Kilometer 101: Difference between revisions
No edit summary |
mNo edit summary |
||
(14 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{Italic title}} |
|||
{{Use mdy dates|date=February 2023}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{Infobox book |
|||
| author = Maxim Osipov |
| author = Maxim Osipov |
||
| isbn = 978-1-68137-686-8 |
| isbn = 978-1-68137-686-8 |
||
| pub_date = |
| pub_date = October 11, 2022<ref name=":0"/> |
||
| language = Russian |
| language = Russian |
||
| publisher = [[New York Review Books]] |
| publisher = [[New York Review Books]] |
||
Line 13: | Line 15: | ||
* Nicolas Pasternak Slater |
* Nicolas Pasternak Slater |
||
}} |
}} |
||
| pages = 296<ref name=":0" |
| pages = 296<ref name=":0"/> |
||
| oclc = 1292532454 |
| oclc = 1292532454 |
||
| orig_lang_code = ru |
| orig_lang_code = ru |
||
| image = Cover of Kilometer 101.jpg |
| image = Cover of Kilometer 101.jpg |
||
| caption = English version cover |
| caption = English version cover |
||
| dewey = 891.785 |
|||
| congress = PG3492.87.S553 A1613 2022 |
| congress = PG3492.87.S553 A1613 2022 |
||
| genres = {{plainlist| |
| genres = {{plainlist| |
||
Line 27: | Line 30: | ||
}} |
}} |
||
'''''Kilometer 101''''' is the second full-length |
'''''Kilometer 101''''' is the second full-length collection to appear in English by Russian writer [[Maxim Osipov (writer)|Maxim Osipov]].<ref name=":0"/> The book was published by [[New York Review Books Classics]] on October 11, 2022, after the beginning of the [[Russian invasion of Ukraine]].<ref name=":2">{{Cite web |last=Osipov |first=Maxim |date=2022-05-16 |title=Cold, Ashamed, Relieved: On Leaving Russia |url=https://www.theatlantic.com/books/archive/2022/05/russian-citizens-leaving-russia-ukraine-war/629859/ |access-date=2023-02-11 |website=[[The Atlantic]] |language=en}}</ref><ref name=":1" /> The book is split into two parts: "Luxemburg: Stories", [[Literary realism|realistic fictional]] [[Short story|short stories]] about life in [[Tarusa|Tarusa, Russia]], and "Kilometer 101: Essays", autobiographical recounts of Osipov's experiences as a cardiologist and citizen in Tarusa.<ref name=":4">{{Cite news |last=Karetnyk |first=Bryan |date=2022-10-14 |title=Kilometer 101 by Maxim Osipov — stories of Russian exile |work=[[Financial Times]] |url=https://www.ft.com/content/22af7805-5290-4ae8-8495-cc96546226fd |url-status=live |url-access=subscription |access-date=2023-02-19 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230211231454/https://www.ft.com/content/22af7805-5290-4ae8-8495-cc96546226fd |archive-date=2023-02-11}}</ref><ref name=":3">{{Cite magazine |last=Hobson |first=Charlotte |date=2022-10-08 |title=The deathly malaise that's crippling Russia |url=https://www.spectator.co.uk/article/the-deathly-malaise-that-s-crippling-russia/ |url-status=live |magazine=[[The Spectator]] |archive-url=https://web.archive.org/web/20221101024135/https://www.spectator.co.uk/article/the-deathly-malaise-that-s-crippling-russia/ |archive-date=2022-11-01 |access-date=2023-02-19}}</ref> The essays are wide-ranging, exploring such themes as life as an outsider in provincial Russia, life abroad in America [[Immigration to the United States|for foreigners]], the challenge of maintaining [[Culture of Russia|Russian identity]]/[[History of Russia|history]], and the politics of [[emigration]].<ref>{{Cite web |date=2022-10-08 |title=Kilometer 101 by Maxim Osipov |url=https://www.publishersweekly.com/9781681376868 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20230216023638/https://www.publishersweekly.com/9781681376868 |archive-date=2023-02-16 |access-date=2023-02-16 |website=[[Publishers Weekly]]}}</ref><ref name=":0">{{Cite web |title=Kilometer 101 |url=https://www.nyrb.com/products/kilometer-101 |access-date=2023-02-16 |publisher=[[New York Review Books]] |language=en}}</ref><ref name=":1">{{Cite web |last=Jones |first=Polly |date=2023-01-06 |title=We'll stay away until Putin croaks |url=https://www.the-tls.co.uk/articles/kilometer-101-maxim-osipov-book-review-polly-jones/ |url-access=subscription |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20230211222619/https://www.the-tls.co.uk/articles/kilometer-101-maxim-osipov-book-review-polly-jones/ |archive-date=2023-02-11 |access-date=2023-02-16 |website=[[The Times Literary Supplement]] |language=en-GB}}</ref> The collection was edited by [[Boris Dralyuk]]; it was translated from [[Russian language|Russian]] by Dralyuk, Alex Fleming, and Nicolas Pasternak Slater.<ref name=":0" /> |
||
== Background == |
== Background == |
||
Osipov was a cardiologist in |
Osipov was a cardiologist in Tarusa, a town nearly {{convert|101|km|sp=us}} outside of Moscow (hence the name of the collection).<ref name=":3" /> Osipov fled Russia shortly after the [[2022 Russian invasion of Ukraine]].<ref name=":2" /> Osipov's experiences in Tarusa influenced the stories, highlighting the miserable [[Post-Soviet Russia|post-Soviet]] feeling that surrounded the town.<ref name=":3" /> |
||
== Content and themes == |
== Content and themes == |
||
The book opens with |
The book opens with "Sventa", an essay that stands "in lieu of a foreword". The essay is written in [[Second-person fiction|second-person]], as if you are Osipov and he is detailing his experiences to himself. Osipov visits a town in [[Lithuania]] that he and his family visited when he was a child, only to find that it is not quite the town he remembered, but still appreciated the new town's beauty. |
||
Part 1, |
Part 1, "Luxemburg: Stories", contains Osipov’s short fiction. The stories contain themes of [[emigration]], fighting [[Antisemitism|anti-Semitism]], and mundane life in [[Provinces of Russia|provincial Russia]]. The ''[[Financial Times]]'' described the stories as "... rather bleak ... Throughout the works in the collection, Osipov describes a world of alcoholism, violence, 'feeble-spiritedness' and apathy."<ref name=":4" /> For example, Matvey in "Pieces on a Plane" is escaping his life in Russia, his family history, and his own limitations; yet, despite his father's death, Matvey finds beauty in his layover in Rome by seeing a new city and experiencing another's life. |
||
Part 2, |
Part 2, "Kilometer 101: Essays", contains Osipov's autobiographical recounts of living in Tarusa, and the "anaesthetising greyness" of life in provincial Russia, as the ''Financial Times'' described it.<ref name=":4" /> In the opening essay, "My Native Land", Osipov lists the ailments facing the Russia people of "N—" (presumably Tarusa): general discontent and a sense of hopelessness, isolation from the community, alcoholism, familiarity with death, and a general "feeble spiritedness".<ref name=":4" /> Osipov does, however, offer a certain hopefulness and optimism. He finds meaning in his job, as well as appreciates the compassion of the people of "N—".<ref name=":3" /> |
||
== Reception == |
== Reception == |
||
[[File:Maxim Osipov (russian novelist).jpg|alt=Photo of Osipov in 2014|thumb|184x184px|Osipov in 2014]] |
[[File:Maxim Osipov (russian novelist).jpg|alt=Photo of Osipov in 2014|thumb|184x184px|Osipov in 2014]] |
||
In a review for [[Foreign Affairs]], Maria Lipman reads the collection as existing at the crossroads of several |
In a review for ''[[Foreign Affairs]]'', [[Maria Lipman]] reads the collection as existing at the crossroads of several "dilemmas"; of "a liberal facing an oppressive state", of an individual making "moral compromises" by staying in Russia and then emigrating.<ref>{{Cite news |last=Lipman |first=Maria |year=2023 |title=Book Review: 'Kilometer 101' by Maxim Osipov |language=en-US |work=[[Foreign Affairs]] |url=https://www.foreignaffairs.com/reviews/kilometer-101 |url-status=live |access-date=2023-02-11 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230211222619/https://www.foreignaffairs.com/reviews/kilometer-101 |archive-date=2023-02-11 |issn=0015-7120}}</ref> In a review for the ''[[Times Literary Supplement]]'', Polly Jones writes that the book "demonstrates Osipov's preoccupation with the complex trajectories and emotions of migration and emigration," adding that such stories "are rarely presented in such straightforward, binary terms: many of [them] instead underscore the folly of imagining that life could be better anywhere else."<ref name=":1" /> |
||
== References == |
== References == |
||
{{reflist}} |
|||
<references /> |
|||
== External links == |
== External links == |
||
Line 55: | Line 58: | ||
[[Category:Russian short story collections]] |
[[Category:Russian short story collections]] |
||
[[Category:2022 short story collections]] |
[[Category:2022 short story collections]] |
||
[[Category:NYRB Classics]] |
Latest revision as of 15:58, 4 August 2024
Editor | Boris Dralyuk |
---|---|
Author | Maxim Osipov |
Translators |
|
Language | Russian |
Genres | |
Publisher | New York Review Books |
Publication date | October 11, 2022[1] |
Pages | 296[1] |
ISBN | 978-1-68137-686-8 |
OCLC | 1292532454 |
891.785 | |
LC Class | PG3492.87.S553 A1613 2022 |
Kilometer 101 is the second full-length collection to appear in English by Russian writer Maxim Osipov.[1] The book was published by New York Review Books Classics on October 11, 2022, after the beginning of the Russian invasion of Ukraine.[2][3] The book is split into two parts: "Luxemburg: Stories", realistic fictional short stories about life in Tarusa, Russia, and "Kilometer 101: Essays", autobiographical recounts of Osipov's experiences as a cardiologist and citizen in Tarusa.[4][5] The essays are wide-ranging, exploring such themes as life as an outsider in provincial Russia, life abroad in America for foreigners, the challenge of maintaining Russian identity/history, and the politics of emigration.[6][1][3] The collection was edited by Boris Dralyuk; it was translated from Russian by Dralyuk, Alex Fleming, and Nicolas Pasternak Slater.[1]
Background
[edit]Osipov was a cardiologist in Tarusa, a town nearly 101 kilometers (63 mi) outside of Moscow (hence the name of the collection).[5] Osipov fled Russia shortly after the 2022 Russian invasion of Ukraine.[2] Osipov's experiences in Tarusa influenced the stories, highlighting the miserable post-Soviet feeling that surrounded the town.[5]
Content and themes
[edit]The book opens with "Sventa", an essay that stands "in lieu of a foreword". The essay is written in second-person, as if you are Osipov and he is detailing his experiences to himself. Osipov visits a town in Lithuania that he and his family visited when he was a child, only to find that it is not quite the town he remembered, but still appreciated the new town's beauty.
Part 1, "Luxemburg: Stories", contains Osipov’s short fiction. The stories contain themes of emigration, fighting anti-Semitism, and mundane life in provincial Russia. The Financial Times described the stories as "... rather bleak ... Throughout the works in the collection, Osipov describes a world of alcoholism, violence, 'feeble-spiritedness' and apathy."[4] For example, Matvey in "Pieces on a Plane" is escaping his life in Russia, his family history, and his own limitations; yet, despite his father's death, Matvey finds beauty in his layover in Rome by seeing a new city and experiencing another's life.
Part 2, "Kilometer 101: Essays", contains Osipov's autobiographical recounts of living in Tarusa, and the "anaesthetising greyness" of life in provincial Russia, as the Financial Times described it.[4] In the opening essay, "My Native Land", Osipov lists the ailments facing the Russia people of "N—" (presumably Tarusa): general discontent and a sense of hopelessness, isolation from the community, alcoholism, familiarity with death, and a general "feeble spiritedness".[4] Osipov does, however, offer a certain hopefulness and optimism. He finds meaning in his job, as well as appreciates the compassion of the people of "N—".[5]
Reception
[edit]In a review for Foreign Affairs, Maria Lipman reads the collection as existing at the crossroads of several "dilemmas"; of "a liberal facing an oppressive state", of an individual making "moral compromises" by staying in Russia and then emigrating.[7] In a review for the Times Literary Supplement, Polly Jones writes that the book "demonstrates Osipov's preoccupation with the complex trajectories and emotions of migration and emigration," adding that such stories "are rarely presented in such straightforward, binary terms: many of [them] instead underscore the folly of imagining that life could be better anywhere else."[3]
References
[edit]- ^ a b c d e "Kilometer 101". New York Review Books. Retrieved February 16, 2023.
- ^ a b Osipov, Maxim (May 16, 2022). "Cold, Ashamed, Relieved: On Leaving Russia". The Atlantic. Retrieved February 11, 2023.
- ^ a b c Jones, Polly (January 6, 2023). "We'll stay away until Putin croaks". The Times Literary Supplement. Archived from the original on February 11, 2023. Retrieved February 16, 2023.
- ^ a b c d Karetnyk, Bryan (October 14, 2022). "Kilometer 101 by Maxim Osipov — stories of Russian exile". Financial Times. Archived from the original on February 11, 2023. Retrieved February 19, 2023.
- ^ a b c d Hobson, Charlotte (October 8, 2022). "The deathly malaise that's crippling Russia". The Spectator. Archived from the original on November 1, 2022. Retrieved February 19, 2023.
- ^ "Kilometer 101 by Maxim Osipov". Publishers Weekly. October 8, 2022. Archived from the original on February 16, 2023. Retrieved February 16, 2023.
- ^ Lipman, Maria (2023). "Book Review: 'Kilometer 101' by Maxim Osipov". Foreign Affairs. ISSN 0015-7120. Archived from the original on February 11, 2023. Retrieved February 11, 2023.