Dutch

edit

Etymology

edit

From Middle Dutch wijf, from Old Dutch wīf, from Proto-West Germanic *wīb, from Proto-Germanic *wībą. While initially a neutral term for "woman", the word came to be associated first with lower-class women from the seventeenth century onwards, and over the following centuries developed into a largely derogatory term for woman who is disliked or at least somewhat disrespected by the speaker. Nonetheless, in some dialects the word remained neutral even into the twentieth century.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʋɛi̯f/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: wijf
  • Rhymes: -ɛi̯f

Noun

edit

wijf n (plural wijven, diminutive wijfje n)

  1. (now generally derogatory) woman, potentially being as pejorative as bitch
  2. (often derogatory) broad, bint

Usage notes

edit
  • The diminutive of this word, wijfje, has an independent meaning (“female animal”) which is a diminutivum tantum in that sense.
  • Colloquial diminutives (e.g. wijfie, wijffie) often have a familiar meaning and lack negative connotations.

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Afrikaans: wyf
  • Jersey Dutch: wāif
  • Negerhollands: wief, wif
  • Skepi Creole Dutch: weef
  • Sranan Tongo: wefi

Middle Dutch

edit

Etymology

edit

From Old Dutch wīf, from Proto-West Germanic *wīb.

Noun

edit

wijf n

  1. woman
  2. wife, married woman

Inflection

edit

Descendants

edit

Further reading

edit

Middle English

edit

Noun

edit

wijf (plural *wijve)

  1. Alternative spelling of wyf