Dutch

edit

Etymology

edit

A dialectal variation of haar used predominantly in Groningen.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɦøːr/
  • Audio:(file)

Pronoun

edit

heur f

  1. (personal, archaic, dialectal) her. Sometimes (though decreasingly) used in Standard Dutch, especially in poetry and in conjunction with haar (in the sense of hair), for the sake of euphony or comic effect.
    Heur weelderig haar.
    Her luxuriant hair.

See also

edit

Further reading

edit

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Old French eür~aür, from Latin augurium. Doublet of augure, which was borrowed from Latin. The non-etymological ⟨h⟩ is due to association with heure (hour, time).

Pronunciation

edit

Noun

edit

heur m (plural heurs)

  1. (dated, literary, now rare) chance; fortune
    • 1640, Pierre Corneille, Horace, act I, scene I:
      Sa joie éclatera dans l’heur de ses enfants
      She will shine with joy in the fortune of her children

Derived terms

edit

References

edit

Anagrams

edit