tamal
See also: támal
English
editEtymology
editFrom Spanish tamal, from Nahuatl tamalli (“wrapped”).
Noun
edittamal (plural tamales or (proscribed) tamals)
- Alternative form of tamale (Mexican food dish).
- 1911, Coffee and Tea Industries and the Flavor Field, volume 34, page 497:
- I fully recognize the excellence of the tamal of the gringos. It is a superb standby for picknickers, prospectors, camping-outers, school children, and factory lunches.
- 2000, Bruce Geddes, Mexico, page 43:
- Someone from Campeche may brag about a tamal made there with a salsa of guajillo chiles, axiote (a regional spice), jitomate...
- 2007, Robin S. Goldstein, Fearless Critic Houston Restaurant Guide: Brutally Honest Undercover Chefs and Food Writers Rate More Than 400 Places to Eat, page 314:
- Ask for Salvadoran crema to accompany whichever you choose; it's thick and somewhat akin to sour cream, and you'll get that much more pleasure from your tamal.
- 2018, John Tullock, “What You Will Find in This Book”, in Appalachian Cooking: New & Traditional Recipes, New York, N.Y.: The Countryman Press, W. W. Norton & Company, →ISBN:
- For example, tamales have been around Knoxville for so long that they’re considered a local food, even though the tamal is an ancient Mayan idea.
Usage notes
editThe form tamal is preferred by some to tamale, as tamal is the Standard Spanish singular form while tamale is generally analyzed as a back-formation from the plural tamales, thus proscribed. Note however that tamale exists in Spanish dialect.
Synonyms
editAnagrams
editCahuilla
editNoun
edittámal (plural támlem)
Derived terms
editCentral Nahuatl
editNoun
edittamal
Coatepec Nahuatl
editNoun
edittamal
Guugu Yimidhirr
editNoun
edittamal
- Alternative spelling of dhamal
Ometepec Nahuatl
editNoun
edittamal
Pipil
editEtymology
editFrom Proto-Uto-Aztecan *tɨma. Compare Classical Nahuatl tamalli (“tamale”).
Pronunciation
editNoun
edittamal (plural tajtamal)
- tortilla
- Nikwa ume tamal sejsenpa kwak nitakwa
- I eat two tortillas every time I have a meal
See also
edit- tashkal (tortilla made of tender corn)
Sambali
editNoun
edittamál
Spanish
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Classical Nahuatl tamalli.
Pronunciation
editNoun
edittamal m (plural tamales)
- (Central America, Mexico) tamal, tamale
- (Central America, Mexico) bundle, clumsy package
- (Central America, Mexico) embroilment, imbroglio
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
editSee also
editFurther reading
edit- “tamal”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Uzbek
editOther scripts | |
---|---|
Cyrillic | тамал |
Latin | tamal |
Perso-Arabic |
Noun
edittamal (plural tamallar)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Nahuatl
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Cahuilla lemmas
- Cahuilla nouns
- chl:Anatomy
- Central Nahuatl lemmas
- Central Nahuatl nouns
- Tlaxcala Central Nahuatl
- Coatepec Nahuatl lemmas
- Coatepec Nahuatl nouns
- Guugu Yimidhirr lemmas
- Guugu Yimidhirr nouns
- Ometepec Nahuatl lemmas
- Ometepec Nahuatl nouns
- nht:Foods
- Pipil terms derived from Proto-Uto-Aztecan
- Pipil terms with IPA pronunciation
- Pipil lemmas
- Pipil nouns
- Pipil terms with usage examples
- ppl:Foods
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- Spanish terms borrowed from Classical Nahuatl
- Spanish terms derived from Classical Nahuatl
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Central American Spanish
- Mexican Spanish
- es:Foods
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns