apotegma
Catalan
editEtymology
editBorrowed from Medieval Latin apothegma, from Ancient Greek ἀπόφθεγμα (apóphthegma).
Noun
editapotegma m (plural apotegmes)
Further reading
edit- “apotegma” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese
editEtymology
editBorrowed from Medieval Latin apothegma, from Ancient Greek ἀπόφθεγμα (apóphthegma).
Noun
editapotegma m (plural apotegmas)
- apothegm (a short witty instructive saying)
Spanish
editEtymology
editBorrowed from Medieval Latin apothegma, from Ancient Greek ἀπόφθεγμα (apóphthegma).
Pronunciation
editNoun
editapotegma m (plural apotegmas)
Further reading
edit- “apotegma”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Catalan terms borrowed from Medieval Latin
- Catalan terms derived from Medieval Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns ending in -a
- Catalan masculine nouns
- Portuguese terms borrowed from Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Spanish terms borrowed from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɡma
- Rhymes:Spanish/eɡma/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns