armisticio
See also: armistício
Galician
editEtymology
editLearned borrowing from Medieval Latin armistitium, from Latin arma (“weapons”) and statio (“immobility”) (compare solstitium). Cognate to French and English armistice, Italian armistizio, Portuguese armistício, Catalan armistici.
Noun
editarmisticio m (plural armisticios)
Related terms
editSpanish
editEtymology
editBorrowed from Medieval Latin armistitium, from Latin arma (“weapons”) and statio (“immobility”) (compare solstitium). Cognate to French armistice, French armistice, Italian armistizio, Portuguese armistício, Catalan armistici.
Noun
editarmisticio m (plural armisticios)
Related terms
editFurther reading
edit- “armisticio”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms borrowed from Medieval Latin
- Galician learned borrowings from Medieval Latin
- Galician terms derived from Medieval Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Military
- Spanish terms borrowed from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Military