Jump to content

Literary nonsense: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Vonsako (talk | contribs)
#article-section-source-editor
Tags: Mobile edit Mobile app edit iOS app edit
 
(8 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Genre of literature}}
{{Short description|Genre of literature}}
{{Use dmy dates|date=July 2020}}
{{Use dmy dates|date=July 2020}}
[[File:Jabberwocky creatures.jpg|right|thumb|250px|[[John Tenniel]]'s depiction of the nonsense creatures in [[Lewis Carroll]]'s ''[[Jabberwocky]]''.]]
[[File:Jabberwocky creatures.jpg|right|thumb|250px|[[John Tenniel]]'s depiction of the nonsense creatures in [[Lewis Carroll]]'s ''[[Jabberwocky]]'']]
{{Literature}}
{{Literature}}
'''Literary nonsense''' (or '''nonsense literature''') is a broad categorization of [[literature]] that balances elements that make sense with some that do not, with the effect of subverting language conventions or [[logical reasoning]].<ref>Tigges, "Anatomy," p. 47.</ref> Even though the most well-known form of literary nonsense is [[nonsense verse]], the [[genre]] is present in many forms of literature.
'''Literary nonsense''' (or '''nonsense literature''') is a broad categorization of [[literature]] that balances elements that make sense with some that do not, with the effect of subverting language conventions or [[logical reasoning]].<ref>Tigges, "Anatomy," p. 47.</ref> Even though the most well-known form of literary nonsense is [[nonsense verse]], the [[genre]] is present in many forms of literature.
Line 41: Line 41:
{{columns-list|colwidth=20em|
{{columns-list|colwidth=20em|
* [[Douglas Adams]]
* [[Douglas Adams]]
* [[Samuel Beckett]]
* [[John Prentiss Benson]]
* [[John Prentiss Benson]]
* [[Anthony Burgess]]
* [[Anthony Burgess]]
Line 71: Line 72:
* [[Jack Prelutsky]]
* [[Jack Prelutsky]]
* [[Anushka Ravishankar]]
* [[Anushka Ravishankar]]
* [[Alastair Reid]]
* [[Alastair Reid (poet)|Alastair Reid]]
* [[Laura E. Richards]]
* [[Laura E. Richards]]
* [[Theodore Roethke]]
* [[Theodore Roethke]]
Line 112: Line 113:
}}
}}


== Other media culture ==
== Other media ==
[[Bob Dylan]] wrote some lyrics that contain nonsense techniques, especially around the mid-1960s, in songs like "Bob Dylan's 115th Dream" and "[[Tombstone Blues]]".<ref>Tarantula, Scribner (1971).</ref>
[[Bob Dylan]] wrote some lyrics that contain nonsense techniques, especially around the mid-1960s, in songs like "Bob Dylan's 115th Dream" and "[[Tombstone Blues]]".<ref>Tarantula, Scribner (1971).</ref>


Line 125: Line 126:
''[[Zippy the Pinhead]]'', by [[Bill Griffith]], is an American strip that mixes philosophy, including what has been called "Heideggerian disruptions"<ref>Grabiner, July/Aug, 2011</ref> and pop culture in its nonsensical processes.<ref>Lecercle, pp. 108–109</ref>
''[[Zippy the Pinhead]]'', by [[Bill Griffith]], is an American strip that mixes philosophy, including what has been called "Heideggerian disruptions"<ref>Grabiner, July/Aug, 2011</ref> and pop culture in its nonsensical processes.<ref>Lecercle, pp. 108–109</ref>


[[Nick Kershaw]] unintentionally created a nonsensical riddle with his single ''[[The Riddle (Nik Kershaw song)|The Riddle]]''. He originally wrote some gibberish lyrics as a placeholder while composing the music, but later decided to keep them because nothing else seemed to fit quite as well. After the release the public thought the lyrics contained a real riddle, and the MCA marketing went along with it, creating a phenomenon{{clarify}}.<ref>{{cite web |url=http://www.nikkershaw.net/theriddle.shtml |title=The Official Nik Kershaw FAQ file |last=Kershaw |first=Nik |website=The Official Nik Kershaw Website |access-date=6 February 2024 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20030207104733/http://www.nikkershaw.net/theriddle.shtml |archivedate=7 February 2003}}</ref>
[[Nick Kershaw]] unintentionally created a nonsensical riddle with his single ''[[The Riddle (Nik Kershaw song)|The Riddle]]''. He originally wrote gibberish lyrics as a placeholder, but decided to keep them. After the release the public thought the lyrics contained a real riddle, and the MCA marketing went along with it, creating widespread fruitless speculation.<ref>{{cite web |url=http://www.nikkershaw.net/theriddle.shtml |title=The Official Nik Kershaw FAQ file |last=Kershaw |first=Nik |website=The Official Nik Kershaw Website |access-date=6 February 2024 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20030207104733/http://www.nikkershaw.net/theriddle.shtml |archivedate=7 February 2003}}</ref>


== See also ==
== See also ==
Line 149: Line 150:
* {{cite book|last=Heyman|first=Michael Benjamin|title=Isles of Boshen: Edward Lear's literary nonsense in context|publisher=Glasgow|location=Scotland|year=1999|url=https://dspace.gla.ac.uk/handle/1905/330|archive-url=https://web.archive.org/web/20120306024325/https://dspace.gla.ac.uk/handle/1905/330|url-status=dead|archive-date=2012-03-06}}
* {{cite book|last=Heyman|first=Michael Benjamin|title=Isles of Boshen: Edward Lear's literary nonsense in context|publisher=Glasgow|location=Scotland|year=1999|url=https://dspace.gla.ac.uk/handle/1905/330|archive-url=https://web.archive.org/web/20120306024325/https://dspace.gla.ac.uk/handle/1905/330|url-status=dead|archive-date=2012-03-06}}
* {{cite book|last=Heyman, Shortsleeve|title=''"Nonsense" in'' '''Keywords for Children's Literature'''|url=https://books.google.com/books?id=P3mLbIFas50C&q=keywords+for+children's|year=2011|publisher=New York: New York University Press|isbn=978-0-8147-5855-7}}
* {{cite book|last=Heyman, Shortsleeve|title=''"Nonsense" in'' '''Keywords for Children's Literature'''|url=https://books.google.com/books?id=P3mLbIFas50C&q=keywords+for+children's|year=2011|publisher=New York: New York University Press|isbn=978-0-8147-5855-7}}
* {{cite book|last=Heyman|first=Michael|title=''"Pigs, pastures, pepper pickers, pitchforks: Carl Sandburg's Rootabaga Stories and the tall tale" in'' '''European Journal of Humour Research'''|url=https://www.europeanjournalofhumour.org/index.php/ejhr/article/view/178/heyman|year=2017}}
* {{cite journal|last=Heyman|first=Michael|title=''"Pigs, pastures, pepper pickers, pitchforks: Carl Sandburg's Rootabaga Stories and the tall tale" in'' '''European Journal of Humour Research'''|journal=The European Journal of Humour Research |url=https://www.europeanjournalofhumour.org/index.php/ejhr/article/view/178/heyman|year=2017|volume=5 |issue=3 |pages=56–67 |doi=10.7592/EJHR2017.5.3.heyman }}
* {{cite book|first=Jean-Jacques|last=Lecercle|title=Philosophy of nonsense: the intuitions of Victorian nonsense literature|url=https://books.google.com/books?id=98fiZnOEy9gC|date=4 April 1994|publisher=Routledge|isbn=978-0-415-07653-1}}
* {{cite book|first=Jean-Jacques|last=Lecercle|title=Philosophy of nonsense: the intuitions of Victorian nonsense literature|url=https://books.google.com/books?id=98fiZnOEy9gC|date=4 April 1994|publisher=Routledge|isbn=978-0-415-07653-1}}
* {{cite book|first=Noel|last=Malcolm|title=The origins of English nonsense|url=https://archive.org/details/originsofenglish0000malc|url-access=registration|year=1997|publisher=HarperCollins}}
* {{cite book|first=Noel|last=Malcolm|title=The origins of English nonsense|url=https://archive.org/details/originsofenglish0000malc|url-access=registration|year=1997|publisher=HarperCollins|isbn=978-0-00-255827-3 }}
* {{cite book|first=Conceição|last=Pereira|title=Glen Baxter: simulacro e literalização|year=2005|publisher=Porto: Faculdade de Letras, Universidade do Porto}}
* {{cite book|first=Conceição|last=Pereira|title=Glen Baxter: simulacro e literalização|year=2005|publisher=Porto: Faculdade de Letras, Universidade do Porto}}
* {{cite book|first=Carl|last=Sandburg|title=Rootabaga stories|url=https://archive.org/details/rootabagastories00sand|year=1922|publisher=Harcourt, Brace and Company}}
* {{cite book|first=Carl|last=Sandburg|title=Rootabaga stories|url=https://archive.org/details/rootabagastories00sand|year=1922|publisher=Harcourt, Brace and Company}}

Latest revision as of 08:21, 13 June 2024

John Tenniel's depiction of the nonsense creatures in Lewis Carroll's Jabberwocky

Literary nonsense (or nonsense literature) is a broad categorization of literature that balances elements that make sense with some that do not, with the effect of subverting language conventions or logical reasoning.[1] Even though the most well-known form of literary nonsense is nonsense verse, the genre is present in many forms of literature.

The effect of nonsense is often caused by an excess of meaning, rather than a lack of it. Its humor is derived from its nonsensical nature, rather than wit or the "joke" of a punch line.[2]

History

[edit]

Literary nonsense, as recognized since the nineteenth century, comes from a combination of two broad artistic sources. The first and older source is the oral folk tradition, including games, songs, dramas, and rhymes, such as the nursery rhyme Hey Diddle Diddle.[3] The literary figure Mother Goose represents common incarnations of this style of writing.

The second, newer source of literary nonsense is in the intellectual absurdities of court poets, scholars, and intellectuals of various kinds. These writers often created sophisticated nonsense forms of Latin parodies, religious travesties, and political satire, though these texts are distinguished from more pure satire and parody by their exaggerated nonsensical effects.[4]

Today's literary nonsense comes from a combination of both sources.[5] Though not the first to write this hybrid kind of nonsense, Edward Lear developed and popularized it in his many limericks (starting with A Book of Nonsense, 1846) and other famous texts such as The Owl and the Pussycat, The Dong with a Luminous Nose, The Jumblies and The Story of the Four Little Children Who Went Around the World. Lewis Carroll continued this trend, making literary nonsense a worldwide phenomenon with Alice's Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking-Glass (1871). Carroll's poem "Jabberwocky", which appears in the latter book, is often considered quintessential nonsense literature.[6]

Theory

[edit]

In literary nonsense, certain formal elements of language and logic that facilitate meaning are balanced by elements that negate meaning. These formal elements include semantics, syntax, phonetics, context, representation, and formal diction.[7] The genre is most easily recognizable by the various techniques or devices it uses to create this balance of meaning and lack of meaning, such as faulty cause and effect, portmanteau, neologism, reversals and inversions, imprecision (including gibberish), simultaneity, picture/text incongruity, arbitrariness, infinite repetition, negativity or mirroring, and misappropriation.[8] Nonsense tautology, reduplication, and absurd precision have also been used in the nonsense genre.[9] For a text to be within the genre of literary nonsense, it must have an abundance of nonsense techniques woven into the fabric of the piece. If the text employs only occasional nonsense devices, then it may not be classified as literary nonsense, though there may be a nonsensical effect to certain portions of the work.[10] Laurence Sterne's Tristram Shandy, for instance, employs the nonsense device of imprecision by including a blank page, but this is only one nonsense device in a novel that otherwise makes sense.[11] In Flann O'Brien's The Third Policeman, on the other hand, many of the devices of nonsense are present throughout, and thus it could be considered a nonsense novel.[12]

Distinction

[edit]

Gibberish, light verse, fantasy, and jokes and riddles are sometimes mistaken for literary nonsense, and the confusion is greater because nonsense can sometimes inhabit these (and many other) forms and genres.[13]

Pure gibberish, as in the "hey diddle diddle" of nursery rhyme, is a device of nonsense, but it does not make a text, overall, literary nonsense. If there is not significant sense to balance out such devices, then the text dissolves into literal (as opposed to literary) nonsense.[14]

Light verse, which is generally speaking humorous verse meant to entertain, may share humor, inconsequentiality, and playfulness with nonsense, but it usually has a clear point or joke and does not have the requisite tension between meaning and lack of meaning.[15]

Nonsense is distinct from fantasy, though there are sometimes resemblances between them. While nonsense may employ the strange creatures, other worldly situations, magic, and talking animals of fantasy, these supernatural phenomena are not nonsensical if they have a discernible logic supporting their existence. The distinction lies in the coherent and unified nature of fantasy.[16] Everything follows logic within the rules of the fantasy world; the nonsense world, on the other hand, has no comprehensive system of logic, although it may imply the existence of an inscrutable one, just beyond our grasp.[17] The nature of magic within an imaginary world is an example of this distinction. Fantasy worlds employ the presence of magic to logically explain the impossible. In nonsense literature, magic is rare but when it does occur, its nonsensical nature only adds to the mystery rather than logically explaining anything.[18] An example of nonsensical magic occurs in Carl Sandburg's Rootabaga Stories, when Jason Squiff, in possession of a magical "gold buckskin whincher", has his hat, mittens, and shoes turn into popcorn because, according to the "rules" of the magic, "You have a letter Q in your name and because you have the pleasure and happiness of having a Q in your name you must have a popcorn hat, popcorn mittens and popcorn shoes".[19]

Riddles only appear to be nonsense until the answer is found. The most famous nonsense riddle is only so because it originally had no answer.[20] In Carroll's Alice in Wonderland, the Mad Hatter asks Alice "Why is a raven like a writing-desk?" When Alice gives up, the Hatter replies that he does not know either, creating a nonsensical riddle.[21] Some seemingly nonsense texts are actually riddles, such as the popular 1940s song Mairzy Doats, which at first appears to have little discernible meaning but has a discoverable message.[22] Jokes are not nonsense because their humor comes from their making sense, from our "getting" it, while nonsense is funny because it does not make sense, we do not "get" it.[23]

Audience

[edit]

While most contemporary nonsense has been written for children, the form has an extensive history in adult configurations before the nineteenth century. Figures such as John Hoskyns, Henry Peacham, John Sandford, and John Taylor lived in the early seventeenth century and were noted nonsense authors in their time.[24] Nonsense was also an important element in the works of Flann O'Brien and Eugène Ionesco. Literary nonsense, as opposed to the folk forms of nonsense that have always existed in written history, was only first written for children in the early nineteenth century. It was popularized by Edward Lear and then later by Lewis Carroll. Today, literary nonsense enjoys a shared audience of adults and children.

Incomplete lists of nonsense writers

[edit]

None of these writers is considered exclusively a "nonsense writer". Some of them wrote texts considered to be in the genre (such as Lear, Carroll, Gorey, Lennon, Sandburg), while others only use nonsense as an occasional device (such as Joyce, Juster). All of these writers wrote outside of the nonsense genre also.[25]

English

[edit]

Other languages

[edit]

Other media

[edit]

Bob Dylan wrote some lyrics that contain nonsense techniques, especially around the mid-1960s, in songs like "Bob Dylan's 115th Dream" and "Tombstone Blues".[26]

David Byrne, of the art rock/new wave group Talking Heads, employed nonsensical techniques in songwriting. Byrne often combined coherent yet unrelated phrases to make up nonsensical lyrics in songs such as: "Burning Down the House", "Making Flippy Floppy" and "Girlfriend Is Better".[27] This tendency formed the basis of the title for the Talking Heads concert movie, Stop Making Sense. More recently, Byrne published Arboretum (2006), a volume of tree-like diagrams that are, "mental maps of imaginary territory". He continues, explaining the aspect of nonsense: "Irrational logic – [...]. The application of logical scientific rigor and form to basically irrational premises. To proceed, carefully and deliberately, from nonsense, with a straight face, often arriving at a new kind of sense."[28]

Syd Barrett, founder of Pink Floyd, was known for his often nonsensical songwriting influenced by Lear and Carroll that featured heavily on Pink Floyd's first album, The Piper at the Gates of Dawn.[29]

The cartoonist Glen Baxter's comic work is often nonsense, relying on the baffling interplay between word and image.[30]

The Tomfoolery Show was an American cartoon comedy television series based on the nonsense works of Edward Lear, Lewis Carroll, and others.

Zippy the Pinhead, by Bill Griffith, is an American strip that mixes philosophy, including what has been called "Heideggerian disruptions"[31] and pop culture in its nonsensical processes.[32]

Nick Kershaw unintentionally created a nonsensical riddle with his single The Riddle. He originally wrote gibberish lyrics as a placeholder, but decided to keep them. After the release the public thought the lyrics contained a real riddle, and the MCA marketing went along with it, creating widespread fruitless speculation.[33]

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^ Tigges, "Anatomy," p. 47.
  2. ^ Tigges, Anatomy, p. 255.
  3. ^ Heyman, Boshen, pp. 2–4
  4. ^ Malcolm, p. 4.
  5. ^ Malcolm, pp. 6–7.
  6. ^ Malcolm, p. 14.
  7. ^ Tigges, "Anatomy," p. 47.
  8. ^ Tigges, Anatomy, pp. 166–167.
  9. ^ Heyman, Naissance, pp. xxvi–xxix
  10. ^ Lecercle, p. 29.
  11. ^ Tigges, "Anatomy," p. 2.
  12. ^ Tigges, "Anatomy," p. 85, 131.
  13. ^ Heyman, Shortsleeve, p. 168.
  14. ^ Tigges, "Anatomy," p. 101.
  15. ^ Tigges, "Anatomy," pp. 104–105
  16. ^ Anderson, p. 33.
  17. ^ Tigges, pp. 108–110.
  18. ^ Heyman, Pigs, p. 66 (note 1).
  19. ^ Sandburg, p. 82.
  20. ^ Tigges, Anatomy, p. 95.
  21. ^ Carroll, p. 55.
  22. ^ "Cabaret and Jazz Songs by Dennis Livingston". Retrieved 24 April 2010.
  23. ^ Tigges, "Anatomy," p. 96.
  24. ^ Malcolm, p. 127.
  25. ^ Noakes, Vivien, Edward Lear, The Life of a Wanderer, Sutton.
  26. ^ Tarantula, Scribner (1971).
  27. ^ "desideratum | David Byrne on reevaluating ideas and finding". Catharsis.tumblr.com. 22 March 2010. Retrieved 12 May 2012.
  28. ^ Byrne, Why? in Arboretum, n.p.
  29. ^ O'Hagan, Sean (25 April 2010). "Syd Barrett: A Very Irregular Head by Rob Chapman". The Guardian. London. Retrieved 24 April 2010.
  30. ^ Pereira, pp. 189–195
  31. ^ Grabiner, July/Aug, 2011
  32. ^ Lecercle, pp. 108–109
  33. ^ Kershaw, Nik. "The Official Nik Kershaw FAQ file". The Official Nik Kershaw Website. Archived from the original on 7 February 2003. Retrieved 6 February 2024.

References

[edit]

Further reading

[edit]

Primary sources

[edit]
  • Allen, Woody, Without Feathers. New York, Random House, 1972.
  • Benson, John P. The Woozlebeasts. New York: Moffat, Yard & Co., 1905.
  • Burgess, Anthony. A Long Trip to Teatime. London: Dempsey and Squires, 1976.
  • Carroll, Lewis (Charles Lutwidge Dodgson), Alice in Wonderland (1865). ed. Donald J. Gray, 2nd edition. London: Norton, 1992.

_________. The Complete Works of Lewis Carroll. London: Nonesuch Press, 1940.

  • Daly, Nicholas. A Wanderer in Og. Cape Town: Double Storey Books, 2005.
  • [Eggers, Dave and his brother Christopher] aka Dr. and Mr. Doris Haggis-on-Whey'. Giraffes? Giraffes!, The Haggis-On-Whey World of Unbelievable Brilliance, Volume 1., Earth: McSweeney's, 2003.

_________. Your Disgusting Head: The Darkest, Most Offensive—and Moist—Secrets of Your Ears, Mouth and Nose, Volume 2., 2004.
_________. Animals of the Ocean, In particular the giant squid, Volume 3, 2006
_________. Cold Fusion, Volume 4, 2008

  • Gordon, Mike. Mike's Corner: Daunting Literary Snippets from Phish's Bassist. Boston: Bulfinch Press, 1997.
  • Gorey, Edward. Amphigorey. New York: Perigee, 1972.

_________. Amphigorey too. New York: Perigee, 1975.
_________. Amphigorey Also. Harvest, 1983.
_________. Amphigorey Again. Barnes & Noble, 2002.

  • Kipling, Rudyard, Just So Stories.New York: Signet, 1912.
  • Lawson, JonArno. Down in the Bottom of the Bottom of the Box. Erin: The Porcupine's Quill, 2012.
  • Lear, Edward, The Complete Verse and Other Nonsense. Ed. Vivian Noakes. London: Penguin, 2001.
  • Lee, Dennis, Alligator Pie. Boston: Houghton Mifflin, 1975.
  • Lennon, John, Skywriting by Word of Mouth and other writings, including The Ballad of John and Yoko. New York: Perennial, 1986.

_________. The Writings of John Lennon: In His Own Write, A Spaniard in the Works New York: Simon and Schuster, 1964, 1965.

  • Milligan, Spike, Silly Verse for Kids. London: Puffin, 1968.
  • Morgenstern, Christian, The Gallows Songs: Christian Morgenstern's "Galgenlieder", trans. Max Knight. Berkeley: University of California Press, 1963.
  • Peake, Mervyn, A Book of Nonsense. London: Picador, 1972.

_________. Captain Slaughterboard Drops Anchor. London: Country Life Book, 1939.
_________. Rhymes Without Reason. Eyre & Spottiswoode, 1944.
_________. Titus Groan. London:, London: Methuen, 1946.

  • Rasmussen, Halfdan. Hocus Pocus: Nonsense Rhymes, adapted from Danish by Peter Wesley-Smith, Illus. IB Spang Olsen. London: Angus & Robertson, 1973.
  • Ravishankar, Anushka, Excuse Me Is This India? illus. by Anita Leutwiler, Chennai: Tara Publishing, 2001.

_________. Wish You Were Here, Chennai: Tara Publishing, 2003.
_________. Today is My Day, illus. Piet Grobler, Chennai: Tara Publishing, 2003.

  • Richards, Laura E., I Have a Song to Sing You: Still More Rhymes, illus. Reginald Birch. New York, London: D. Appleton—Century Company, 1938.

_________. Tirra Lirra: Rhymes Old and New, illus. Marguerite Davis. London: George G. Harrap, 1933.

  • Roethke, Theodore, I Am! Says the Lamb: a joyous book of sense and nonsense verse, illus. Robert Leydenfrost. New York: Doubleday & Company, 1961.
  • Rosen, Michael, Michael Rosen's Book of Nonsense, illus. Claire Mackie. Hove: Macdonald Young Books, 1997.
  • Sandburg, Carl, Rootabaga Stories. London: George G. Harrap, 1924.

_________. More Rootabaga Stories.

  • Schweitzer, Louise, One Wild Flower (PhD thesis), London: Austin Macauley, 2012
  • Seuss, Dr. On Beyond Zebra!New York: Random House, 1955.
  • Thurber, James, The 13 Clocks, 1950. New York: Dell, 1990.
  • Watts, Alan, Nonsense. New York: E.P. Dutton, 1975; originally Stolen Paper Review Editions, 1967.

Anthologies

[edit]
  • A Book of Nonsense Verse, collected by Langford Reed, illus. H. M. Bateman. New York & London: G.P. Putnam's Sons, 1926.
  • The Book of Nonsense, edited by Paul Jennings. London: Raven Books, 1977.
  • The Chatto Book of Nonsense Poetry, ed. Hugh Haughton. London: Chatto & Windus, 1988.
  • The Everyman Book of Nonsense Verse, ed. Louise Guinness. New York: Everyman, 2004.
  • The Faber Book of Nonsense Verse, ed. Geoffrey Grigson. London: Faber, 1979.
  • A Nonsense Anthology, collected by Carolyn Wells. New York: Charles Schribner's Sons, 1902.
  • The Nonsensibus, Compiled by D. B. Wyndham Lewis. London: Methuen, 1936
  • O, What Nonsense!, selected by William Cole, illus. Tomi Ungerer. London: Methuen & Co., 1966.
  • The Puffin Book of Nonsense Verse, selected and illus. Quentin Blake. London: Puffin, 1994.
  • Pumpkin Grumpkin: Nonsense Poems from Around the World, Collected by John Agard and Grace Nichols. London: Walker Books, 2011.
  • The Tenth Rasa: An Anthology of Indian Nonsense, ed. Michael Heyman, with Sumanyu Satpathy and Anushka Ravishankar. New Delhi: Penguin, 2007. The blog for this book and Indian nonsense: [1]
  • This Book Makes No Sense, ed. Michael Heyman. New Delhi: Scholastic, 2012. A slim volume for all ages that includes a piece on how to write nonsense.

Secondary sources

[edit]
  • Andersen, Jorgen, "Edward Lear and the Origin of Nonsense" English Studies, 31 (1950): 161–166.
  • Baker, William, "T.S. Eliot on Edward Lear: An Unnoted Attribution," English Studies, 64 (1983): 564–566.
  • Bouissac, Paul, "Decoding Limericks: A Structuralist Approach," Semiotica, 19 (1977): 1–12.
  • Byrom, Thomas, Nonsense and Wonder: The Poems and Cartoons of Edward Lear. New York: E.P. Dutton, 1977.
  • Cammaerts, Emile, The Poetry of Nonsense. London: Routledge, 1925.
  • Chesterton, G.K., "A Defence of Nonsense," in The Defendant (London: J.M. Dent & Sons, 1914), pp. 42–50.
  • Chitty, Susan, That Singular Person Called Lear. London: Weidenfeld & Nicolson, 1988.
  • Colley, Ann C., Edward Lear and the Critics. Columbia, SC: Camden House, 1993.

_________. "Edward Lear's Limericks and the Reversals of Nonsense," Victorian Poetry, 29 (1988): 285–299.
_________. "The Limerick and the Space of Metaphor," Genre, 21 (Spring 1988): 65–91.

  • Cuddon, J.A., ed., revised by C.E. Preston, "Nonsense," in A Dictionary of Literary Terms and Literary Theory, 4th edition (Oxford: Blackwell, 1976, 1998), pp. 551–58.
  • Davidson, Angus, Edward Lear: Landscape Painter and Nonsense Poet. London: John Murray, 1938.
  • Deleuze, Gilles, The Logic of Sense, trans. Mark Lester with Charles Stivale, ed. Constantin V. Boundas. London: The Athlone Press, (French version 1969), 1990.
  • Dilworth, Thomas, "Edward Lear's Suicide Limerick," The Review of English Studies, 184 (1995): 535–38.

_________. "Society and the Self in the Limericks of Lear," The Review of English Studies, 177 (1994): 42–62.

  • Dolitsky, Marlene, Under the Tumtum Tree: From Nonsense to Sense. Amsterdam: John Benjamins, 1984.
  • Ede, Lisa S., "The Nonsense Literature of Edward Lear and Lewis Carroll". unpublished PhD dissertation, Ohio State University, 1975.

_________. "Edward Lear's Limericks and Their Illustrations" in Explorations in the Field of Nonsense, ed. Wim Tigges (Amsterdam: Rodopi, 1987), pp. 101–116.
_________. "An Introduction to the Nonsense Literature of Edward Lear and Lewis Carroll" in Explorations in the Field of Nonsense, ed. Wim Tigges (Amsterdam: Rodopi, 1987), pp. 47–60.

_________. "Edward Lear: Eccentricity and Victorian Angst," Victorian Poetry, 16 (1978): 112–122.

_________. "A New Defense of Nonsense; or, 'Where is his phallus?' and other questions not to ask" in Children's Literature Association Quarterly, Winter 1999–2000. Volume 24, Number 4 (186–194)
_________. "An Indian Nonsense Naissance" in The Tenth Rasa: An Anthology of Indian Nonsense, edited by Michael Heyman, with Sumanyu Satpathy and Anushka Ravishankar. New Delhi: Penguin, 2007.
_________. "Nonsense", with Kevin Shortsleeve, in Keywords for Children's Literature. eds. Philip Nel and Lissa Paul. New York: NYU Press, 2011.
_________. "The Perils and Nonpereils of Literary Nonsense Translation." Words Without Borders. 2 June 2014.

  • Hilbert, Richard A., "Approaching Reason's Edge: 'Nonsense' as the Final Solution to the Problem of Meaning," Sociological Inquiry, 47.1 (1977): 25–31
  • Huxley, Aldous, "Edward Lear," in On the Margin (London: Chatto & Windus, 1923), pp. 167–172
  • Lecercle, Jean-Jacques, Philosophy of Nonsense: The Intuitions of Victorian Nonsense Literature. London, New York: Routledge, 1994.
  • Lehmann, John, Edward Lear and his World. Norwich: Thames and Hudson, 1977.
  • Malcolm, Noel, The Origins of English Nonsense. London: Fontana/HarperCollins, 1997.
  • McGillis, Roderick, "Nonsense," A Companion to Victorian poetry, ed. by Richard Cronin, Alison Chapman, and Anthony Harrison. Oxford: Blackwell, 2002. 155–170.
  • Noakes, Vivien, Edward Lear: The Life of a Wanderer, 1968. Glasgow: Fontana/Collins, revised edition 1979.

_________. Edward Lear, 1812–1888. London: Weidenfeld & Nicolson, 1985.

  • Nock, S. A., "Lacrimae Nugarum: Edward Lear of the Nonsense Verses," Sewanee Review, 49 (1941): 68–81.
  • Orwell, George, "Nonsense Poetry" in Shooting an Elephant and Other Essays. London: Secker and Warburg, 1950. pp. 179–184
  • Osgood Field, William B., Edward Lear on my Shelves. New York: Privately Printed, 1933.
  • Partridge, E., "The Nonsense Words of Edward Lear and Lewis Carroll," in Here, There and Everywhere: Essays Upon Language, 2nd revised edition. London: Hamilton, 1978.
  • Prickett, Stephen, Victorian Fantasy. Hassocks: The Harvester Press, 1979.
  • Reike, Alison, The Senses of Nonsense. Iowa City: University of Iowa Press, 1992.
  • Robinson, Fred Miller, "Nonsense and Sadness in Donald Barthelme and Edward Lear," South Atlantic Quarterly, 80 (1981): 164–76.
  • Sewell, Elizabeth, The Field of Nonsense. London: Chatto and Windus, 1952.
  • Stewart, Susan, Nonsense: Aspects of Intertextuality in Folklore and Literature. Baltimore: The Johns Hopkins UP, 1979.
  • Swifty, Tom, Perplexicon: Your Pea-Green Guide to Nonsense Literature. Rotterdam: Brave New Books, 2016. An earlier edition was published in 2015 as A Course in Nonsense.
  • Tigges, Wim, An Anatomy of Literary Nonsense. Amsterdam: Rodopi, 1988.

_________. "The Limerick: The Sonnet of Nonsense?" Dutch Quarterly Review, 16 (1986): 220–236.
_________. ed., Explorations in the Field of Nonsense. Amsterdam: Rodopi, 1987.

  • van Leeuwen, Hendrik, "The Liaison of Visual and Written Nonsense," in Explorations in the Field of Nonsense, ed. Wim Tigges (Amsterdam: Rodopi, 1987), pp. 61–95.
  • Wells, Carolyn, "The Sense of Nonsense," Scribner's Magazine, 29 (1901): 239–48.
  • Willis, Gary, "Two Different Kettles of Talking Fish: The Nonsense of Lear and Carroll," Jabberwocky, 9 (1980): 87–94.
  • Wullschläger, Jackie, Inventing Wonderland, The Lives and Fantasies of Lewis Carroll, Edward Lear, J.M. Barrie, Kenneth Grahame, and A.A. Milne. London: Methuen, 1995.
[edit]