French/Lessons/Boule de Suif: Difference between revisions
[checked revision] | [checked revision] |
m →Qu'est-ce que c'est que la nouvelle ?: BookCat and/or general fixes, if there is replace, BookCat was added using AWB |
m Formatting, the text remains the same. |
||
Line 2: | Line 2: | ||
==Le Portrait de Boule de Suif== |
==Le Portrait de Boule de Suif== |
||
''Lisez cet extrait tiré de'' Boule de Suif ''par Guy de Maupassant''. ''Vous pouvez également consulter le texte entier de cette nouvelle sur Wikisource.'' |
''Lisez cet extrait tiré de'' Boule de Suif ''par Guy de Maupassant''. ''Vous pouvez également consulter le texte entier de cette nouvelle sur Wikisource.'' |
||
<div style="width: 1010px; box-shadow: 0 0 .3em #999; border-radius: .2em; padding: 1px 10px;"> |
|||
<table border="0"> |
|||
<tr><td bgcolor="#EBC4BE"> |
|||
La femme, une de celles appelées galantes, était célèbre par son embonpoint précoce qui lui avait valu le surnom de Boule de Suif. Petite, ronde de partout, grasse à lard, avec des doigts bouffis, étranglés aux phalanges, pareils à des chapelets de courtes saucisses ; avec une peau luisante et tendue, une gorge énorme qui saillait sous sa robe, elle restait cependant appétissante et courue, tant sa fraîcheur faisait plaisir à voir. Sa figure était une pomme rouge, un bouton de pivoine prêt à fleurir ; et là-dedans s'ouvraient, en haut, deux yeux noirs magnifiques, ombragés de grands cils épais qui mettaient une ombre dedans ; en bas, une bouche charmante, étroite, humide pour le baiser, meublée de quenottes luisantes et microscopiques. |
La femme, une de celles appelées galantes, était célèbre par son embonpoint précoce qui lui avait valu le surnom de Boule de Suif. Petite, ronde de partout, grasse à lard, avec des doigts bouffis, étranglés aux phalanges, pareils à des chapelets de courtes saucisses ; avec une peau luisante et tendue, une gorge énorme qui saillait sous sa robe, elle restait cependant appétissante et courue, tant sa fraîcheur faisait plaisir à voir. Sa figure était une pomme rouge, un bouton de pivoine prêt à fleurir ; et là-dedans s'ouvraient, en haut, deux yeux noirs magnifiques, ombragés de grands cils épais qui mettaient une ombre dedans ; en bas, une bouche charmante, étroite, humide pour le baiser, meublée de quenottes luisantes et microscopiques. |
||
<br>Elle était de plus, disait-on, pleine de qualités inappréciables.<br> |
<br>Elle était de plus, disait-on, pleine de qualités inappréciables.<br> |
||
Aussitôt qu'elle fut reconnue, des chuchotements coururent parmi les femmes honnêtes, et les mots de « prostituée », de « honte publique » furent chuchotés si haut qu'elle leva la tête. Alors elle promena sur ses voisins un regard tellement provocant et hardi qu'un grand silence aussitôt régna, et tout le monde baissa les yeux à l'exception de Loiseau, qui la guettait d'un air émoustillé. |
Aussitôt qu'elle fut reconnue, des chuchotements coururent parmi les femmes honnêtes, et les mots de « prostituée », de « honte publique » furent chuchotés si haut qu'elle leva la tête. Alors elle promena sur ses voisins un regard tellement provocant et hardi qu'un grand silence aussitôt régna, et tout le monde baissa les yeux à l'exception de Loiseau, qui la guettait d'un air émoustillé. |
||
</ |
</div> |
||
</table> |
|||
==Questions de compréhension== |
==Questions de compréhension== |
||
Line 66: | Line 63: | ||
===Qu'est-ce que c'est que la nouvelle ?=== |
===Qu'est-ce que c'est que la nouvelle ?=== |
||
''Voici la définition de la nouvelle, tirée d'un article sur Wikipédia.'' |
''Voici la définition de la nouvelle, tirée d'un article sur Wikipédia.'' |
||
<div style="width: 1010px; box-shadow: 0 0 .3em #999; border-radius: .2em; padding: 1px 10px;"> |
|||
<table border="0"> |
|||
<tr><td bgcolor="#EBC4BE"> |
|||
Une nouvelle est un genre littéraire basé sur un récit de fiction court en prose, pouvant aller jusqu'à une trentaine de pages (mais il n'y a pas de règle absolue). Contrairement au roman, il est centré sur un seul événement. Les personnages sont peu nombreux et sont doués de réalité psychologique bien que celle-ci soit moins développée que dans le roman. |
Une nouvelle est un genre littéraire basé sur un récit de fiction court en prose, pouvant aller jusqu'à une trentaine de pages (mais il n'y a pas de règle absolue). Contrairement au roman, il est centré sur un seul événement. Les personnages sont peu nombreux et sont doués de réalité psychologique bien que celle-ci soit moins développée que dans le roman. |
||
</ |
</div> |
||
</table> |
|||
'''''Traduisez le passage ci-dessus en vous appuyant sur le vocabulaire suivant :''''' |
'''''Traduisez le passage ci-dessus en vous appuyant sur le vocabulaire suivant :''''' |
||
*'''la nouvelle''' - short story |
*'''la nouvelle''' - short story |
||
Line 80: | Line 75: | ||
===Le réalisme=== |
===Le réalisme=== |
||
The short story ''Boule de Suif'', by Guy de Maupassant, is considered an example of 'realist' writing. Maupassant himself was considered a major figure in French realism. The movement includes such writers as Honoré de Balzac, Gustave Flaubert and Maupassant himself. Here is once again Wikipedia, describing the Realist writer: |
The short story ''Boule de Suif'', by Guy de Maupassant, is considered an example of 'realist' writing. Maupassant himself was considered a major figure in French realism. The movement includes such writers as Honoré de Balzac, Gustave Flaubert and Maupassant himself. Here is once again Wikipedia, describing the Realist writer: |
||
<div style="width: 1010px; box-shadow: 0 0 .3em #999; border-radius: .2em; padding: 1px 10px;"> |
|||
<table border="0"> |
|||
<tr><td bgcolor="#EBC4BE"> |
|||
L'écrivain réaliste s'oppose au romanesque. Ce qui l'intéresse sont les faits de l'homme. Dans l'œuvre du réaliste, il y a absence de jugement, de moralité. Il veut donner la vision la plus complète de la réalité. L'effort d'impersonnalité vise l'objectivité. Il se retire ainsi de son livre (évite le je). Le réaliste est comme le disait si bien Maupassant : un illusionniste. Il s'intéresse beaucoup aux détails physiques et physiologiques. Il ne fait que décrire des faits et n'intègre aucune émotion, l'émotion que ressent le lecteur est uniquement dû au fait et non pas à l'écriture. |
L'écrivain réaliste s'oppose au romanesque. Ce qui l'intéresse sont les faits de l'homme. Dans l'œuvre du réaliste, il y a absence de jugement, de moralité. Il veut donner la vision la plus complète de la réalité. L'effort d'impersonnalité vise l'objectivité. Il se retire ainsi de son livre (évite le je). Le réaliste est comme le disait si bien Maupassant : un illusionniste. Il s'intéresse beaucoup aux détails physiques et physiologiques. Il ne fait que décrire des faits et n'intègre aucune émotion, l'émotion que ressent le lecteur est uniquement dû au fait et non pas à l'écriture. |
||
</ |
</div> |
||
</table> |
|||
''Questions de compréhension''<br> |
''Questions de compréhension''<br> |
||
1. À quoi l'écrivain réaliste s'oppose-t-il ? <br> |
1. À quoi l'écrivain réaliste s'oppose-t-il ? <br> |
Latest revision as of 10:23, 3 November 2021
Lessons · Vocabulary · Grammar · Appendices · Texts
Le Portrait de Boule de Suif
[edit | edit source]Lisez cet extrait tiré de Boule de Suif par Guy de Maupassant. Vous pouvez également consulter le texte entier de cette nouvelle sur Wikisource.
La femme, une de celles appelées galantes, était célèbre par son embonpoint précoce qui lui avait valu le surnom de Boule de Suif. Petite, ronde de partout, grasse à lard, avec des doigts bouffis, étranglés aux phalanges, pareils à des chapelets de courtes saucisses ; avec une peau luisante et tendue, une gorge énorme qui saillait sous sa robe, elle restait cependant appétissante et courue, tant sa fraîcheur faisait plaisir à voir. Sa figure était une pomme rouge, un bouton de pivoine prêt à fleurir ; et là-dedans s'ouvraient, en haut, deux yeux noirs magnifiques, ombragés de grands cils épais qui mettaient une ombre dedans ; en bas, une bouche charmante, étroite, humide pour le baiser, meublée de quenottes luisantes et microscopiques.
Elle était de plus, disait-on, pleine de qualités inappréciables.
Aussitôt qu'elle fut reconnue, des chuchotements coururent parmi les femmes honnêtes, et les mots de « prostituée », de « honte publique » furent chuchotés si haut qu'elle leva la tête. Alors elle promena sur ses voisins un regard tellement provocant et hardi qu'un grand silence aussitôt régna, et tout le monde baissa les yeux à l'exception de Loiseau, qui la guettait d'un air émoustillé.
Questions de compréhension
[edit | edit source]Voilà le portrait de l'héroïne éponyme de la nouvelle de Guy de Maupassant. Répondez en français aux questions suivantes par des phrases complètes.
1. Que veut dire « embonpoint » ?
2. À quoi la figure de Boule de Suif est-elle comparée ?
3. De quelle couleur sont les yeux de Boule de Suif ? Quel autre adjectif Maupassant utilise-t-il pour les décrire ?
4. A votre avis, quelles sont les « qualités inappréciables » dont parle le narrateur ?
5. Quels mots furent chuchotés ?
6. Quelle est la réaction de Boule de Suif quand elle entend ces mots ?
7. Que veut dire le surnom de l'héroïne, « Boule de Suif » ? Comment traduiriez-vous cette expression en anglais ?
Je vous mets les réponses aux questions mais ne les regardez pas avant d'y avoir répondu, ce serait sans intérêt.
1. Embonpoint signifie l'état d'une personne assez grasse.
2. La figure de Boule de Suif est comparée à une pomme rouge.
3. Les yeux de Boule de Suif sont noirs. L'autre adjectif est "ombragés".
4. -
5. Les mots qui furent chuchotés sont "prostituée" et "honte publique".
6. Elle a un fort caractère, elle lance un regard agressif envers ces personnes et est fière de ce qu'elle fait ("hardi").
7. Elle est surnommée "boule de suif" pour son embonpoint. Son surnom est dû à ses formes arrondies et à son physique gras, (le suif étant la graisse animale ou végétale servant à la fabrication de certains produits tels que le savon et au traitement du cuir).
En anglais : Suet Ball.
Vous pouvez corriger mes erreurs s'il y en a et compléter la question 4.
Grammaire et vocabulaire
[edit | edit source]Être au passé simple
[edit | edit source]Notice the expressions elle fut reconnue and furent chuchotés. The words fut and furent are in fact the verb être in the past historic tense, which is reserved for books, newspapers and other works of 'literary' type.
Memorize the following conjugation:
ÊTRE - passé simple |
There are of course other examples of the passé simple in this extract.
La description du portrait
[edit | edit source]In French, a portrait is often characterized by the use of the imperfect tense (if the narrative is in the past tense) and adjectives which agree with the thing they describe. The portrait of Boule de Suif is a perfect example of this.
Activités écrites
[edit | edit source]1. Rédigez un portrait de quelqu'un que vous connaissez bien. Comme Maupassant, vous décrirez les deux côtés de cette personne. Write a portrait of someone that you know well. Like Maupassant, describe two sides/aspects to this person.
2. Lisez le texte entier de Boule de Suif. Ensuite, faites-en un court résumé. Read the entire text of Boule de Suif. Then, write a short summary.
3. Faites des recherches sur l'auteur de cette nouvelle, Guy de Maupassant. Rédigez le texte d'un discours que vous pourriez présenter à une classe de lycéens. N'oubliez pas d'inclure les dates et les évènements importants de sa vie. Research the author of this short story, Guy de Maupassant. Write the text for a speech that you could present to a class of high school students. Don't forget to include the important dates and events of his life.
Ouverture sur le monde littéraire
[edit | edit source]Qu'est-ce que c'est que la nouvelle ?
[edit | edit source]Voici la définition de la nouvelle, tirée d'un article sur Wikipédia.
Une nouvelle est un genre littéraire basé sur un récit de fiction court en prose, pouvant aller jusqu'à une trentaine de pages (mais il n'y a pas de règle absolue). Contrairement au roman, il est centré sur un seul événement. Les personnages sont peu nombreux et sont doués de réalité psychologique bien que celle-ci soit moins développée que dans le roman.
Traduisez le passage ci-dessus en vous appuyant sur le vocabulaire suivant :
- la nouvelle - short story
- le récit - story, tale
- la trentaine (de pages) - about thirty (pages)
- l'évènement (m) - event
- douer - to endow
Le réalisme
[edit | edit source]The short story Boule de Suif, by Guy de Maupassant, is considered an example of 'realist' writing. Maupassant himself was considered a major figure in French realism. The movement includes such writers as Honoré de Balzac, Gustave Flaubert and Maupassant himself. Here is once again Wikipedia, describing the Realist writer:
L'écrivain réaliste s'oppose au romanesque. Ce qui l'intéresse sont les faits de l'homme. Dans l'œuvre du réaliste, il y a absence de jugement, de moralité. Il veut donner la vision la plus complète de la réalité. L'effort d'impersonnalité vise l'objectivité. Il se retire ainsi de son livre (évite le je). Le réaliste est comme le disait si bien Maupassant : un illusionniste. Il s'intéresse beaucoup aux détails physiques et physiologiques. Il ne fait que décrire des faits et n'intègre aucune émotion, l'émotion que ressent le lecteur est uniquement dû au fait et non pas à l'écriture.
Questions de compréhension
1. À quoi l'écrivain réaliste s'oppose-t-il ?
2. À votre avis, que veut dire « évite le je » ?
3. Quel nom Maupassant donne-t-il au réaliste ?
4. Expliquez, en vous appuyant sur cette citation, ce qu'écrit l'écrivain réaliste.
French : Lessons · Vocabulary · Grammar · Appendices · Texts