Etymology

edit

From lito (bed) +‎ -igar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

litigar (present tense litigas, past tense litigis, future tense litigos, imperative litigez, conditional litigus)

  1. (transitive) to make into a bed

Conjugation

edit
edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin lītigāre (to dispute).[1] Doublet of lidar.

Pronunciation

edit
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /li.tiˈɡaɾ/ [li.tiˈɣaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /li.tiˈɡa.ɾi/ [li.tiˈɣa.ɾi]

  • Hyphenation: li‧ti‧gar

Verb

edit

litigar (first-person singular present litigo, first-person singular preterite litiguei, past participle litigado)

  1. (transitive, intransitive, law) to litigate, contest
    Synonym: pleitear
  2. (transitive, figuratively) to contend, fight

Conjugation

edit
edit

References

edit
  1. ^ litigar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032024

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin litigāre. Doublet of lidiar, which was inherited.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /litiˈɡaɾ/ [li.t̪iˈɣ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: li‧ti‧gar

Verb

edit

litigar (first-person singular present litigo, first-person singular preterite litigué, past participle litigado)

  1. (transitive, intransitive) to litigate
  2. (intransitive) to argue, dispute, quarrel

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit