trepan
See also: trépan
English
editPronunciation
edit- IPA(key): /tɹɪˈpæn/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -æn
- Hyphenation: tre‧pan
Etymology 1
editBorrowed into Middle English from Old French trepan, from Latin trepanum, from Ancient Greek τρύπανον (trúpanon, “auger, borer”). Doublet of trephine.
Noun
edittrepan (plural trepans)
- A tool used to bore through rock when sinking shafts.
- (medicine) A surgical instrument used to remove a circular section of bone from the skull; a trephine.
Translations
edittool to bore
trephine — see trephine
See also
editCoal cutting machine (trepanner) that undercuts the coal seam.
Verb
edittrepan (third-person singular simple present trepans, present participle trepanning or trepaning, simple past and past participle trepanned or trepaned)
- (transitive, manufacturing, mining) To create a large hole by making a narrow groove outlining the shape of the hole and then removing the plug of material remaining by less expensive means.
- (medicine) To use a trepan; to trephine.
Translations
editEtymology 2
editPossibly from Old English treppan (“to trap”).
Noun
edittrepan (plural trepans)
- (archaic) A trickster.
- 1849–1861, Thomas Babington Macaulay, chapter 17, in The History of England from the Accession of James the Second, volumes (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:
- He had been from the beginning a spy and a trepan.
- (archaic) A snare; a trapan.
- 1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volumes (please specify |volume=I to VI), London:
- Snares and trepans that common life lays in its way.
Translations
editVerb
edittrepan (third-person singular simple present trepans, present participle trepanning, simple past and past participle trepanned)
- (archaic) To ensnare; to seduce, to trick.
- 1777, Richard Brinsley Sheridan, The School for Scandal, IV.iii:
- O Fie—Sir Peter—would you have ME join in so mean a Trick? to trepan my Brother too?
- 1796, J[ohn] G[abriel] Stedman, chapter XVII, in Narrative of a Five Years’ Expedition against the Revolted Negroes of Surinam, in Guiana, on the Wild Coast of South America; […], volume II, London: J[oseph] Johnson, […], and J. Edwards, […], →OCLC, page 28:
- Among his men I recollected one Cordus, a gentleman's ſon from Hamburgh, in which character I had known him, and who had been trepanned into the Weſt India Company's ſervice by the crimps or ſilver-coopers as a common ſoldier.
- 1798 Charlotte Turner Smith: The Young Philosopher. Vol.4, Chapter 9.
- […] a post-chaise, into which he had so infamously trepanned me […]
- 1886 May 1 – July 31, Robert Louis Stevenson, Kidnapped, being Memoirs of the Adventures of David Balfour in the Year 1751: […], London; Paris: Cassell & Company, published 1886, →OCLC:
- “In the plain meaning of the word, sir,” said I. “I was on my way to your house, when I was trepanned on board the brig, cruelly struck down, thrown below, and knew no more of anything till we were far at sea. I was destined for the plantations; a fate that, in God’s providence, I have escaped.”
Translations
editAnagrams
editGalician
editVerb
edittrepan
Occitan
editPronunciation
editNoun
edittrepan m (plural trepans)
Further reading
edit- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 696.
Romanian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edittrepan n (plural trepane)
Declension
editDeclension of trepan
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) trepan | trepanul | (niște) trepane | trepanele |
genitive/dative | (unui) trepan | trepanului | (unor) trepane | trepanelor |
vocative | trepanule | trepanelor |
Further reading
edit- trepan in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Spanish
editVerb
edittrepan
Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/æn
- Rhymes:English/æn/2 syllables
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Medicine
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Manufacturing
- en:Mining
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms with archaic senses
- English terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- ro:Surgery
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms