no-
See also: Appendix:Variations of "no"
Catalan
editEtymology
editPronunciation
editPrefix
editno-
Derived terms
editRelated terms
editClassical Nahuatl
editPronunciation
editPrefix
editno-
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 1
edit- (personal prefix, possessive) Used to form the first-person singular possessive of nouns: my. Can combine with relational words to form relational adverbs.
See also
editClassical Nahuatl possessive prefixes
Derived terms
editCategory Classical Nahuatl nouns prefixed with no- not found
Etymology 2
edit- (personal prefix, reflexive) Used to form the first-person singular reflexive of transitive verbs: myself. For certain verbs, this imparts an intransitive sense rather than a strictly reflexive one.
- titītza (“to stretch something”) → ninotitītza (“I stretch (myself)”)
- itta (“to seesomething”) → ninotta (“I see myself, I look at myself”)
- tolīnia (“to bother someone, to make suffer”) → ninotolīnia (“I suffer, I am bothered”)
Usage notes
editAs with the other reflexive prefixes and tla-, this prefixes causes deletion of initial i in verbs such as itta or ilpia, with the exception of verbs beginning with ih- such as ihquiti.
See also
editLatvian
editPrefix
editno-
- Usually found on verbs (and their derived nouns or adjectives) with the meaning 'from'.
Derived terms
editLuxembourgish
editPronunciation
editPrefix
editno-
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Derived terms
editMiddle Irish
editEtymology
editFrom Old Irish no-, from Proto-Indo-European *nū, cognate with Sanskrit नु (nu, “now”) and Hittite 𒉡 (nu, “now, and”).
Prefix
editno-
- Used to support prototonic verb forms where no deuterotonic forms exist (imperfect, past subjunctive, conditional) and to support infixed object pronouns, including the relative pronoun that has no form except for a mutation on the following consonant
Derived terms
editCategory Middle Irish terms prefixed with no- not found
Old Irish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Indo-European *nū, cognate with Sanskrit नु (nu, “now”) and Hittite 𒉡 (nu, “now, and”).
Pronunciation
editPrefix
editno-
- Used to support prototonic verb forms where no deuterotonic forms exist (imperfect, past subjunctive, conditional) and to support infixed object pronouns, including the relative pronoun that has no form except for a mutation on the following consonant
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 19c20
- Má nudub·feil i n‑ellug coirp Críst, adib cland Abrache amal ṡodin, et it sib ata chomarpi Abracham.
- If you pl are in the union of the body of Christ, you are Abraham’s children in that case, and it is you who are Abraham’s heirs.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 21a8
- Is hed inso no·guidimm.
- This is what I pray.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 27c22
- Is airi am cimbid-se hóre no·pridchim in rúin sin.
- It is for that reason that I am a captive, because I preach that mystery.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 19c20
Derived terms
editTernate
editEtymology
editCognate with Tehit n- (“second-person prefix”).
Pronoun
editno- (Jawi نو-)
- second-person singular clitic, you
See also
editTernate personal pronouns
independent | subject proclitic | possessive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Informal | Formal | |||||
1st person singular | ngori | fangarem, fajaruf | to | ri | ||
2nd person singular | ngana | ngoni, jou ngoni | no | ni | ||
3rd person singular | unam, minaf | om, mof, inh | im, mif, manh | |||
1st person plural inclusive | ngone | fo | na, nga | |||
1st person plural exclusive | ngomi | fangare ngomim, fajaru ngomif, fara ngomi1 | mi | mi, mia | ||
2nd person plural | ngoni | ni | na, nia | |||
3rd person plural | anah, enanh | ih, nh, yoh, †, yanh, † | nah, ngah, manh |
- unmarked pronouns are gender non-specific
- m - masculine, f - feminine, h - human, nh - non-human
- 1 - for mixed-gender groups
- † - archaic
References
edit- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Uzbek
editOther scripts | |
---|---|
Yangi Imlo | ناـ |
Cyrillic | но- |
Latin | |
Perso-Arabic (Afghanistan) |
Etymology
editInherited from Chagatai ناـ, from Persian ناـ (nâ-).
Prefix
editno-
Derived terms
editCategories:
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan prefixes
- Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl prefixes
- Classical Nahuatl reflexive verbs
- Latvian lemmas
- Latvian prefixes
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish prefixes
- Middle Irish terms inherited from Old Irish
- Middle Irish terms derived from Old Irish
- Middle Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Middle Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Irish lemmas
- Middle Irish prefixes
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish prefixes
- Old Irish terms with quotations
- Ternate lemmas
- Ternate pronouns
- Ternate clitics
- Uzbek terms inherited from Chagatai
- Uzbek terms derived from Chagatai
- Uzbek terms derived from Persian
- Uzbek lemmas
- Uzbek prefixes