Galician

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin līberāre, present active infinitive of līberō.

Verb

edit

liberar (first-person singular present libero, first-person singular preterite liberei, past participle liberado)

  1. (transitive) to liberate, free

Conjugation

edit
edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin līberāre. Doublet of livrar, which was inherited.

Pronunciation

edit
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /li.bɨˈɾaɾ/ [li.βɨˈɾaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /li.bɨˈɾa.ɾi/ [li.βɨˈɾa.ɾi]

  • Hyphenation: li‧be‧rar

Verb

edit

liberar (first-person singular present libero, first-person singular preterite liberei, past participle liberado)

  1. to release (free, liberate)
    Synonyms: soltar, libertar
  2. to allow; to legalise
    Synonym: legalizar

Conjugation

edit
edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin līberāre. Doublet of librar, which was inherited. Cognate with English liberate.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /libeˈɾaɾ/ [li.β̞eˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: li‧be‧rar

Verb

edit

liberar (first-person singular present libero, first-person singular preterite liberé, past participle liberado)

  1. to liberate, to release, to free, to set free, to free up
  2. to deliver, to rid (someone from/of something)
    Synonym: librar
  3. to relieve (e.g., relieve pressure, tension, stress)
    Synonym: aliviar
  4. (physiology, chemistry) to release
    • 2001, Nancy Touchette, Todo Y Más Sobre La Diabetes, Pearson Educación, →ISBN, page 215:
      Cuando su nivel de glucosa es demasiado bajo, su cuerpo libera hormonas que pueden causar que el hígado libere más glucosa.
      When your glucose level is too low, your body releases hormones that can make the liver release more glucose.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit