sjena
Serbo-Croatian
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *sěnь.
Pronunciation
editNoun
editsjȅna f (Cyrillic spelling сје̏на)
- shadow
- Tamo gdje je svjetlo, mora postojati sjena, a gdje je sjena mora biti svjetlo
- Where light is, there must be a shadow, and where the shadow is, must be light.
- Tamo gdje je svjetlo, mora postojati sjena, a gdje je sjena mora biti svjetlo
- silhouette
- shade
- umbrage
- ghost
- 1982, Jadranka Stojaković (lyrics and music), “Sve smo mogli mi”:
- Nikoga nema u praznom gradu
Ulice moje korake kradu
I ja kao sjena sad lutam.- Nobody is around in the empty city
the streets steal my paces
and I am strolling like a ghost.
- Nobody is around in the empty city
- wraith
- adumbration, shading
- hatching
Declension
editDeclension of sjena
Synonyms
edit- (Croatia) tijenje
Antonyms
editFurther reading
edit- “sjena” in Hrvatski jezični portal