Catalan

edit

Etymology

edit

Perhaps from a Medieval Latin expression Galli offa, "food given to Frenchmen [Pilgrims]", extended metaphorically to mean "daily spiritual food".

Pronunciation

edit

Adjective

edit

gallofa f sg

  1. feminine singular of gallof

Noun

edit

gallofa f (plural gallofes)

  1. female equivalent of gallof
  2. a kind of ecclesiastical almanac combining the functions of a missal and a breviary

Further reading

edit

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Perhaps from a Medieval Latin expression Galli offa, "food given to Frenchmen [Pilgrims]";[1] but compare Gothic 𐌲𐌰𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰 (gahlaiba, companion) (𐌲𐌰- (ga-, with) + 𐌷𐌻𐌰𐌹𐍆𐍃 (hlaifs, bread)) and English loaf.

Pronunciation

edit

Noun

edit

gallofa m (plural gallofas)

  1. broth, meal prepared for a group of people
  2. feast
  3. a kind of ecclesiastical almanac

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “gallofa”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Spanish

edit

Noun

edit

gallofa f (plural gallofas)

  1. female equivalent of gallofo