colleita
Galician
editEtymology 1
edit13th century. From Latin collecta. Cognate with Portuguese colheita, Asturian collecha, Spanish cosecha, Catalan collita, French cueillette. Cf. the borrowed doublet colecta.
Pronunciation
editNoun
editcolleita f (plural colleitas)
- harvest
- Synonyms: recolleita, seitura
- vintage
- Synonyms: recolleita, vendima
Participle
editcolleita m or f (plural colleitas)
- (recollected, picked up): past participle of coller
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “colleita”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “colleita” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “colleita”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “colleita”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “colleita”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
editVerb
editcolleita
- inflection of colleitar: