afta
English
editPreposition
editafta
- Nonstandard form of after.
Anagrams
editBerbice Creole Dutch
editEtymology
editFrom Guyanese Creole English afta, from English after.
Preposition
editafta
Crimean Tatar
editNoun
editafta
Declension
editFinnish
editEtymology
editInternationalism (compare English aphtha, Spanish afta). Ultimately from Ancient Greek ἄφθα (áphtha, “mouth ulcer”).
Pronunciation
editNoun
editafta
- (pathology) aphthous ulcer, oral ulcer, aphtha
- Synonym: suun limakalvon haavauma
Declension
editInflection of afta (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | afta | aftat | |
genitive | aftan | aftojen | |
partitive | aftaa | aftoja | |
illative | aftaan | aftoihin | |
singular | plural | ||
nominative | afta | aftat | |
accusative | nom. | afta | aftat |
gen. | aftan | ||
genitive | aftan | aftojen aftain rare | |
partitive | aftaa | aftoja | |
inessive | aftassa | aftoissa | |
elative | aftasta | aftoista | |
illative | aftaan | aftoihin | |
adessive | aftalla | aftoilla | |
ablative | aftalta | aftoilta | |
allative | aftalle | aftoille | |
essive | aftana | aftoina | |
translative | aftaksi | aftoiksi | |
abessive | aftatta | aftoitta | |
instructive | — | aftoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
editFurther reading
edit- “afta”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Gothic
editRomanization
editafta
- Romanization of 𐌰𐍆𐍄𐌰
Italian
editEtymology
editFrom Ancient Greek ἄφθα (áphtha, “mouth ulcer”).
Pronunciation
editNoun
editafta f (plural afte)
Derived terms
editAnagrams
editNigerian Pidgin
editEtymology
editPreposition
editafta
Polish
editEtymology
editBorrowed from French aphte, from Ancient Greek ἄφθᾰ (áphtha). First attested in 1807.[1][2]
Pronunciation
editNoun
editafta f
- (pathology) canker sore, aphthous stomatitis
- Hypernym: wrzód
Declension
editUsually in the plural.
Declension of afta
References
edit- ^ Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “afta”, in Słownik języka polskiego
- ^ afta in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Further reading
editPortuguese
editEtymology
editFrom Latin aphtha, from Ancient Greek ἄφθα (áphtha, “mouth ulcer”).
Pronunciation
edit
- Hyphenation: af‧ta
Noun
editafta f (plural aftas)
Derived terms
editSpanish
editEtymology
editBorrowed from Ancient Greek ἄφθα (áphtha, “mouth ulcer”).
Pronunciation
editNoun
editafta f (plural aftas)
Usage notes
edit- Feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like this one regularly take the singular articles el and un, usually reserved for masculine nouns.
- el afta, un afta
- They maintain the usual feminine singular articles la and una if an adjective intervenes between the article and the noun.
Derived terms
editFurther reading
edit- “afta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English lemmas
- English prepositions
- English nonstandard forms
- Berbice Creole Dutch terms borrowed from Guyanese Creole English
- Berbice Creole Dutch terms derived from Guyanese Creole English
- Berbice Creole Dutch terms derived from English
- Berbice Creole Dutch lemmas
- Berbice Creole Dutch prepositions
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Finnish internationalisms
- Finnish terms derived from Ancient Greek
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑftɑ
- Rhymes:Finnish/ɑftɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Pathology
- Finnish kala-type nominals
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/afta
- Rhymes:Italian/afta/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Nigerian Pidgin terms derived from English
- Nigerian Pidgin lemmas
- Nigerian Pidgin prepositions
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/afta
- Rhymes:Polish/afta/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Pathology
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Pathology
- Spanish terms borrowed from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/afta
- Rhymes:Spanish/afta/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Pathology