sakate
Cebuano
editEtymology
editFrom Philippine and Mexican Spanish zacate, from Classical Nahuatl zacatl (“dry weeds or grass; fodder, forage”), from Uto-Aztecan *saka-t. Doublet of sakati.
Pronunciation
editNoun
editsakate
Japanese
editRomanization
editsakate
Pali
editAlternative forms
editAlternative scripts
Noun
editsakate
Tagalog
editEtymology
editFrom Philippine and Mexican Spanish zacate, from Classical Nahuatl zacatl (“dry weeds or grass; fodder, forage”), from Uto-Aztecan *saka-t.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /saˈkate/ [sɐˈxaː.t̪ɛ]
- Rhymes: -ate
- Syllabification: sa‧ka‧te
Noun
editsakate (Baybayin spelling ᜐᜃᜆᜒ)
Derived terms
editRelated terms
editSee also
editFurther reading
edit- “sakate”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Cebuano terms borrowed from Mexican Spanish
- Cebuano terms derived from Mexican Spanish
- Cebuano terms derived from Classical Nahuatl
- Cebuano terms derived from Uto-Aztecan languages
- Cebuano doublets
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Grasses
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Pali non-lemma forms
- Pali noun forms
- Tagalog terms borrowed from Mexican Spanish
- Tagalog terms derived from Mexican Spanish
- Tagalog terms derived from Classical Nahuatl
- Tagalog terms derived from Uto-Aztecan languages
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ate
- Rhymes:Tagalog/ate/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Grasses