See also: Trigo

Aragonese

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

trigo m

  1. wheat

References

edit

Catalan

edit

Verb

edit

trigo

  1. first-person singular present indicative of trigar

Cebuano

edit

Etymology

edit

From Spanish trigo, from Latin triticum, from trītus, perfect passive participle of terō (graze, grind).

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: tri‧go

Noun

edit

trigo

  1. wheat; any of several cereal grains, of the genus Triticum, that yields flour as used in bakery

Chinese

edit

Etymology

edit

From clipping of English trigonometry.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tʰɹɪk̚⁵⁵ kou̯³⁵/

Noun

edit

trigo

  1. (Hong Kong Cantonese) trigonometry

French

edit

Etymology

edit

Clipping of trigonométrie.

Pronunciation

edit

Noun

edit

trigo f (uncountable)

  1. (informal) trig (trigonometry)
    J’adore la trigo.I love trig.

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese triigo (form already attested in local 10th century local Medieval Latin documents),[1] from Latin triticum probably through a Vulgar Latin tridicum.[2]

Pronunciation

edit

Noun

edit

trigo m (plural trigos)

  1. (usually uncountable) wheat
    • 1285, Miguel Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 1114:
      et darmos ende cada anno por vosso mayordomo, a que devemos a proveer mentre coller o pan et o vinno, meo de vinno et de noçes, de castanas, de peros, de legumia, et de çhousa, et de lino et de triigo, et de sirgo, et de gaado mayor et de cuba se o vendermos, et terça de çeveyra et de millio, et dorgio, et levarmolo todo por nos a a vossa grangia dAmbas Mestas
      and so we should give each year to your steward, whom we should provide as he is taking the bread and the wine, half of wine and of walnuts, of chestnuts, of peers, of legume, of the products of the garden, of flax, of wheat, of silk, of oxen, of sold wine; and a third of fodder, of millet, of barley; and we should deliver all of it at your farm of Ambas Mestas
Derived terms
edit

Adjective

edit

trigo (feminine triga, masculine plural trigos, feminine plural trigas)

  1. wheaten; of or pertaining to wheat
    • 1409, José Luis Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 125:
      Para esto ual enprasto feito de çumo da alosna et do apeo et de çera et de exulla de porco uello et pouco de vjno branco et ferua todo esto desuun con fariña triga
      For this is good a plaster made of wormwood juice, and of celery, and of wax, and of old pork grease, and some white wine, and let all this boil with wheaten flour
Derived terms
edit

References

edit
  1. ^ GMH:Tombo de Celanova s.v. triigo.
  2. ^ Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “trigo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega

Etymology 2

edit

Verb

edit

trigo

  1. first-person singular present indicative of trigar

Gothic

edit

Romanization

edit

trigō

  1. Romanization of 𐍄𐍂𐌹𐌲𐍉

Maranao

edit

Etymology

edit

From Spanish trigo, from Latin triticum, from trītus, perfect passive participle of terō (graze, grind).

Noun

edit

trigo

  1. wheat

References

edit

Masbatenyo

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish trigo (wheat).

Noun

edit

trigo

  1. wheat

Piedmontese

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

trigo m (plural trigo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese triigo, from Latin triticum.

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: tri‧go

Noun

edit

trigo m (plural trigos)

  1. wheat

Descendants

edit
  • Angolar: tiigu
  • Guinea-Bissau Creole: trigu
  • Principense: tigu
  • Indonesian: terigu
  • Javanese: ꦠꦿꦶꦒꦸ (trigu)

Further reading

edit
  • trigo” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Sambali

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish trigo (wheat).

Noun

edit

trigo

  1. wheat

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin trīticum. Related to English triticale.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtɾiɡo/ [ˈt̪ɾi.ɣ̞o]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -iɡo
  • Syllabification: tri‧go

Noun

edit

trigo m (plural trigos)

  1. wheat

Derived terms

edit

Descendants

edit

Further reading

edit

Tagalog

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish trigo (wheat).

Pronunciation

edit

Noun

edit

trigo (Baybayin spelling ᜆ᜔ᜇᜒᜄᜓ)

  1. wheat (plant and grain)
edit

Welsh

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Latin trīcō.

Verb

edit

trigo (first-person singular present trigaf)

  1. to live, to dwell, to reside
    Synonyms: preswylio, anheddu, cartrefu, byw
Conjugation
edit
edit

Etymology 2

edit

From terrig +‎ -o.

Verb

edit

trigo (first-person singular present trigaf)

  1. (South Wales, of animals) to die, to perish
    Synonyms: marw, trengi, darfod
Conjugation
edit

Mutation

edit
Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
trigo drigo nhrigo thrigo
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

edit
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “trigo”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies