See also: Chino, chinò, and chinō

English

edit

Etymology

edit

from American Spanish chino, literally "toasted;" so called in reference to its usual color.

Noun

edit

chino (countable and uncountable, plural chinos)

  1. A coarse cotton fabric commonly used to make trousers and uniforms.

Derived terms

edit

See also

edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

Asturian

edit

Adjective

edit

chino

  1. neuter of chinu

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈki.no/
  • Rhymes: -ino
  • Hyphenation: chì‧no

Etymology 1

edit

From the short past participle of chinare (to bend) in Tuscan; compare the Standard Italian participle chinato.[1]

Adjective

edit

chino (feminine china, masculine plural chini, feminine plural chine)

  1. lowered, bent, bowed
    Synonyms: curvo, piegato

Etymology 2

edit

Verb

edit

chino

  1. first-person singular present indicative of chinare

References

edit
  1. ^ Ledgeway 2016: 221

Further reading

edit
  • Ledgeway, Adam. 2016. Italian, Tuscan, and Corsican. In Ledgeway, Adam & Maiden, Martin (eds.), The Oxford guide to the Romance languages, 206–227. Oxford: OUP.

Neapolitan

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin plēnus.

Pronunciation

edit
  • (Naples) IPA(key): [ˈkçiːnə], (feminine) [ˈkçeːnă]

Adjective

edit

chino (feminine singular chiena, masculine plural chine, feminine plural chiene)

  1. full

References

edit
  • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1335: “pieno; piena; pieni; piene” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
  • Giacco, Giuseppe (2003) “chiéna”, in Schedario Napoletano

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
 

Etymology 1

edit

Noun

edit

chino m (plural chinos)

  1. (Madeira) Synonym of abatanado
  2. (informal) knife
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

chino

  1. first-person singular present indicative of chinar

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈt͡ʃino/ [ˈt͡ʃi.no]
  • Audio (Spain):(file)
  • Rhymes: -ino
  • Syllabification: chi‧no

Etymology 1

edit

From China +‎ -o.

Variety stores are called chinos because almost all variety stores in Spain are run by Chinese people.

Adjective

edit

chino (feminine china, masculine plural chinos, feminine plural chinas)

  1. Chinese

Noun

edit

chino m (plural chinos, feminine china, feminine plural chinas)

  1. Chinese person

Noun

edit

chino m (uncountable)

  1. Chinese (language)

Noun

edit

chino m (plural chinos)

  1. (colloquial) gobbledygook (an incomprehensible language)
  2. (colloquial) a Chinese-run establishment
    1. a Chinese restaurant
      Synonym: chifa
    2. (Spain) (US) variety store, dollar store, dime store, five-and-dime, (UK) pound shop (owned by a Chinese immigrant)
      Synonyms: bazar chino, (Spain, dated) todo a cien, (Argentina) todo por dos pesos, (Chile) todo a 1000, (Chile) todo a luca
  3. (colloquial, Spain) heroin (taken by chasing the dragon)
Hyponyms
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Use of enchinar (to pave), from en- + china.

Adjective

edit

chino (feminine china, masculine plural chinos, feminine plural chinas)

  1. curly
  2. (colloquial, El Salvador, Guatemala, Honduras) fed up

Noun

edit

chino m (plural chinos, feminine china, feminine plural chinas)

  1. someone with curly hair

Etymology 3

edit

From Kichwa/Quechua china (servant girl).

Noun

edit

chino m (plural chinos)

  1. (Colombia) kid
  2. (Latin America) boy, servant
    Tengo que llevar a los chinos al colegio.
    I have to take the kids to school.
    Apúrate chino Juan que a la fila llaman ya.
    Hurry up little John, because they're calling attendance already.
edit

Etymology 4

edit

Variant of china.

Noun

edit

chino m (plural chinos)

  1. (Spain, Andalusia) Alternative form of china (pebble)
  2. (in the plural) game where players try to guess the number of coins in another player's first

Further reading

edit
  • chino”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
  • chino” in Diccionario de americanismos, Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010.
  • estar” in Diccionario de americanismos, Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010.