Rohingya

edit

Pronunciation

edit
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun

edit

mác

  1. month

Tày

edit

Etymology

edit

From Proto-Tai *ʰmaːkᴰ (fruit). Cognate with Thai หมาก (màak), Lao ໝາກ (māk), Northern Thai ᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨠ, Khün ᩉ᩠ᨾᩣ᩠ᨠ, ᦖᦱᧅ (ṁaak), Shan မၢၵ်ႇ (màak), Ahom 𑜉𑜀𑜫 (mak), Zhuang mak. Compare Proto-Be *maːkᴰ².

Pronunciation

edit

Noun

edit

mác (𭽝)

  1. fruit

References

edit
  • Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary]‎[1][2] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
  • Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[3] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội

Vietnamese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle Vietnamese mlác.

Noun

edit

(classifier cái, cây) mác (𢨃, , , )

  1. a kind of spear with a long blade, used for thrusting and slashing
  2. a tool knife, consisting of a long handle and a curved blade
  3. (calligraphy) a stroke that falls downwards towards the right ()

See also

edit
Derived terms

Etymology 2

edit

From French marque. Cognate of English marque.

Noun

edit

mác

  1. marque, brand
  2. mark, quota

Etymology 3

edit

From German Mark. Cognate of English mark.

Noun

edit

mác

  1. mark (unit of currency)

Etymology 4

edit

From French marc. Cognate of English marc, English mark.

Noun

edit

mác

  1. mark (old unit of weight for gold etc.)

References

edit

Anagrams

edit