stand in line
- Esfahani Bovani came to Badak [Baku]
- "Blessed the lavish New Year", he said:
- The house was built in the month of Ear in year 1158.
The 1158 year corresponds to 1745 AD. Bovan (modern Bovanat) is the village near Esfahan. The word Badak is a diminutive of Bad-Kubeh. (The name of Baku in the sources of the 17th and 18th centuries was Bad-e Kube). At the end of the reference is the constellation of Sombole /Virgo (August–September). In the name of the month the master mistakenly shifted the “l” and “h” at the end of the word. According to Zoroastrian calendar Qadimi New Year in 1745 AD was in August.
Interesting information about Zoroastrianism in Baku is given by D. Shapiro in A Karaite from Wolhynia meets a Zoroastrian from Baku.[15] Avraham Firkowicz, a Karaite collector of ancient manuscripts, wrote about his meeting in Darband in 1840 with a fire-worshipper from Baku. Firkowicz asked him “Why do you worship fire?” The fire-worshipper replied that he worshipped not fire, but the Creator symbolised by fire - a “matter” or abstraction (and hence not a person) called Q’rţ’. Pahlavi Q’rţ’ (from Avestan kirdar or Sanskrit kṛt and कर्ता) signifies “one who does” or “creator”.
Structure
[edit]Some scholars have speculated that the Ateshgah may have been an ancient Zoroastrian shrine that was decimated by invading Islamic armies during the Muslim conquest of Persia and its neighboring regions.[16] It has also been asserted that, "according to historical sources, before the construction of the Indian Temple of Fire (Atashgah) in Surakhany at the end of the 17th century, the local people also worshipped at this site because of the 'seven holes with burning flame'."[17]
Fire is considered sacred in Hinduism and Zoroastrianism (as Agni and Atar, respectively),[18][19] and there has been debate on whether the Atashgah was originally a Hindu structure, or a Zoroastrian one. The trident mounted atop the structure is usually a distinctly Hindu sacred symbol (as the Trishula, which is commonly mounted on temples)[20] and has been cited by Zoroastrian scholars as a specific reason for considering the Atashgah as a Hindu site.[21] However, an Azerbaijani presentation on the history of Baku, which calls the shrine a "Hindu temple", identifies the trident as a Zoroastrian symbol of "good thoughts, good words and good deeds".[22] even though the trident symbol is not associated with Zoroastrianism
One early European commentator, Jonas Hanway, bucketed Zoroastrians, Sikhs, and Hindus together with respect to their religious beliefs: "These opinions, with a few alterations, are still maintained by some of the posterity of the ancient Indians and Persians, who are called Gebers or Gaurs, and are very zealous in preserving the religion of their ancestors; particularly in regard to their veneration for the element of fire."[23] Geber is a Persian term for Zoroastrians, while Gaurs are a priestly Hindu caste. A later scholar, A. V. Williams Jackson, drew a distinction between the two groups. While stating that "the typical features which Hanway mentions are distinctly Indian, not Zoroastrian" based on the worshipers' attires and tilakas, their strictly vegetarian diets and open veneration for cows, he left open the possibility that a few "actual Gabrs (i.e. Zoroastrians, or Parsis)" may also have been present at the shrine alongside larger Hindu and Sikh groups.[24]
Indian local residents and pilgrims
[edit]In the late Middle Ages, there were significant Indian communities throughout Central Asia.[25][26] In Baku, Indian merchants from the Multan region of Punjab controlled much of the commercial economy (see also Multani Caravanserai). Much of the woodwork for ships on the Caspian was also done by Indian craftsmen.[23] Some commentators have theorized that Baku's Indian community may have been responsible for the construction or renovation of the Ateshgah.[26][27]
As European academics and explorers began arriving in Central Asia and the Indian subcontinent, they documented encounters with dozens of Hindus at the shrine as well as Sikh pilgrims en route in the regions between North India and Baku.[23][24][27][28][29]
Samuel Gottlieb Gmelin's Reise durch Russland (1771) is cited in Karl Eduard von Eichwald's Reise in den Caucasus (Stuttgart, 1834) where the naturalist Gmelin is said to have observed Yogi austerities being performed by devotees. Geologist Eichwald restricts himself to a mention of the worship of Rama, Krishna, Hanuman and Agni.[30] In the 1784 account of George Forster of the Bengal Civil Service, the square structure was about 30 yards across, surrounded by a low wall and containing many apartments. Each of these had a small jet of sulphurous fire issuing from a funnel "constructed in the shape of a Hindu altar." The fire was used for worship, cooking and warmth, and would be regularly extinguished.[31]
"The Ateshgyakh Temple looks not unlike a regular town caravansary - a kind of inn with a large central court, where caravans stopped for the night. As distinct from caravansaries, however, the temple has the altar in its center with tiny cells for the temple's attendants - Indian ascetics who devoted themselves to the cult of fire - and for pilgrims lining the walls."[32]
Zoroastrian local residents and pilgrims
[edit]There are some data that in addition to the Hindus in the temple were present Zoroastrians (Parsis and Guebres) and Sikhs. Chardin in the 17th century reported about Persian Guebres, which worshiped forever burning fire that was in two days' journey from Shemakha (on the Apsheron).[33]
Engelbert Kaempfer, who visited Surakhany in 1683, wrote that among people who worshiped fire, two men are descendants of Persians who migrated to India.[34]
French Jesuit Villotte, who lived in Azerbaijan since 1689, reports that Ateshgah revered by Hindus, Sikhs, and Zoroastrians, the descendants of the ancient Persians.[35]
German traveler Lerch who visited the temple in 1733, wrote that here there are 12 Guebres or ancient Persian fire worshipers».[36]
J. Hanway visited Baku in 1747 and left few records of Ateshgah. People, who worshiped fire in Ateshgah he calls "Indians", "Persians" and “Guebres”.[37]
S. Gmelin, who visited Ateshgah in 1770, wrote that in the present Ateshgah lived Indians and descendants of the ancient Guebres.[38]
In 1820 the French consul Gamba visits the temple. According to Gamba here lived Hindus, Sikhs, and Zoroastrians, the followers of Zoroaster.[39]
The Englishman Ussher visited Ateshgah on September 19, 1863. He calls it "Atash Jah" and said that there are pilgrims from India and Persia.[40] German Baron Max Thielmann visited the temple in October 1872 and in his memoirs he wrote that Parsi community of Bombay sent here a priest who after a few years will be replaced. His presence is necessary, because here come the pilgrims from the outskirts of Persia (Yazd, Kerman) and from India and remain in this sacred place for several months or years.[41]
In 1876 English traveler James Bruce visited Ateshgah. He noted that the Bombay Parsi Punchayat provides a permanent presence in the temple of their priest.[42] Pierre Ponafidine visited the temple at the same time and mentioned about two priests from Bombay.[43] E. Orsolle, who visited the temple after Bruce, said that after Parsi priest died in 1864, the Parsi Punchayat of Bombay a few years later sent another priest here, but the pilgrims who came here from India and Iran have already forgotten the sanctuary, and in 1880 there was nobody.[44] O'Donovan visited the temple in 1879 and refers to the religious worship of Guebres.[45]
In 1898 in the «Men and Women of India» magazine was published an article entitled "The ancient Zoroastrian temple in Baku. Author calls Ateshgah as "Parsi temple," and notes that the last Zoroastrian priest was sent there for about 30 years ago (that is, in the 1860s.).[46] J. Henry in 1905, in his book also noted that 25 years ago (i.e. about in 1880) in Surakhani died last Parsi priest.[47]
The Parsi author J.J. Modi who visited the site in 1925 was emphatic that it was not a Zoroastrian temple because of its design and other considerations. He believed it was a Hindu temple.[48]
Inscriptions and likely period of construction
[edit]There are several inscriptions on the Ateshgah. They are all in either Sanskrit or Punjabi, with the exception of one Persian inscription that occurs below an accompanying Sanskrit invocation to Lord Ganesha and Jwala Ji.[24] Although the Persian inscription contains grammatical errors, both the inscriptions contain the same year date of 1745 Common Era (Samvat/संवत 1802/१८०२ and Hijri 1158/١١٥٨).[24][49] Taken as a set, the dates on the inscriptions range from Samvat 1725 to Samvat 1873, which corresponds to the period from 1668 CE to 1816 CE.[24] This, coupled with the assessment that the structure looks relatively new, has led some scholars to postulate the 17th century as its likely period of construction.[16][17][24] One press report asserts that local records exist that state that the structure was built by the Baku Hindu traders community around the time of the fall of the Shirvanshah dynasty and annexation by the Russian Empire following the Russo-Persian War (1722–1723).[50]
The inscriptions in the temple in Sanskrit (in Nagari Devanagari script) and Punjabi (in Gurmukhi script) identify the site as a place of Hindu and Sikh worship,[8][16] and state it was built and consecrated for Jwala Ji,[8] the modern Hindu fire deity. Jwala (जवाला/ज्वाला) means flame in Sanskrit (c.f. Indo-European cognates: proto-Indo-European guelh, English: glow, Lithuanian: zvilti)[51] and Ji is an honorific used in the Indian subcontinent. There is a famed shrine to Jwala Ji in the Himalayas, in the settlement of Jawalamukhi, in the Kangra district of Himachal Pradesh, India to which the Atashgah bears strong resemblance and on which some scholars (such as A. V. Williams Jackson) suggested the current structure may have been modeled.[8] However, other scholars have stated that some Jwala Ji devotees used to refer to the Kangra shrine as the 'smaller Jwala Ji' and the Baku shrine as the 'greater Jwala Ji'.[16] Other deities mentioned in the inscriptions include Ganesha and Shiva. The Punjabi language inscriptions are quotations from the Adi Granth, while some of the Sanskrit ones are drawn from the Sat Sri Ganesaya namah text.[8]
Examination by Zoroastrian priests
[edit]In 1876, James Bryce visited the region and found that "the most remarkable mineral product is naphtha, which bursts forth in many places, but most profusely near Baku, on the coast of the Caspian, in strong springs, some of which are said to always be burning." Without referencing the Atashgah by name, he mentioned of the Zoroastrians that "after they were extirpated from Persia by the Mohammedans, who hate them bitterly, some few occasionally slunk here on pilgrimage" and that "under the more tolerant sway of the Czar, a solitary priest of fire is maintained by the Parsee community of Bombay, who inhabits a small temple built over one of the springs".[52]
The temple was examined in the late 19th and early 20th century by Parsi dasturs, some of whom had also visited the Jwala Ji at Kangra in the Himalayas.[53] Based on the inscriptions and the structure, their assessment was that the temple was a Hindu and Sikh shrine.[53] In 1925, a Zoroastrian priest and academic Jivanji Jamshedji Modi traveled to Baku to determine if the temple had indeed been once a Zoroastrian place of worship. Until then (and again today), the site was visited by Zoroastrian pilgrims from India. In his Travels Outside Bombay, Modi observed that "not just me but any Parsee who is a little familiar with our Hindu or Sikh brethren's religion, their temples and their customs, after examining this building with its inscriptions, architecture, etc., would conclude that this is not a [Zoroastrian] Atash Kadeh but is a Hindu Temple whose Brahmins (priests) used to worship fire (Sanskrit: Agni)."[53]
Besides the physical evidence indicating that the complex was a Hindu place of worship, the existing structural features are not consistent with those for any other Zoroastrian or Sikh places of worship (for instance, cells for ascetics, fireplace open to all sides, ossuary pit and no water source.[53] It cannot be ruled out that the site may once have been a Zoroastrian place of worship. As a Hindu temple it is taken to belong to one of four major fire Jwala Ji temples.
J. Unvala visited temple in 1935 and noted that its structure is pure Sasanian style.[54]
Exhaustion of the natural gas
[edit]The fire was once fed by a vent from a subterranean natural gas field located directly beneath the complex, but heavy exploitation of the natural gas reserves in the area during Soviet rule resulted in the flame going out in 1969. Today, the museum's fire is fed by mains gas piped in from Baku city.[55][56]
Claimed visit by Tsar Alexander III
[edit]There were local claims made to a visiting Zoroastrian dastur in 1925 that the Russian Tsar Alexander III who was in Baku in 1888[57] witnessed Hindu fire prayer rituals at this location.[53] However, the latter claim had not been verified.[citation needed]
Public recognition
[edit]An illustration of the Baku Fire Temple was included on two denominations of Azerbaijan's first issue of postage stamps, released in 1919. Five oil derricks appear in the background.[58]
By a presidential order issued in December 2007, the shrine complex, which had hitherto been officially associated with the "Shirvanshah Palace Complex State Historical and Architectural Museum-Reserve" (Государственного историко-архитектурного музея-заповедника «Комплекс Дворца Ширваншахов») was declared as a distinct reserve by the Azerbaijani government (the "Ateshgah Temple State Historical Architectural Reserve, Государственным историко-архитектурным заповедником «Храм Атешгях»).[6]
In July 2009, the Azerbaijani President, Ilham Aliyev, announced a grant of AZN 1 million for the upkeep of the shrine.[59]
In April 2018, the former External Affairs Minister of India, Sushma Swaraj, visited and paid her respects to the shrine.[60]
Gallery
[edit]-
Plan of the complex
-
A Hinduism chamber in the fire temple
-
Antiques and stone books
-
Indic (above) and Persian (Zoroastrian, below) script from Ateshgyakh. The first line begins: I salute Lord Ganesha (श्री गणेशाय नमः) venerating Hindu God Ganesha, the second venerates the holy fire (जवालाजी, Jwala Ji) and dates the inscription to Samvat 1802 (संवत १८०२, or 1745-46). The Persian quatrain below is the sole Persian inscription on the temple[8] and, though ungrammatical,[8] also refers to the fire (آتش) and dates it to 1158 (١١٥٨) Lunar Hijri, which is also 1745.
-
The first six inscriptions at the entrance to one of the chambers of the Ateshgyakh fire-worship temple. It translates: "Bestower of truth, without fear, without hatred, without form of death, without progeny (and) may the self-appearing Guru have mercy on us. May he have mercy on us with the help of the Guru! His disciple was Usasi (Karatarama) who was the gadasi of baba (Ta) who lived in Bamga. Djavaladji (called) (It’s) a holy place."
-
External wall.
-
General view.
-
Central temple.
-
Flame.
-
Iranian Zoroastrians praying in Ateshgah of Baku.
-
A sweeping piazza and the entrance area for the Atashgah fire worshippers' temple
-
A Drawing of a cross in stone
See also
[edit]- Qobustan, Baku
- Yanar Dag
- Zoroastrianism in Azerbaijan
- Hinduism in Azerbaijan
- List of World Heritage Sites in Azerbaijan
References
[edit]- ^ Jas Singh (18 February 2014). Jas: Chronicles of intrigue, folly, and laughter in the global workplace. Two Harbors Press. pp. 227–. ISBN 978-1-62652-551-1.
- ^ "Ateshgahs and Zoroastrians in Azerbaijan: Good thoughts, good words, good deeds". Archived from the original on 29 October 2013. Retrieved 20 July 2012.
- ^ "ĀTAŠ, M. Boyce, Encyclopædia Iranica". Archived from the original on 2013-09-28. Retrieved 2013-10-27.
- ^ "Fire Temple of Baku (Atlas Obscura)". Archived from the original on 2017-07-04. Retrieved 2017-06-23.
- ^ "Surakhany, Atashgyakh (Fire - worshippers, temple - museum at Surakhany)". Archived from the original on 2021-03-12. Retrieved 2019-12-26.
- ^ a b (in Russian) Распоряжение Президента Азербайджанской Республики «Об объявлении территории Храма Атешгях в Сураханском районе города Баку Азербайджанской Республики Государственным историко-архитектурным заповедником „Храм Атешгях“» Archived 2016-03-03 at the Wayback Machine
- ^ Jonathan Lorie; Amy Sohanpaul; James Innes Williams (2006), The Traveler's Handbook: The Insider's Guide to World Travel, Globe Pequot, ISBN 0-7627-4090-6,
... Flames spontaneously erupt from the ground - hence the country's other name, Odlar Yourdu, or Land of Fires ...
- ^ a b c d e f g h Jackson, Abraham Valentine Williams (1911), "The Oil Fields and Fire Temple Baku", From Constantinople to the home of Omar Khayyam, London: Macmillan, archived from the original on 2006-06-30, retrieved 2006-03-25
- ^ Marshall Cavendish (2007), Peoples of Western Asia, Marshall Cavendish Corporation, ISBN 978-0-7614-7677-1,
... Oil oozes up out of the ground in the region of the Apsheron ... natural oil fires were revered long ago by Zoroastrians, to whom fire is a sacred symbol ...
- ^ С. Ашурбейли. «История города Баку: период средневековья». Изд. Абилов, Зейналов и братья, 2006.
- ^ Amoenitatum exoticarum politico-physico-medicarum fasciculi v, quibus continentur variae relationes, observationes & descriptiones rerum Persicarum & ulterioris Asiae, multâ attentione, in peregrinationibus per universum Orientum, collecta, ab auctore Engelberto Kaempfero. Lemgoviae, Typis & impensis H.W. Meyeri, 1712.
- ^ Abu Ishaq Ibrahim ibn Muhammad al-Farisi al Istakhri. Ketāb al-masālek wa’l-mamālek
- ^ History of the Caucasian Albanians by Movses Dasxuranci. Translated by C. J. F. Dowsett. London, 1961
- ^ Нейматова М. С.Корпус эпиграфических памятников Азербайджана, т. I, Баку, Елм, 1991
- ^ Dan Shapira, “A Karaite from Wolhynia Meets a Zoroastrian from Baku,” in Iran and the Caucasus, Vol. 5, No. 1, 2001, pp. 105-106
- ^ a b c d Ervad Shams-Ul-Ulama Jivanji Jamshedji Modi, Translated by Soli Dastur (1926), My Travels Outside Bombay: Iran, Azerbaijan, Baku, archived from the original on 2019-12-12, retrieved 2006-03-25,
... 'maybe, that before Moslem epoch it was Zoroastrian Fire Temple, which was destroyed by Arabs and later was restored by Hindu people for their purposes' ... Farroukh Isfandzadeh ... Not just me but any Parsee who is a little familiar with our Hindu brethren's religion, their temples and their customs, after examining this building with its inscriptions, architecture, etc., would conclude that this is not a Parsee Atash Kadeh but is a Hindu Temple ... informed me that some 40 years ago, the Russian Czar, Alexander III, visited this place with a desire to witness the Hindu Brahmin Fire ritual ... gathered a few Brahmins still living here and they performed the fire ritual in this room in front of the Czar ... I asked for a tall ladder and with trepidation I climbed to the top of the building and examined the foundation stone which was inscribed in the Nagrik [or Nagari] script ... the installation date is mentioned as the Hindu Vikramaajeet calendar year 1866 (equivalent to 1810 A. D.) ...
- ^ a b Alakbarov, Farid (2003), "Observations from the Ancients", Azerbaijan International, 11 (2), archived from the original on 2011-07-19, retrieved 2006-10-04.
- ^ Minocher K. Spencer (2002), Religion in life, Indian Publishers Distributors, ISBN 9788173412400,
... Fire is held as a very sacred emblem both among the Hindus and Parsis ...
- ^ Maneck Fardunji Kanga; Nārāyanaśarmā Sonaṭakke (1978), Avestā: Vendidād and fragments, Vaidika Samśodhana Maṇḍala,
... For a very long time, the two groups ( ancestors of Hindus and Parsis ) were in close co-operation ... showing tenets and rites that were the same and also the later dissentions ... Yasna, rite = Yajna ... Atar = Agni, ever present at all rituals ...
- ^ Leza Lowitz; Reema Datta (2004), Sacred Sanskrit Words: For Yoga, Chant, And Meditation, Stone Bridge Press, ISBN 1-880656-87-6,
... His back left hand carries a purifying flame (agni) ... grasping a trident that Lord Shiva holds (trishul), and beating a drum(the damru which is lord Shiva's instrument) from which all of the sounds of the universe emanate ...
- ^ Hormusji Dhunjishaw Darukhanawala (1939), Parsi Lustre on Indian Soil, G. Claridge,
... There is a 'trishula' (trident' the symbol of Shiva clearly visible on the cupola ...
- ^ Baku - Chapters of History - Azerbaijan - Part I, 2008, archived from the original on 2021-12-22,
... The Atashgah ... is a castle-like former Hindu temple and monastery complex ... Zoroastrian symbol for "Good Thoughts, Good Words, Good Deeds ...
, - ^ a b c Jonas Hanway (1753), An Historical Account of the British Trade Over the Caspian Sea, Sold by Mr. Dodsley,
... The Persians have very little maritime strength ... their ship carpenters on the Caspian were mostly Indians ... there is a little temple, in which the Indians now worship: near the altar about 3 feet high is a large hollow cane, from the end of which iffues a blue flame ... These Indians affirm, that this flame has continued ever since the flood, and they believe it will last to the end of the world ... Here are generally forty or fifty of these poor devotees, who come on a pilgrimage from their own country ... they mark their foreheads with saffron, and have a great veneration for a red cow ...
- ^ a b c d e f Abraham Valentine Williams Jackson (1911), From Constantinople to the home of Omar Khayyam: travels in Transcaucasia and northern Persia for historic and literary research, The Macmillan company, archived from the original on 2023-03-26, retrieved 2016-09-27,
... they are now wholly substantiated by the other inscriptions ... They are all Indian, with the exception of one written in Persian ... dated in the same year as the Hindu tablet over it ... if actual Gabrs (i.e. Zoroastrians, or Parsis) were among the number of worshipers at the shrine, they must have kept in the background, crowded out by Hindus and Sikh, because the typical features Hanway mentions are distinctly Indian, not Zoroastrian ... met two Hindu Fakirs who announced themselves as 'on a pilgrimage to this Baku Jawala Ji' ...
- ^ Stephen Frederic Dale (2002), Indian Merchants and Eurasian Trade, 1600-1750, Cambridge University Press, ISBN 0-521-52597-7,
... The Russian merchant, F.A. Kotov, identified all the Mughal-Indian merchants whom he saw in Isfahan in 1623, both Hindus and Muslims, as Multanis ... the 1747 Russian census of the Astrakhan Indian community, which showed that nearly all of these merchants came from Multan, Pakistan or nearby villages ... many of them traded for or with relatives in Azerbaijan or Gilan provinces who were, therefore, almost certainly Multanis themselves ... many influential Hindu and Sikh merchants and bankers then lived in Bukhara and Samarqand ...
- ^ a b Scott Cameron Levi (2002), The Indian diaspora in Central Asia and its trade, 1550-1900, BRILL, ISBN 90-04-12320-2,
... George Forster ... On the 31st of March, I visited the Atashghah, or place of fire; and on making myself known to the Hindoo mendicants, who resided there, I was received among these sons of Brihma as a brother; an appellation they used on perceiving that I had acquired some knowledge of their mythology, and had visited their most sacred places of worship ...
[permanent dead link ] - ^ a b George Forster (1798), A journey from Bengal to England: through the northern part of India, Kashmire, Afghanistan, and Persia, and into Russia, by the Caspian-Sea, R. Faulder,
... A society of Moultan Hindoos, which has long been established in Baku, contributes largely to the circulation of its commerce; and with the Armenians they may be accounted the principal merchants of Shirwan ... this remark arose from a view of the Atashghah at Baku, where a Hindoo is found so deeply tinctured with the enthusiasm of religion, that though his nerves be constitutionally of a tender texture and his frame relaxed by age, he will journey through hostile regions from the Ganges to the Volga, to offer up prayer at the shrine of his God ...
- ^ James Justinian Morier (1818), A Second Journey through Persia, Armenia, and Asia Minor, to Constantinople, between the Years 1810 and 1816, A. Strahan,
... Travelling onwards, we met an Indian entirely alone, on foot, with no other weapon than a stick, who was on his road to Benares returning from his pilgrimage to Baku. He was walking with surprising alacrity, and saluted us with great good-humour, like one satisfied with himself for having done a good action. I believe that these religious feats are quite peculiar to the Indian character ...
- ^ United States Bureau of Foreign Commerce (1887), Reports from the consuls of the United States, 1887, United States Government,
... Six or 7 miles southeast is Surakhani, the location of a very ancient monastery of the fire-worshippers of India, a building now in ruins, but which is yet occasionally occupied by a few of these religious enthusiasts, who make a long and weary pilgrimage on foot from India to do homage at the shrine of everlasting fire, which is merely a small jet of natural gas, now almost extinct ...
- ^ von Eichwald, Karl Eduard (1834), Reise in den Caucasus, Stuttgart.
- ^ "Various Zoroastrian Fire-temples". Archived from the original on 30 April 2006. Retrieved 29 June 2013.
- ^ "The Ateshgyakh Temple". Baku: Sputnik Tourism (in-baku.com). 7 March 2006. Archived from the original on 2006-05-07. Retrieved 2006-10-04..
- ^ "Chardin J. Voyages en Perse et autres lieux de 1'Orient. Vol. II. Amsterdam, 1735. p. 311". Archived from the original on 2023-03-31. Retrieved 2023-03-14.
- ^ E. Kämpfer. Amoenitatum exoticarum politico-physico-medicarum fasciculi V, quibus continentur variae relationes, observationes et descriptiones rerum Persicarum et ulterioris Asiae, multa attentione, in peregrinationibus per universum Orientum, collecta, ab auctore Engelberto Kaempfero. Lemgoviæ : Typis & Impensis Henrici Wilhelmi Meyeri, Aulæ Lippiacæ Typographi , 1712, p. 253—262 Archived December 9, 2007, at the Wayback Machine
- ^ "J. Villotte, Voyage d'un missionnaire de la Compagnie de Jésus en Turquie, en Perse, en Arménie, en Arabie et en Barbarie, Paris, 1730". Archived from the original on 2023-03-31. Retrieved 2023-03-14.
- ^ Лерх Иоанн. Выписка из путешествия Иоанна Лерха, продолжавшегося от 1733 до 1735 г. из Москвы до астрахани, а оттуда по странам, лежащим на западном берегу Каспийского моря. «Новые ежемесячные сочинения», ч. XLIV, февраль, СПб., 1790 г., с. 75
- ^ Jonas Hanway. An Historical Account of the British Trade Over the Caspian Sea, 1753
- ^ "Samuel Gottlieb Gmelin. Reise durch Russlaud zur Untersuchung d. drei Naturreiche, p. 45". Archived from the original on 2023-03-31. Retrieved 2023-03-14.
- ^ "Jean Françoise Gamba. Voyage dans la Russie meridionale. II. Paris. 1826. P. 299". Archived from the original on 2023-03-31. Retrieved 2023-03-14.
- ^ Ussher. A Journey from London to Persepolis. pp. 208—207, London, 1865.
- ^ Thielmann, Journey in the Caucasus, Persia, and Turkey in Asia, Eng. tr. by Heneage, 2. 9-12, London, 1876
- ^ "James Bryce. Transcaucasia and Ararat: Being Notes of a Vacation Tour in the Autumn Of 1876". Archived from the original on 2023-03-31. Retrieved 2023-03-25.
- ^ Life in the Moslem East By Pierre Ponafidine, Emma Cochran Ponafidine, 1911.
- ^ "E. Orsolle. Le Caucase et la Perse. Ouvrage accompagné d'une carte et d'un plan. Paris, E. Plon, Nourrit et cie, 1885, pp. 130—142". Archived from the original on 2014-10-31. Retrieved 2012-03-14.
- ^ O’Donovan E. Merv Oasis: Travels and Adventures East of the Caspian during the years 1879-80-81. 2 vols. New York, 1883
- ^ Men and Women of India. Vol. 1, no. 12, p. 696, Bombay, Dec. 1898
- ^ "J. D. Henry, Baku, an Eventful History, 1906". Archived from the original on 2023-03-31. Retrieved 2023-03-14.
- ^ "J.J. Modi, My Travels Outside Bombay". Archived from the original on 2019-12-12. Retrieved 2006-03-25.
- ^ Parvez Dewan (Richard Delacy,ed.) (1998), Hindi & Urdu phrasebook, Lonely Planet, ISBN 0-86442-425-6,
... The Hindu calendar (vikramaditiy) is 57 years ahead of the Christian calendar. Dates in the Hindu calendar are prefixed by the word: samvat संवत ...
- ^ "Rare Hindu temple in Muslim Azerbaijan". Sify. 28 September 2003. Archived from the original on 19 February 2004. Retrieved 13 October 2006.
... There are over 20 stone plaques, of which 18 are in Devanagari, one in Gurmukhi and one in Persian text. The temple was built on the spot where subterranean gas leaking out of the rocky ground used to burn day and night. Local records say that it was built by a prominent Hindu and Sikh traders community living in Baku, and its construction coincided with the fall of the dynasty of Shirwanshahs and annexation by the Russian Empire following the Russo-Iranian war ...
- ^ J. P. Mallory; Douglas Q. Adams (1997), Encyclopedia of Indo-European culture, Taylor & Francis, ISBN 1-884964-98-2, archived from the original on 2023-02-19, retrieved 2016-09-27,
... guelhx - 'burn, glow; charcoal'. ... Lith zvilti 'gleam', Latv zvilnet 'flame, glow', OInd jvalati 'burns', jvala 'flame, coal' ...
- ^ Bryce, James (1878), Transcaucasia and Ararat: Being Notes of a Vacation Tour in the Autumn Of 1876, London: Macmillan.
- ^ a b c d e Ervad Shams-Ul-Ulama Jivanji Jamshedji Modi, Translated by Soli Dastur (1926), My Travels Outside Bombay: Iran, Azerbaijan, Baku, archived from the original on 2019-12-12, retrieved 2006-03-25,
... Not just me but any Parsee who is a little familiar with our Hindu brethren's religion, their temples and their customs, after examining this building with its inscriptions, architecture, etc., would conclude that this is not a Parsee Atash Kadeh but is a Hindu Temple or ... informed me that some 40 years ago, the Russian Czar, Alexander III, visited this place with a desire to witness the Hindu Brahmin Fire ritual ... gathered a few Brahmins still living here and they performed the fire ritual in this room in front of the Czar ... I asked for a tall ladder and with trepidation I climbed to the top of the building and examined the foundation stone which was inscribed in the Nagrik [or Nagari] script ... the installation date is mentioned as the Hindu Vikramaajeet calendar year 1866 (equivalent to 1810 A. D.) ...
- ^ J. M. Unvala. Inscriptions from Surihani near Baku
- ^ Elliot, Mark (2004), Azerbaijan with Excursions to Georgia (3rd ed.), Hindhead, UK: Trailblazer Publications, p. 153.
- ^ Byrne, Ciar (February 2, 2005), "Man-made wonders of the world under threat from war, want and tourism", The Independent, archived from the original on October 6, 2021, retrieved September 19, 2017.
- ^ "English: Original caption: In 1888, Tsar Alexander III visited Baku with his family and ministers. Engineer Edvin Bergroth was responsible for security, and despite all the threats against the imperial family, the Tsar was able to walk around Nobels' factories without any visible police nearby". 1888. Archived from the original on 2022-02-25. Retrieved 2018-12-23.
- ^ Scott Standard Postage Stamp Catalogue (2007), "Azerbaijan", cat. nos. 9 & 10. Vargas and Bazleh, Azerbaijan International 3.2 (Summer 1995).
- ^ "President of Azerbaijan allocates 1 million AZN for protection of "Ateshgah temple" preserve". Azeri-Press Agency (APA). 1 July 2009. Archived from the original on 2012-02-25. Retrieved 2009-07-21.
... allocated from the President's Reserve Fund for protection and material and technical supply ...
- ^ "Sushma pays homage at ancient fire temple 'Ateshgah' in Baku". The Statesman. 6 April 2018. Archived from the original on 9 November 2020. Retrieved 30 August 2019.
Further reading
[edit]- Alakbarov, Farid (2003). "Azerbaijan - Land of Fire". azeri.org. Archived from the original on 2011-07-19. Retrieved 2006-10-04.
External links and photographs
[edit]- Indian Inscriptions on the Fire Temple at Bāku (1908)
- “Atəşgah məbədi” - official web-site of museum fire temple Atashgah (in Azeri)
- Sanskrit invocation to Lord Shiva in an Atashgah inscription, with the Hindu devotional-form of the Swastika on top
- Punjabi inscription on the Atashgah beginning with Ik Onkar Satnam"
- The cremation pit on the Atashgah premises
- 18th-century Hindu temples
- Museums established in 1975
- Monuments and memorials in Baku
- Museums in Baku
- Former religious buildings and structures in Azerbaijan
- Zoroastrianism in Azerbaijan
- Fire temples
- 18th-century religious buildings and structures in Azerbaijan
- Hindu temples in Azerbaijan
- Hinduism in Azerbaijan
- Gurdwaras
- Persistent natural fires
- History museums in Azerbaijan
- Chahartaqis
- Religious buildings and structures in Baku